Electrolux EDC3150 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EDC3150 herunter. Electrolux EDC3150 Brugermanual [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EDC3150
DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2
HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17
RU СУШИЛЬНЫЙ БАРАБАН ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ 33

EDC3150DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17RU СУШИЛЬНЫЙ БАРАБАН ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 33

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

8. RÅD OG TIP8.1 Forberedelse af tøjet• Luk lynlåsen.• Luk dynernes fastgøringselementer.• Lad ikke snore eller bånd være løse(f.eks. bånd på forklæde

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

9.2 Tømning af vandbeholderenHvis du har sluttettørretumbleren direkte til etafløbsrør medtilbehørsslangen, kan duignorere dette afsnit.Der tændes en

Seite 4

6. Læg kondensatoren fladt, og fyld denmed vand gennem filteråbningen. Ladnu kondensatoren ligge i blød i ca. 5minutter, og skyl derefter begge siderm

Seite 5 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl KontrollerTørretumbleren starter ikke. Er lugen lukket korrekt? Er lugen lukket korrekt? Er sikringen sprunget? Har du indstillet timerknappen

Seite 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

• Området omkring tørretumbleren børvære så støvfrit som muligt.• Hvis du installerer tørretumbleren, såsiden med lugehængslet vender moden væg, eller

Seite 7

3. 4.5.20-30° 12. TEKNISKE DATAHøjde x bredde x dybde 686 x 605 x 420 mm (maks. 460 mm)Maks. dybde, når apparatets luge er åben 900 mmMaks. bredde, nå

Seite 8 - 5. PROGRAMTABEL

Strømforbrug, tændt 0 WStrømforbrug, slukket 0 WType af anvendelse HusholdningTilladt rumtemperatur + 5 °C til + 35 °CNiveau af beskyttelse mod indtræ

Seite 9 - 6. FØR IBRUGTAGNING

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...182. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 10 - 8. RÅD OG TIP

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 11 - Sådan rengøres kondensatoren:

készletet. Az összeépítő készlet hivatalosmárkakereskedőnél szerezhető be, és kizárólag atartozékhoz mellékelt útmutatóban felsoroltkészülékekhez hasz

Seite 12 - 10. FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Seite 13 - 11. INSTALLATION

• Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket.• Ne használja a készüléket szűrő nélkül. Mindenhasználat előtt vagy után tisztítsa meg szöszsz

Seite 14 - 11.2 Vægmontering

vízszintes, sík, stabil, hőálló és tisztalegyen.• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készülék és a padlóközött.• A készüléket mindig

Seite 15 - 12. TEKNISKE DATA

• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.• Szerelje le az ajtókilincset, hogymegakadályozza gyermekek éskedvenc állatok készülékbenrek

Seite 16 - 13. MILJØHENSYN

910141512138114. KEZELŐPANEL13421 Start gomb - A program és aszárítási idő kiválasztása után aszárítógép elindításához nyomja megezt a gombot.2 Szárít

Seite 17 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

időtartama akár 120 percre isbeállítható, mivel a pamut és a nemműszálas anyagok hosszabb szárításiidőt igényelnek.• szimbólum jelzi a műszálas éskén

Seite 18 - 1.2 Általános biztonság

7. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATAItt adja meg az előfeltételeket(választható).1. Ellenőrizze, hogy a szárítógépcsatlakoztatva van-e atápfeszültséghez.2. Nyissa

Seite 19 - MAGYAR 19

9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS9.1 A szűrő tisztításaAnnak érdekében, hogy a szárítógépmegfelelően működjön, a szűrőketminden egyes megszárított töltet előttva

Seite 20 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

szöszt szed fel. Ennek eredményekéntnémi szösz halmozódik fel akondenzátorban, tehát azt esetenkéntmeg kell tisztítani.A kondenzátor tisztítása:1. Nyi

Seite 21 - 2.5 Ártalmatlanítás

9.4 A dob tisztításaVIGYÁZAT!A tisztítás megkezdése előtthúzza ki a készülék hálózativezetékét.A dob belső felületét és a bordákatsemleges kémhatású n

Seite 22 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Hibajelenség Ellenőrzés Nincs eldugulva a szöszszűrő? Nincs eldugulva a kondenzátor? Eléggé ki lett centrifugázva a töltet a mo‐sógépben? A „Műszá

Seite 23 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

FIGYELMEZTETÉS!Az állítható lábak nemtávolíthatók el; ezekbiztosítják, hogy aszárítógép alatt a szellőzésmegfelelő legyen.11.2 Falra szerelésA különbö

Seite 25 - 7. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

5.20-30° 12. MŰSZAKI ADATOKMagasság × szélesség × mélység 686 x 605 x 420 mm (maximális 460 mm)Maximális mélység nyitott betöltőajtó mel‐lett900 mmMax

Seite 26 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

A szilárd részecskék és nedvesség beju‐tása elleni védelmet a védőburkolat bizto‐sítja, kivéve ahol az alacsony feszültségűrészeket nem védi ez burkol

Seite 27 - A kondenzátor tisztítása:

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...342. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 28 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 29 - 11. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Если прибор оснащен устройством защиты отдетей, рекомендуем Вам включить это устройство.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание н

Seite 30 - 11.2 Falra szerelés

• Запрещается отводить выпускаемый приборомвоздух в вытяжную систему, используемую дляприборов, в которых происходит сжигание газа илииных видов топли

Seite 31 - 12. MŰSZAKI ADATOK

• Никогда не останавливайте сушильные барабан дозавершения цикла сушки за исключением случая,когда белье быстро вынимается и расстилаетсядля обеспечен

Seite 32 - 12.1 Fogyasztási értékek

использовать предохранитель 13 АASTA (BS 1362).• Данный прибор соответствуетдирективам E.E.C.2.3 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,поражения

Seite 33 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12345671Место для таблицы программ(Самоклеющаяся табличка)2Защелка дверцы (для открываниянажмите вправо): Избегайтеоткрывания дверц

Seite 34

med tilbehøret. Læs den omhyggeligt inden installation(se installationsbrochuren).• Apparatet kan monteres som fritstående eller underkøkkenbordet med

Seite 35 - РУССКИЙ 35

910141512138114. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ13421 Кнопка «Пуск» – Выбравпрограмму и задав время сушки,нажмите на эту кнопку для запускаприбора.2 Индикатор выпол

Seite 36

• обозначает хлопок. Эта секцияпозволяет задать время сушки до120 минут, поскольку изделия изхлопка и толстых несинтетическихтканей требуют большего

Seite 37 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПеред первым использованиемприбора необходимо произвестиданные операции:• Протрите сушильный барабанвлажной тряпкой.• За

Seite 38 - 2.5 Утилизация

ЯрлыкизделияОписаниеИзделия, для которых допускается сушка в сушильномбарабане.Изделия, для которых допускается сушка в сушильномбарабане. Выберите пр

Seite 39 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

работу до момента, когда контейнербудет опорожнен.Представляется разумным взять заправило производить опорожнениеконтейнера до или после каждойзагрузк

Seite 40 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

7. Затем тщательно вытритеконденсатор. Не забудьтеустановить красную сливнуюзаглушку на место.8. Установите конденсатор обратно вприбор. Убедитесь, чт

Seite 41 - РУССКИЙ 41

Неисправность ПроверитьПрибор не запускается Закрыта ли как следует дверца? Закрыта ли как следует дверца? Не сработал ли предохранитель? Правильно

Seite 42 - 8. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ОСТОРОЖНО!Ни при какихобстоятельствах непытайтесьотремонтироватьсушильный барабансамостоятельно. Ремонт,выполненныйнеуполномоченными илинеопытными лиц

Seite 43 - 9. УХОД И ОЧИСТКА

навесной мебелью необходимооставить зазор не менее 200 мм.ОСТОРОЖНО!Все работы поэлектрическомуподключению приборадолжны выполнятьсяквалифицированнымэ

Seite 44 - Очистка конденсатора:

12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕВысота x Ширина x Глубина 686 x 605 x 420 мм (максимум 460 мм)Макс. глубина с открытой дверцейприбора900 ммМакс. ширина с открыт

Seite 45 - 9.6 Очистка вентиляционных

• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter,vandtætte tekstiler, ting med gummibagside og tøj ellerpuder forsynet med skumgummiindlæg må ikke t

Seite 46

12.1 Данные по потреблению энергииПрограммаОтжим при / остаточнаявлажностьВремясушкиЭнергопотреблениеХлопок 4 кгВ шкаф 1400 об/мин / 50% 96 мин 2,5 кВ

Seite 48

www.electrolux.com/shop136904094-A-502014

Seite 49 - 12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,elektrisk stød, brand,forbrændinger eller skade påapparatet.• Brug kun apparatet i ethusholdningsmiljø.• Tør i

Seite 50 - 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

er tilsluttet, fyldes vandtanken ikkemed vand.7Netledning8Luftkanaler: Disse må ikke blokeres.9Tromle10Plads til programtabel(Selvklæbende mærkat)11Ju

Seite 51 - РУССКИЙ 51

4. BETJENINGSPANEL13421 Startknap - Tryk på denne knapfor at starte tørretumbleren, når du harvalgt programmet og tørretiden.2 Tørre-lampe - Lyser und

Seite 52 - 136904094-A-502014

ProgrammerTid i minutter(ca.)Fyldningens artFyldning(maks.)1) /Stof-fets artSkabstørt2)3)108Tørhedsgrad:skabstørt.4 kg/ Rulletørt 96Tørhedsgrad: sto

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare