Electrolux EBL80CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBL80CN herunter. Electrolux EBL80CN Manuale utente [pl] [sk] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

EBL80... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

Seite 2 - PENSATI PER VOI

Funzione del forno ApplicazionePulizia per pirolisi Per attivare la pulizia automatica del forno me-diante pirolisi. Questa funzione esegue lacombusti

Seite 3 - ITALIANO 3

SIM-BOLOFUNZIONE DESCRIZIONEFINE Da utilizzare solo quando la funzione del forno èimpostata, per impostare arresto del forno. È pos-sibile utilizzare

Seite 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Non è possibile usare il Timer peril conto alla rovescia quando è im-postato Durata o Fine.7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZA!Fare riferimento ai c

Seite 5 - 2.2 Utilizzo

8. FUNZIONI AGGIUNTIVE8.1 Sicurezza bambiniLa funzione Sicurezza bambini evita l'atti-vazione accidentale dell'apparecchiatura.Attivazione e

Seite 6 - Pulizia pirolitica

9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILILa temperatura ed i tempi di cot-tura specificati nelle tabella sonovalori indicativi. Possono variare inbase alle ric

Seite 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa torta è troppo asciutta.Il tempo di cottura è trop-po lungo.La prossima volta che siutilizzerà il for

Seite 8 - Modifica dell'ora

Tipo di cottura alfornoFunzione forno Ripianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Cheesecake Cottura tradizio-nale1 170 - 190 60 - 901) Preriscaldare i

Seite 9 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

BiscottiTipo di cottura alfornoFunzione fornoRipianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Biscotti di pastafrollaCottura ventilata 3 150 - 160 10 - 20Sh

Seite 10 - 6. FUNZIONI DEL TIMER

PietanzaFunzione del for-noPosizionedel ripianoTemperatura(°C)Tempo(min.)Baguette conformaggio fusoDoppio grill ventila-to o cottura ventila-ta1 160 -

Seite 11 - ITALIANO 11

Tipo di cotturaal fornoCottura ventilataTemperatura(°C)Tempo (min.)Posizione della griglia2 livelli 3 livelliPanini 1/4 --- 180 30 - 55Small cakes /Do

Seite 12 - 7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Seite 13 - 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE

• È possibile spegnere l'apparecchiaturacirca 10 minuti prima della fine del tem-po di cottura, così da usare il calore re-siduo.9.7 Cottura arro

Seite 14 - 9.1 Cottura

AgnelloTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedel ripia-noTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Cosciotto diagnello, ar-rosto diagnello1 - 1,5 kg Doppio

Seite 15 - ITALIANO 15

Pesce (al vapore)Tipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedel ripia-noTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Pesce inte-ro fino ad 1KG1 - 1,5 kg Cotturatra

Seite 16

9.9 Cottura cibi confezionatiCottura ventilataCibi surgelatiPosizione dellagrigliaTemperatura (°C) Tempo (min.)Pizza surgelata 2 200 - 220 15 - 25Pizz

Seite 17 - ITALIANO 17

Usare la prima posizione del ripiano forno.Quella sul fondo.Pietanza Peso (g)Tempo discongela-mento(min.)Tempo discongelamen-to ulteriore(min.)Comment

Seite 18 - 9.4 Cottura multilivello

Frutta con noccioloMarmellata/Con-servaTempérature (°C)Tempi fino allacomparsa delleprime bollicine inmin.Tempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Pere

Seite 19 - 9.6 Arrostire

Alimenti daessiccarePosizione della grigliaTemperatura(°C)Tempo (ore)1 livello 2 livelliPere 3 1/4 60 - 70 6 - 910. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare rife

Seite 20 - Preriscaldare il forno

• al termine della funzione di pulizia perpirolisi.•Premendo " " e " " contempora-neamente mentre PYR lampeggia suldisplay.10.2

Seite 21

45°3.Chiudere la porta fino a un'angolazio-ne di circa 45°.4.Afferrare lateralmente la porta conentrambe le mani e tirarla mantenen-do un'in

Seite 22 - 9.8 Grill

Sostituzione della lampadinasuperiore:1.Ruotare la calotta di vetro in sensoantiorario per rimuoverla.2.Pulire la calotta di vetro.3.Sostituire la lam

Seite 23 - 9.10 Scongelamento

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 24 - Cottura finale

Problema Causa possibile SoluzioneIl display mostra F102. La porta non è chiusacorrettamente oppure lachiusura porta è difetto-sa.1.Chiudere completa-

Seite 25 - 9.12 Asciugatura - Cottura

min. 3 mm Per sollevare il dispositivo nonusare la maniglia della porta.12.1 Installazione del fornoAAAca.50442180N 560-568A 592A 567N min. 550A 595N

Seite 26 - 10. PULIZIA E CURA

A 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600A = apparecchiaturaN = rientranzaAVVERTENZA!L'installazione in materiale infiam-mabile

Seite 27 - 10.3 Rimozione/installazione

12341 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1234 13. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Cust

Seite 28 - 10.4 Lampadina

Servicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice6020 Emmenbrücke See-talstrasse 117000 Chur Comercial-strasse 19Ersatzteilverkau

Seite 29 - 11. COSA FARE SE…

Dove portare gli apparecchi fuoriuso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi nuovi oppure sirestituiscono ai centri di raccoltaufficiali della SENS o

Seite 30 - 12. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com/shop892946718-D-402013

Seite 31 - 12.1 Installazione del forno

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.Servirsi sempre degli a

Seite 32 - 12.3 Collegamento elettrico

2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L'installazione dell'apparecchiatu-ra deve essere svolta unicamenteda personale qualificato.• Rimuovere tutti i

Seite 33 - Service Centres

• Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-parecchiatura quando quest'ultima è infunzione.• Aprire la porta dell'apparecchiatura concautel

Seite 34 - 14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

– Assicurare una buona ventilazionedurante e dopo il primo utilizzo allamassima temperatura.– Assicurare una buona ventilazionedurante e dopo ogni pul

Seite 35 - ITALIANO 35

Ripiano a filoPer pentole, stampi per dolci, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVVERTENZA!Fare

Seite 36 - 892946718-D-402013

5. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.Per utilizzare l'apparecchio, premere lamanopola di regolazione. L

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare