Electrolux EBL20CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBL20CN herunter. Electrolux EBL20WE Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EBL20... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Comment utiliser les tableaux decuisson• La première fois, nous vous conseillonsd'utiliser la température la plus faible.• Si vous ne trouvez pas

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

8.3 Cuisson sur un niveau :Cuisson dans des moulesType de cuisson Fonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Kouglof ou brioche Cha

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Brioche de Noëlaux fruits (Stollen)Convection natu-relle2160 - 180 1)50 -

Seite 5 - 2.3 Entretien et nettoyage

Biscuits/Gâteaux secsType de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Biscuits sablésChaleur tournan-te3 150 - 160 10 - 20

Seite 6 - 2.5 Mise au rebut

Plat Fonction du fourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée(min)Baguettes gar-nies de froma-ge fonduTurbo gril ou Cha-leur tournante1 160 - 170 15 -

Seite 7 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Type de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxPâtisseries feuille-tées1/4 ---170 - 180 1)30 - 50P

Seite 8 - 5.2 Fonctions du four

• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moi-tié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).• Arrosez les gros rôtis et les volaillesavec leur jus plusieurs

Seite 9 - 8. CONSEILS UTILES

Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la gril-leTempératu-re (°C)Durée(min)Jarret deveau1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150AgneauTyp

Seite 10 - 8.2 Conseils de cuisson

Poisson (à l'étuvée)Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Poisson en-tier > 1 kg1 - 1,5 kg Conve

Seite 11 - 8.3 Cuisson sur un niveau :

8.9 Plats préparésChaleur tournantePlats préparésPositions desgrillesTempérature (°C) Durée (min)Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25Pizza épaisse sur-g

Seite 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - FRANÇAIS 13

Plat Poids (g)Durée dedécongé-lation(min)Décongélationcomplémen-taire (min)CommentaireVolaille 1000 100 - 140 20 - 30Placez la volaille surune soucoup

Seite 14 - Préchauffez le four

BaiesConserve Température (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100 °C(min)Fraises, myrtilles,f

Seite 15 - 8.6 Rôtissage

Aliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée(h)1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1/4 40 - 50 2 - 3FruitsAliment àdéshydraterPositions

Seite 16

122.Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez le sup-port.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de gr

Seite 17

AAATTENTIONSoyez prudent lorsque vous dé-montez la porte de l'appareil. Elleest lourde. Vous risqueriez devous blesser ou d'endommagerl&apos

Seite 18 - 8.8 Gril

10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause possible SolutionL'ap

Seite 19 - 8.10 Décongélation

min. 3 mm Ne soulevez pas l'appareil par lapoignée de la porte.11.1 Installation du fourAAAca.50442180N 560-568A 592A 567N min. 550A 595N 585-592

Seite 20 - 8.11 Stérilisation - Sole

A 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600A = appareilN = niche d'encastrementAVERTISSEMENTSi l'appareil est installé dans u

Seite 21 - 8.12 Déshydratation - Chaleur

L2L1PE400V 2 ~400V12345Le branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié.1.Effectuez les branchements électr

Seite 22 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE12.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceSe

Seite 23 - 9.2 Voûte du four

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24 - 9.4 Éclairage

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 26 - 11.1 Installation du four

www.electrolux.com/shop892946726-C-012013

Seite 27 - 11.3 Branchement électrique

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Seite 28 - 400V 2 ~

tion. Assurez-vous que la prise de cou-rant est accessible une fois l'appareil in-stallé.• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fi

Seite 29 - Service Centres

• Soyez prudent lorsque vous ôtez laporte de l'appareil. Elle est lourde.• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement

Seite 30 - L'ENVIRONNEMENT

3.1 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (à rôti, à gratin)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gât

Seite 31 - FRANÇAIS 31

5.2 Fonctions du fourFonction du four UtilisationEclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonctionde cuisson n'est sélectionné

Seite 32 - 892946726-C-012013

Grille métallique :Poussez la grille entre les barres de gui-dage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers lebas.Grille

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare