Ръководство за употребаnávod k použitígebruiksaanwijzingkasutusjuhendnotice d'utilisationbenutzerinformationФризер раклаTruhlicová mrazničkaVries
Проблем Възможна причина ОтстраняванеВъв фризера е твърде то‐пло.Температурата не е зададенаправилно.Задайте по-ниска температура. Капакът не се затв
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не снемайтекапака на крушката по време нанейната смяна.Не използвайте фризера, ако капа‐кът на крушката е повреден илилипсва.Техническ
2. Уверете се, че разстоянието междууреда и задната стена е 5 см.3. Уверете се, че разстоянието междууреда и страничните предмети е 5 см.Въздушният по
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 13Provoz 15Ovládací panel 15Při prvn
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které jespotřebič umístěný.•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli
Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate-riálech.
Při prvním použitíČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnouvodou s trochou neut
Další koše můžete zakoupit v nejbližším se-rvisním středisku.Bezpečnostní zámekMraznička je opatřena speciálním zámkem,který zabraňuje neúmyslnému uza
Pozor K čištění vnitřních stěn mrazničkynepoužívejte saponáty, abrazivní práškyani podobné výrobky, silně parfémovanéčisticí prostředky nebo voskové p
Problém Možná příčina Řešení Víko není řádně zavřeno. Zkontrolujte, zda je víko dobřezavřené a těsnění je nepoškozenéa čisté. Příčinou může být vlož
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 2Действие 4Командно табло
Problém Možná příčina Řešení Potraviny ke zmrazení jsou polo-ženy příliš těsně u sebe.Rozložte potraviny tak, aby mezinimi mohl volně cirkulovat chla
InstalaceUmístěníUpozornění Jestliže likvidujete starýspotřebič se zámkem nebo západkouna víku, musíte ho znehodnotit tak, abyse malé děti nemohly uvn
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 22Bediening 24Bedieningspaneel 25
vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam-baar.Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet apparaat niet b
verhitting leiden. Om voldoende ventilatiete verkrijgen de instructies met betrekkingtot de installatie opvolgen.• Het apparaat mag niet vlakbij radia
Bedieningspaneel1 2 341 Alarmlampje hoge temperatuur2 Controlelampje3 Action Freeze licht4 Action Freeze schakelaaren Alarm resetAction Freeze functie
De cijfers geven de bewaartijd in maandenaan voor de bijbehorende ingevroren levens-middelen. Of de hoogste of laagste waardevan de aangegeven bewaart
• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niettegen het al ingevroren voedsel, om tevoorkomen dat dit laatste warm wordt;• smalle pakjes zijn makkelijke
Belangrijk! Gebruik nooit scherpe metalengereedschappen om rijp af te schrapenomdat u hiermee het apparaat kuntbeschadigen. Gebruik geen mechanische o
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is niet goed dicht ofniet strak genoeg gesloten.Controleer of het deksel goed sluiten of de pakkingen
• Не използвайте други електрическиуреди (като машини за сладолед) вхладилници и фризери, освен ако неса одобрени за тази цел от производи‐теля.• Не п
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat staat niet aan. Schakel het apparaat in. Er staat geen spanning op hetstopcontact (probeer een and
Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het vol-tage en de frequentie op het typeplaatjeovereenkomen met de stroomtoevoer in uwhui
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 32Käitus 34Juhtpaneel 34Esimene kasutami
moel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.Hoiatus Kõik elektrilised komponendid(toitekaabel, pistik, kompressor)
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi
Esimene kasutamineSisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, pes-ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leigevee ja neutraalse seebiga ee
Korve saab lisaks osta kohalikust teenindus-keskusest.TurvalukkKülmikul on spetsiaalne lukk, mis väldib kül-miku tahtmatut lukustamist. Lukk on loodud
Ettevaatust Ärge kasutage pesuaineid,abrasiivseid tooteid, lõhnastatudpuhastusaineid või vahasid seadmesisemuse puhastamiseks.Olge ettevaatlik, et mit
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt pandi seadmessesuur hulk sügavkülmutamist vaja-vat toitu.Oodake mõni tund ja kontrolligetemperatuuri uu
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaant on sageli avatud. Proovige kaant vähem avada. Kaas on kaua aega lahti olnud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks
ИнсталиранеВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени всъответните раздели.• Разопаковайте уреда и проверет
Seda seadet võib paigaldada garaaži või kel-drisse, kuid optimaalse jõudluse tagamisekstuleks seade paigaldada ruumi, mille tempe-ratuur vastab seadme
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 41Fonctionnement 44Bandeau de command
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimenta-tion.5. Si la fiche du cordon d'alimentation estdesserrée, ne la branchez pas sur laprise murale. R
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv
Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res
595230795 935 1050160013251190Vous pouvez vous procurer des paniers sup-plémentaires en les commandant auprès devotre magasin vendeur.SerrureLe congél
Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu
Important Si, toutefois, vous n'avez pas lapossibilité de débrancher et vider l'appareiI,faites vérifier régulièrement son bonfonctionnement
Anomalie Cause possible Solution Des aliments bloquent la ferme-ture du couvercle.Reportez-vous aux instructions quifigurent sur l'autocollant à
• колко често се отваря капакът• количеството на съхраняваните храни• местоположението на уреда.Командно табло1 2 341 Алармена лампичка за висока темп
Service après-venteEn cas d'anomalie de fonctionnement et simalgré toutes les vérifications une interven-tion s'avère nécessaire, le service
l'appareil sur une prise de terre conformé-ment aux normes en vigueur, en demandantconseil à un électricien qualifié.Le fabricant décline toute r
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 52Betrieb 54Bedienblende 55Er
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se
dem Sie es erworben haben. BewahrenSie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrisch
Bedienblende1 2 341 Temperatur-Warnleuchte2 Kontrolllampe3 Kontrolllampe Action Freeze4 Taste Action Freezeund Alarm-RücksetzungAction Freeze Funktion
GefrierkalenderDie Symbole zeigen verschiedene Arten ge-frorener Lebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monatenfür die entsprechenden Art
den kann. ist auf dem Typschild angege-ben;• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le-gen Sie während dieses Zeitraums keineweiteren einzufrierenden L
Abtauen des GefriergerätsTauen Sie des Gefriergerät ab, wenn die Reif-schicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mmerreicht hat.Die beste Zeit zum Abtauen
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Mengen anLebensmitteln gleichzeitig zumEinfrieren eingelegt.Warten Sie einige Stunden undprüfen S
преди да поставите хранителните про‐дукти в отделението.ВАЖНО! В случай на аварийноразмразяване, например порадиспиране на тока, ако уредът е билизклю
Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lebens-mittel waren noch zu warm.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorSi
Technische Daten Nutzinhalt(brutto)Liter 213 Höhe mm 876 Ausfalldauer Stunden 28Nutzinhalt (net-to)Liter 210 Breite mm 795 Energieverb
Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall
electrolux 63
820419757-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.bgwww.electrolux.czwww.electrolux.eewww.electrolux.frVoor het on-line bestellen van accessoires, c
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съхранявайтеключа далеч от обсега на деца.Уверете се, че сте извадили ключаот ключалката, преди да изхвърлитестария уред.Полезни препо
ВНИМАНИЕ! не използвайте миялнипрепарати, абразивни продукти,силно ароматизирани почистващипродукти или восъчни политури започистване на вътрешността
Проблем Възможна причина ОтстраняванеУредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐вилно.Проверете дали уредът е по‐ставен стабилно (всичките че‐тири крач
Kommentare zu diesen Handbüchern