Electrolux EBL80CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBL80CN herunter. Electrolux EBL80CN Manuel utilisateur [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EBL80... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction du four UtilisationSole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau etleur donner un brunissement plus intense etune pâte bien croustil

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

5.5 Indicateur de chauffe / dechaleur résiduelleSi vous activez une fonction du four, lesbarres apparaissent une à une sur l'affi-chage . Les ba

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.Appuyez sur ou pour régler leMINUTEUR. La durée est d'abord af-fichée en minutes et en secondes. Sivous réglez une durée supérieure à60 min

Seite 5 - 2.2 Utilisation

Grille métallique et plateau de cuis-son ensemble :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille et glissez la grillemétallique en

Seite 6 - Nettoyage par pyrolyse

8.3 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil fonctionne, le ventila-teur de refroidissement se met automati-quement en marche pour refroid

Seite 7 - 2.5 Mise au rebut

9.2 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisammentdoré.La position de la grille estinc

Seite 8 - 4.2 Réglage de l'heure

Type de cuisson Fonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Gâteau de Savoieau madère/cakesaux fruitsChaleur tournan-te1 140 - 160 7

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Pain (pain de sei-gle) :1. Première partiedu processus decuisson.2. Deuxi

Seite 10 - 5.4 Touches

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Short bread / PetitssablésChaleur tournan-te3 140 20 - 35Short bread / Pe

Seite 11 - 6.2 Réglage du MINUTEUR

Plat Fonction du fourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée(min)Gratins sucrésConvection naturel-le1 180 - 200 40 - 60Gratins depoissonConvection na

Seite 12 - 6.3 Minuteur de durée de

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxSmall cakes / Pe-tits gâteaux(20 par plaque)1/4 ---

Seite 14 - 9. CONSEILS UTILES

• Le four peut être éteint environ 10 mi-nutes avant la fin du temps de cuisson,afin d'utiliser la chaleur résiduelle.9.7 Rôtissage avec le Turbo

Seite 15 - 9.3 Cuisson sur un niveau :

AgneauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Gigotd'agneau,rôtid'agneau1 - 1,5 kg Turbo gril 1

Seite 16 - Préchauffez le four

9.8 Gril• Utilisez toujours le gril avec le réglagede température maximal.• Placez la grille à la position recomman-dée dans le tableau des grillades.

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Plats préparésPositions desgrillesTempérature (°C) Durée (min)Pizza épaisse sur-gelées2 190 - 210 20 - 25Pizza fraîche 2 210 - 230 13 - 25Parts de piz

Seite 18

Plat Poids (g)Durée dedécongé-lation(min)Décongélationcomplémen-taire (min)CommentaireVolaille 1000 100 - 140 20 - 30Placez la volaille surune soucoup

Seite 19 - FRANÇAIS 19

BaiesConserve Température (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100 °C(min)Fraises, myrtilles,f

Seite 20 - 9.6 Rôtissage

Aliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée(h)1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1/4 40 - 50 2 - 3FruitsAliment àdéshydraterPositions

Seite 21

Le symbole et les barres du voyantde chaleur s'affichent jusqu'à ce que laporte se déverrouille à nouveau.• Pendant le nettoyage par pyrol

Seite 22

AARetrait de la porteATTENTIONSoyez prudent lorsque vous dé-montez la porte de l'appareil. Laporte est lourde !1.Ouvrez complètement la porte duf

Seite 23 - 9.9 Plats préparés

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24 - 9.10 Décongélation

2.Retirez le cache de la porte en le ti-rant vers l'avant.3.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide

Seite 25 - 9.11 Stérilisation - Sole

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte àfusibles a disjoncté.Vérifiez le fusible. Si le fu-sible dis

Seite 26 - 9.12 Déshydratation - Chaleur

12. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.min. 3 mm Ne soulevez pas l'appareil par lapoignée de la porte.1

Seite 27 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12.2 Installation du four sous unplan de travailAvant l'installation, branchez le four à l'ali-mentation électrique. Consultez le para-graph

Seite 28

L2L1PE400V 2 ~400V12345Le branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié.1.Effectuez les branchements électr

Seite 29 - FRANÇAIS 29

13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice5

Seite 30 - 10.4 Éclairage

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 32 - 12. INSTALLATION

38www.electrolux.com

Seite 34 - 400V 2 ~

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Seite 35 - Service Centres

www.electrolux.com/shop892946716-D-402013

Seite 36 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.• Respectez l'espacement minimal requispar rapport aux autres appareils.• Vérifiez que l'ap

Seite 37 - FRANÇAIS 37

AVERTISSEMENTRisque d'endommagement del'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats al

Seite 38

ger lors du processus de nettoyage desfours à pyrolyse.– Ne laissez aucun animal, en particu-lier aucun oiseau, à proximité de l'ap-pareil pendan

Seite 39 - FRANÇAIS 39

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Accessoires12791110841 2 3 5 612345131Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctionsdu four3Voyant / symb

Seite 40 - 892946716-D-402013

Après extinction de la version du logiciel, et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » cli-gnote.1.Appuyez sur ou pour réglerl'heure actuelle.2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare