Electrolux ECN21108W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ECN21108W herunter. Electrolux ECN21108W Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Ръководство за употреба
návod k použití
gebruiksaanwijzing
kasutusjuhend
notice d'utilisation
benutzerinformation
Фризер ракла
Truhlicová mraznička
Vrieskist
Sügavkülmkast
Congélateur coffre
Gefriertruhe
ECN21108W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ECN21108W

Ръководство за употребаnávod k použitígebruiksaanwijzingkasutusjuhendnotice d'utilisationbenutzerinformationФризер раклаTruhlicová mrazničkaVries

Seite 2 - Информация за безопасност

Проблем Възможна причина ОтстраняванеВъв фризера е твърде то‐пло.Температурата не е зададенаправилно.Задайте по-ниска температура. Капакът не се затв

Seite 3 - 1) Ако е предвиден капак

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не снемайтекапака на крушката по време нанейната смяна.Не използвайте фризера, ако капа‐кът на крушката е повреден илилипсва.Техническ

Seite 4 - Действие

2. Уверете се, че разстоянието междууреда и задната стена е 5 см.3. Уверете се, че разстоянието междууреда и страничните предмети е 5 см.Въздушният по

Seite 5 - Всекидневна употреба

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 13Provoz 15Ovládací panel 15Při prvn

Seite 6 - 6 electrolux

–důkladně vyvětrejte místnost, ve které jespotřebič umístěný.•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli

Seite 7 - Грижи и почистване

Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate-riálech.

Seite 8 - Как да постъпите, ако

Při prvním použitíČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnouvodou s trochou neut

Seite 9

Další koše můžete zakoupit v nejbližším se-rvisním středisku.Bezpečnostní zámekMraznička je opatřena speciálním zámkem,který zabraňuje neúmyslnému uza

Seite 10

Pozor K čištění vnitřních stěn mrazničkynepoužívejte saponáty, abrazivní práškyani podobné výrobky, silně parfémovanéčisticí prostředky nebo voskové p

Seite 11 - Инсталиране

Problém Možná příčina Řešení Víko není řádně zavřeno. Zkontrolujte, zda je víko dobřezavřené a těsnění je nepoškozenéa čisté. Příčinou může být vlož

Seite 12 - Опазване на околната среда

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 2Действие 4Командно табло

Seite 13 - Bezpečnostní informace

Problém Možná příčina Řešení Potraviny ke zmrazení jsou polo-ženy příliš těsně u sebe.Rozložte potraviny tak, aby mezinimi mohl volně cirkulovat chla

Seite 14 - 14 electrolux

InstalaceUmístěníUpozornění Jestliže likvidujete starýspotřebič se zámkem nebo západkouna víku, musíte ho znehodnotit tak, abyse malé děti nemohly uvn

Seite 15 - Ovládací panel

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 22Bediening 24Bedieningspaneel 25

Seite 16 - Při prvním použití

vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam-baar.Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet apparaat niet b

Seite 17 - Čištění a údržba

verhitting leiden. Om voldoende ventilatiete verkrijgen de instructies met betrekkingtot de installatie opvolgen.• Het apparaat mag niet vlakbij radia

Seite 18 - Co dělat, když

Bedieningspaneel1 2 341 Alarmlampje hoge temperatuur2 Controlelampje3 Action Freeze licht4 Action Freeze schakelaaren Alarm resetAction Freeze functie

Seite 19

De cijfers geven de bewaartijd in maandenaan voor de bijbehorende ingevroren levens-middelen. Of de hoogste of laagste waardevan de aangegeven bewaart

Seite 20 - Technické údaje

• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niettegen het al ingevroren voedsel, om tevoorkomen dat dit laatste warm wordt;• smalle pakjes zijn makkelijke

Seite 21 - Instalace

Belangrijk! Gebruik nooit scherpe metalengereedschappen om rijp af te schrapenomdat u hiermee het apparaat kuntbeschadigen. Gebruik geen mechanische o

Seite 22 - Veiligheidsinformatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is niet goed dicht ofniet strak genoeg gesloten.Controleer of het deksel goed sluiten of de pakkingen

Seite 23

• Не използвайте други електрическиуреди (като машини за сладолед) вхладилници и фризери, освен ако неса одобрени за тази цел от производи‐теля.• Не п

Seite 24 - Bediening

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat staat niet aan. Schakel het apparaat in. Er staat geen spanning op hetstopcontact (probeer een and

Seite 25 - Dagelijks gebruik

Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het vol-tage en de frequentie op het typeplaatjeovereenkomen met de stroomtoevoer in uwhui

Seite 26 - Nuttige aanwijzingen en tips

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 32Käitus 34Juhtpaneel 34Esimene kasutami

Seite 27 - Onderhoud en reiniging

moel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.Hoiatus Kõik elektrilised komponendid(toitekaabel, pistik, kompressor)

Seite 28 - Problemen oplossen

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi

Seite 29

Esimene kasutamineSisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, pes-ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leigevee ja neutraalse seebiga ee

Seite 30 - Technische gegevens

Korve saab lisaks osta kohalikust teenindus-keskusest.TurvalukkKülmikul on spetsiaalne lukk, mis väldib kül-miku tahtmatut lukustamist. Lukk on loodud

Seite 31 - Het milieu

Ettevaatust Ärge kasutage pesuaineid,abrasiivseid tooteid, lõhnastatudpuhastusaineid või vahasid seadmesisemuse puhastamiseks.Olge ettevaatlik, et mit

Seite 32 - Ohutusinfo

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt pandi seadmessesuur hulk sügavkülmutamist vaja-vat toitu.Oodake mõni tund ja kontrolligetemperatuuri uu

Seite 33 - 10) Lambikate on ette nähtud

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaant on sageli avatud. Proovige kaant vähem avada. Kaas on kaua aega lahti olnud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks

Seite 34 - Juhtpaneel

ИнсталиранеВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени всъответните раздели.• Разопаковайте уреда и проверет

Seite 35 - Igapäevane kasutamine

Seda seadet võib paigaldada garaaži või kel-drisse, kuid optimaalse jõudluse tagamisekstuleks seade paigaldada ruumi, mille tempe-ratuur vastab seadme

Seite 36 - Puhastus ja hooldus

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 41Fonctionnement 44Bandeau de command

Seite 37 - Mida teha, kui

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Seite 38

4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimenta-tion.5. Si la fiche du cordon d'alimentation estdesserrée, ne la branchez pas sur laprise murale. R

Seite 39 - Paigaldamine

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv

Seite 40 - Keskkonnainfo

Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res

Seite 41 - Consignes de sécurité

595230795 935 1050160013251190Vous pouvez vous procurer des paniers sup-plémentaires en les commandant auprès devotre magasin vendeur.SerrureLe congél

Seite 42 - 42 electrolux

Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu

Seite 43 - 13) Si le diffuseur est prévu

Important Si, toutefois, vous n'avez pas lapossibilité de débrancher et vider l'appareiI,faites vérifier régulièrement son bonfonctionnement

Seite 44 - Bandeau de commande

Anomalie Cause possible Solution Des aliments bloquent la ferme-ture du couvercle.Reportez-vous aux instructions quifigurent sur l'autocollant à

Seite 45 - Utilisation quotidienne

• колко често се отваря капакът• количеството на съхраняваните храни• местоположението на уреда.Командно табло1 2 341 Алармена лампичка за висока темп

Seite 46 - Conseils utiles

Service après-venteEn cas d'anomalie de fonctionnement et simalgré toutes les vérifications une interven-tion s'avère nécessaire, le service

Seite 47 - Entretien et nettoyage

l'appareil sur une prise de terre conformé-ment aux normes en vigueur, en demandantconseil à un électricien qualifié.Le fabricant décline toute r

Seite 48

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 52Betrieb 54Bedienblende 55Er

Seite 49

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Seite 50 - Installation

dem Sie es erworben haben. BewahrenSie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrisch

Seite 51

Bedienblende1 2 341 Temperatur-Warnleuchte2 Kontrolllampe3 Kontrolllampe Action Freeze4 Taste Action Freezeund Alarm-RücksetzungAction Freeze Funktion

Seite 52 - Sicherheitshinweise

GefrierkalenderDie Symbole zeigen verschiedene Arten ge-frorener Lebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monatenfür die entsprechenden Art

Seite 53 - 17) No-Frost-Geräte

den kann. ist auf dem Typschild angege-ben;• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le-gen Sie während dieses Zeitraums keineweiteren einzufrierenden L

Seite 54 - 54 electrolux

Abtauen des GefriergerätsTauen Sie des Gefriergerät ab, wenn die Reif-schicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mmerreicht hat.Die beste Zeit zum Abtauen

Seite 55 - Täglicher Gebrauch

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Mengen anLebensmitteln gleichzeitig zumEinfrieren eingelegt.Warten Sie einige Stunden undprüfen S

Seite 56 - Praktische Tipps und Hinweise

преди да поставите хранителните про‐дукти в отделението.ВАЖНО! В случай на аварийноразмразяване, например порадиспиране на тока, ако уредът е билизклю

Seite 57 - Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lebens-mittel waren noch zu warm.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorSi

Seite 58 - Was tun, wenn …

Technische Daten Nutzinhalt(brutto)Liter 213 Höhe mm 876 Ausfalldauer Stunden 28Nutzinhalt (net-to)Liter 210 Breite mm 795 Energieverb

Seite 59

Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall

Seite 60

electrolux 63

Seite 61 - Gerät aufstellen

820419757-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.bgwww.electrolux.czwww.electrolux.eewww.electrolux.frVoor het on-line bestellen van accessoires, c

Seite 62 - Hinweise zum Umweltschutz

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съхранявайтеключа далеч от обсега на деца.Уверете се, че сте извадили ключаот ключалката, преди да изхвърлитестария уред.Полезни препо

Seite 63

ВНИМАНИЕ! не използвайте миялнипрепарати, абразивни продукти,силно ароматизирани почистващипродукти или восъчни политури започистване на вътрешността

Seite 64

Проблем Възможна причина ОтстраняванеУредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐вилно.Проверете дали уредът е по‐ставен стабилно (всичките че‐тири крач

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare