Electrolux EDC5310 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EDC5310 herunter. Electrolux EDC5310 Uživatelský manuál [sq] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 65
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
125 992 322
EDC 5310
H
SK
PL
CZ
GB
TUMBLE DRYER
SUSZARKA DO BIELIZNY
BUBNOVÁ SUSICKA
ROTACNÁ BUBNOVÁ SUSICKA
CENTRIFUGÁS SZÁRÍTÓGÉP
INSTRUCTION BOOKLET
INSTRUKCJA OBSLUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
125992320 copertina 30-10-2003 14:29 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

125 992 322EDC 5310HSKPLCZGBTUMBLE DRYERSUSZARKA DO BIELIZNYBUBNOVÁ SUSICKAROTACNÁ BUBNOVÁ SUSICKACENTRIFUGÁS SZÁRÍTÓGÉPINSTRUCTION BOOKLETINSTRUKCJA

Seite 2 - Contents

10Useful hints• Try to load to the maximum capacity of themachine as small loads are uneconomical.For information, here is a list of the averageweight

Seite 3 - Disposal

ENGLISH11Maintenance and CleaningYou must disconnect the appliance from theelectricity supply, before you can carry out anycleaning or maintenance wor

Seite 4 - Technical specifications

12Also clean the outside, removing all fluff.Clean the rubber seal round the condenser cabinetand in the inner part of the small door with a dampcloth

Seite 5 - Installation

FRANÇAISSomething not working?If, after the above checks, there is still a fault, callyour local Service Centre.Please make sure you give the model an

Seite 6 - The control panel

14Vázení zákazníci,prosíme vás, abyste si pozorn™ precetli tento návod a zam™rili svou pozornost predevsím na bezpecnostnípredpisy uvedené na prvních

Seite 7

15Instalace• Jsou-li potrebné úpravy existujícího domácíhorozvodu elektrického proudu, je potrebné obrátitse na specializovaného technika.• Po instala

Seite 8 - Programme chart

16Rady pro ochranu zivotního prostredíDoporucujeme vám rídit se pri pouzívání zarízenínásledujícími pokyny, které vám umozní usetritelektrickou energi

Seite 9 - Operating sequence

ČESKY17Upozorn™ní!RozbaleníPred pouzitím zarízení stáhn™te polyetylenovysácek obsahující vyplñovy kus z polystyrénu.V prípad™ následné prepravy, musí

Seite 10 - Useful hints

18Použití1Tabulka program√Pom√ze vám pri volb™ správného programu susení.2 Tlacítko rychlého vysuseníStisknutím uvedeného tlacítka dojde ke snízení do

Seite 11 - Maintenance and Cleaning

19Prejete-li si pridat prádlo b™hem odpoctu zbyvajícídoby, uci$nte tak, a po zavrení dvírek stiskn™te op™ttlacítko START/PAUZA, aby zarízení pokracova

Seite 12 - •Re-fit the reservoir

2ContentsImportant safety information ...3Disposal ...3Tips for environm

Seite 13 - Something not working?

20Tabulka program√Elektronické sušení (*) Podle norem IEC 61121Druh prádlaPozadovany stupeñvysuseníMaximálnínáplñ(1)ProgramBavlna a len extra suché su

Seite 14

21ČESKYPracovní postupPred prvním uvedením vasí bubnové susicky doprovozu vám doporucujeme umístit dovnitr n™kolikvlhkych kus√ látky a susit je po dob

Seite 15 - Likvidace

22Užitečné rady• Snažte se buben plnit na maximální kapacituspotřebiče, protože malé náplně jsouneekonomické.Pro informaci, zde je seznamprůměrných hm

Seite 16 - Popis spotrebice

ČESKY23Čištění a údržbaPred jakoukoli operací cist™ní anebo údrzbyzarízení je treba odpojit elektrické napájení. Vn™jsí cist™níOcist™te susicku zvencí

Seite 17 - Instalace

24• vytáhnout kondenzátor prostrednictvím drzadla,kterym je opatren;•vycistit ho kartácem a prípadn™ opláchnoutsprchovou hadicí. •Vycistit také jeho v

Seite 18

25ČESKYKdyz n™co nefunguje správn™Dříve než budete kontaktovat Vaše nejbližší autorizované servisní středisko, prosím, zkontrolujte následující:Jestli

Seite 19

26Záruka, servis a náhradní dílyPrect™te si tento návod k obsluze a dodrzujte v n™muvedené rady a pokyny. V mnoha prípadech sibudete moci vyjasnit jak

Seite 20 - Tabulka program√

POLSKI27Szanowni Panstwo,Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi i zwrócenie szczególnej uwagi na podane napierwszych stronach zas

Seite 21 - Pracovní postup

Instalacja•W przypadku, gdyby domowa instalacja elektrycznawymagala modyfikacji niezbednych do podlaczeniaurzadzenia, prace te winny by© przeprowadzon

Seite 22 - Užitečné rady

POLSKI29Zalecenia w zakresie ochrony ßrodowiskaW celu zaoszczedzenia energii elektrycznej orazprzestrzegania wymogów ochrony ßrodowiska,naleqy zastoso

Seite 23 - Čištění a údržba

ENGLISH3Important safety informationInstallation• Any electrical work required to install thisappliance should be carried out by a qualifiedelectricia

Seite 24 - Cist™ní zadní mrízky

Uwaga!RozpakowanieZanim przystapi sie do uqywania urzadzenia,naleqy wyciagna© polietylenowe opakowaniezawierajace blokade z polistyrenu.Suszarke naleq

Seite 25 - Možná příčina

31POLSKIEksploatacja1Tabela programówTabela programów pomaga przy wyborzewlaßciwego programu suszenia.2 Przycisk do szybkiego suszenia Wciskajac ten p

Seite 26 - 800/16 00 16

POLSKI32przelacznikiem programów wszystkiedotychczasowe ustawienia na pozycje „0” . Wybra©nowy program i czas opóqnienia, po czym wcisna©przycisk STAR

Seite 27 - Spis treści

POLSKI33Tabela programówSuszenie elektroniczne (automatyczne)(*) Zgodnie z normami IEC 61121.Rodzaj tkaninyWymagany stopienwysuszeniaMaks. wsad (1)Pro

Seite 28 - Utylizacja

34POLSKIKolejnoß© czynnoßciPrzed pierwszym uqyciem suszarki bebnowej,wskazane byloby wloqenie kilku wilgotnychszmatek do urzadzenia i wykonanie 30-min

Seite 29 - Opis urządzenia

POLSKI35Praktyczne wskazówki• Zaleca się suszenie z pełnym wsadem bielizny,gdyż suszenie małej ilości bielizny jestnieekonomiczne. Podajemy orientacyj

Seite 30 - Instalacja

POLSKI36Czyszczenie i konserwacjaPrzed przystapieniem do czyszczenia badΩjakichkolwiek czynnoßci konserwacyjnych,naleqy odlaczy© doplyw pradu do urzad

Seite 31 - Eksploatacja

POLSKI37• wyciagna© kondensator za pomoca specjalnejraczki;• wyczyßci© przy uqyciu szczotki i spluka©:najwygodniej strumieniem prysznica.• Oczyßci© ró

Seite 32

38Co zrobić, jeśli urządzenie nie działaPrzed skontaktowaniem się z autoryzowanym zakładem serwisowym proszę sprawdzić poniższe objawy:Usterka Prawdop

Seite 33 - Tabela programów

39Punkty SerwisoweLublinLeczynska 1(0-81) 745-05-15LubinWyszynskiego 10(0-76) 849-30-40LódΩPomorska 100 (0-42) 678-92-92LódΩMarynarska 42 (0-42) 657-7

Seite 34 - Kolejnoß© czynnoßci

Description of the appliance01 Control panel02 Water reservoir03 Fluff filters04 Rating Plate05 Condenser Unit06 Adjustable feet12563439h6h3h0ABCDEFGH

Seite 35 - Praktyczne wskazówki

POLSKIMiasto Adres TelefonOlsztyn Barcza 8A (0-89) 542-67-90; 0801 380-509Opole Szarych Szeregów 23 (0-77) 455-90-93Ostroleka Qniwna 9(0-29) 760-27-87

Seite 36 - Czyszczenie i konserwacja

SLOVENSKY41Vázeny zákazník,Precítajte si pozorne tento návod na pouzitie a venujte zvysenú pozornost upozorneniam, ktoré sú uvedené naprvej strane.Dop

Seite 37 - Czyszczenie wnetrza bebna

42Tieto upozornenia boli vypracované v záujme bezpecnosti. Je BEZPODMIENECNE NUTNÉ, aby ste si ichpozorne precítali pred instaláciou alebo pouzívaním

Seite 38 - Suszarka nie działa

SLOVENSKY43Aby ste setrili energiu a pomáhali chránitzivotnéprostredie, odporúcame vám, aby ste sa riadilinasledujúcimi radami:• Snazte sa vyuzívat ma

Seite 39 - Punkty Serwisowe

44Pozor!Vyba¬ovaniePred pouzitím zariadenia zvlecte polyetylénovésácky a polystyrénové tvarovky.Ak chcete zariadenie premiestñovat,premiestñujte ho vo

Seite 40

SLOVENSKY451 Sprievodca programovanímToto vám pomôze zvolit správny program presusenie.2 Tlacidlo pre rychle susenie Stlacením tohoto tlacidla sa skra

Seite 41

46iny program, cas oneskorenia a potom stlactetlacidlo START/PAUSE.Ak si prajete zmenit iba nastavenie, môzete to urobitpod podmienkou, ze nové nastav

Seite 42 - Likvidácia

SLOVENSKY47(1) Nikdy nadmerne nenaplñte bubon (napr. nevkladajte dnu ve¬ké rohoze)Cas susenia sa mení pod¬a:• Druhu bielizne•Ve¬kosti dávky• Miery spl

Seite 43 - Technická specifikácia

48Postup pri obsluhePred prvym pouzitím vasej rotacnej bubnovejsusicky, vám odporúcame vlozit do zariadenianejaké nepotrebné látky a susit ich 30 min.

Seite 44 - Instalácia

SLOVENSKY49Uzitocné rady• Snazte sa vyuzívat maximálnu kapacituzariadenia, pretoze susit malé dávky jeneekonomické. Pre informáciu uvádzame zoznamprie

Seite 45 - Pouzitie

ENGLISH5InstallationWarning!UnpackingSlide out the polythene bag with thepolystyrene stuffing before using theappliance.Should the appliance be moved,

Seite 46

50Ak chcete zariadenie cistit alebo vykonávatakúko¬vek údrzbu, musíte odpojit zariadenie odprívodu elektrického prúdu.Cistenie zvonkuPouzívajte iba vo

Seite 47 - Tabu¬ka programov

SLOVENSKY51Vlozte do príslusného priestoru kondenzátor,pootocte dve cervené západky smerom hore azavrite dvierka.Nepouzívajte zariadenie, ak nie jenai

Seite 48 - Postup pri obsluhe

Skôr, ako budete kontaktovat najblizsie Servisné Stredisko, skontrolujte nasledovné:52Ak ste skontrolovali vsetko, uvedené vyssie aproblémy stále pret

Seite 49 - Uzitocné rady

MAGYAR53Kedves Ügyfelünk!Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, és külön figyeljen az elso oldalakon feltüntetettbiztonsági szabál

Seite 50 - Údrzba a cistenie

54Ezek a szabályok az Önök és mások biztonsága érdekében születtek. A készülék beszerelése és muködésbehelyezése elott FELTÉTLENÜL olvassa el oket fig

Seite 51 - Cistenie bubna

MAGYAR55Energiamegtakarítás és a környezet védelmeérdekében kérjük, hogy a következo tanácsokatkövetve járjon el:• Próbálja meg a gépet maximális menn

Seite 52 - Nico nepracuje správne?

56Figyelem!KicsomagolásVegye ki a polisztirol tömítéssel ellátott nylonzacskót, mielott a készüléket használatbaveszi.Ha a gépet el kell mozdítani, fü

Seite 53 - Tartalomjegyzék

MAGYAR571. Program-kalauzEnnek segítségével választhatja ki a helyes szárító-programot.2. Gyors szárítás gomb E gomb benyomásával a szárítási ido lecs

Seite 54 - Kiselejtezés

58Ha szeretne plusz ruhát betenni a gépbe, míg az avisszaszámlálást végzi, miután megtette, és bezártaaz ajtót, nyomja be az INDÍTÁS/SZÜNET gombotújra

Seite 55 - Muszaki jellemzok

MAGYAR59(1) Soha ne tömje tele a dobot (ne tegyen bele például nagy takarókat).A szárítási ido a következok szerint változik:•A ruhanemu típusa•A behe

Seite 56 - Üzembe helyezés

6UseThe control panel9h6h3h1 234567 80ABCDEFGHJK906030LEDC 5310A B C D E FL30- 60- 90G HJ K1 Programme guideThis will help you to s

Seite 57 - Használat

60A muveletek végrahajtásának sorrendjeMielott használatba helyezné a centrifugásszárítóját, javasoljuk, hogy helyezzen el a készülékbelsejében néhány

Seite 58

MAGYAR61Hasznos tanácsok• Próbálja meg a gépet a maximális mennyiséguruhával megrakni, mivel kis mennyiséggel valómuködtetés nem gazdaságos.Tájékoztat

Seite 59 - Program táblázat

62Ki kell kapcsolni a készüléket az elektromoshálózatból, mielott bárminemu tisztítási vagykarbantartási muveletet végez.A külso felület tisztításaCsa

Seite 60 - Minden használat után

MAGYAR63Tisztítsa meg egy nedves ruhával a gumitömítést akondenzátor-szekrény körül és a kis ajtó belsorészén.Fontos! Ne használjon hegyes tárgyat vag

Seite 61 - Hasznos tanácsok

Mielott a helyi Szervízhez fordulna, ellenorizze a következoket:64Ha a fentiek után még mindig nem oldódott meg ahiba, forduljon a helyi Szervízhez.Ne

Seite 62 - Karbantartás és tisztítás

From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Seite 63 - A dob tisztítása

7ENGLISH6 Start/Pause button Press this button to start the dryer after havingselected the programme and the options.The relevant light will stop flas

Seite 64 - Muködési rendellenességek

8Programme chartAutomatic drying (electronic programmes)(*) According to CEI 1121 Standards.Type of laundryDegree of dryingrequiredMax-load (1)Program

Seite 65

ENGLISH9Operating sequenceBefore using your tumble dryer for the first time, werecommend to place a few damp cloths inside theappliance and dry for 30

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare