Electrolux EDP2074GDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EDP2074GDW herunter. Electrolux EDP2074GDW Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EDP2074GDW
NL Droogautomaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Sèche-linge Notice d'utilisation 20
DE Wäschetrockner Benutzerinformation 38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EDP2074GDW

EDP2074GDWNL Droogautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Sèche-linge Notice d'utilisation 20DE Wäschetrockner Benutzerinformation 38

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Programma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering StrijkvrijStoffen die maar heel even hoeven teworden gestreken. De droogresultatenkunnen tu

Seite 3 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Programma's1) Kastdroog Strijkdroog Synthetica Extra Droog Kastdroog Strijkdroog Mix Tijd Opfrissen Wol

Seite 4 - 1.2 Algemene veiligheid

indicatielampje kinderslot gaatbranden:Het indicatielampje kinderslot gaatbranden:U kunt het kinderslot tijdenseen programmauitschakelen. Houd dezelfd

Seite 5 - NEDERLANDS 5

2. Blijf op de startuitsteltoets drukkentotdat de tijd die u wilt instellen, ophet display wordt weergegeven. U kunt de start van eenprogramma uitstel

Seite 6 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

wasvoorschriften op dekledingstukken.• Droog grote en kleine items nietsamen. Kleine items kunnen in degrote verstrikt raken en ongedroogdblijven.Wasv

Seite 7 - 2.5 Verwijdering

11.2 Leeg het waterreservoir1. 2.3. 4.U kunt het water uit hetwaterreservoir gebruiken alsalternatief voor gedistilleerdwater (bijv. voor eenstoomstri

Seite 8 - 4. BEDIENINGSPANEEL

5. 6.7. 8.11122311.4 De trommel reinigenWAARSCHUWING!Ontkoppel het apparaatvoordat u het reinigt.Gebruik een gewone zeepreiniger om debinnenzijde van

Seite 9 - 5. PROGRAMMATABEL

Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat de deur van het apparaat is ge‐sloten.De deur van het apparaat gaat niet dicht. Zorg dat het filters op de juis

Seite 10 - 6. OPTIES

13. TECHNISCHE GEGEVENSHoogte x breedte x diepte 850 x 600 x 540 mm (maximaal 570 mm)Maximale diepte met de apparaatdeuropen1030 mmMaximale breedte me

Seite 11 - 7. INSTELLINGEN

Programma Centrifugeren op / restvocht DroogtijdEnergie‐verbruikStrijkdroog 1400 tpm / 50% 88 min. 3,03 kWh 1000 tpm / 60% 100 min. 3,45 kWhSynthetic

Seite 12 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Seite 13 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 14 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou

Seite 15 - 11.2 Leeg het waterreservoir

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k

Seite 16 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• N'utilisez pas l'appareil si certains article

Seite 17 - NEDERLANDS 17

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommag

Seite 18 - 13. TECHNISCHE GEGEVENS

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et de l'arrivée

Seite 19 - 14. MILIEUBESCHERMING

4. PANNEAU DE COMMANDE184765321Sélecteur de programme et toucheARRÊT 2Voyants3Écran4 Touche Minuterie5 Touche Départ Différé6 Touche Alarme7 Touche Dé

Seite 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

Voyants Description Durée du programme - Durée du séchage - Durée du départ différé5. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammes Type de chargeCharge (max

Seite 21 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles DélicatsTextiles délicats.2 kg/ SportsTenues de sport, textile

Seite 22 - 1.2 Sécurité générale

6.4 Tableau des optionsProgrammes1) Coton Extra Sec Très Sec Prêt à Ranger Prêt à repasser Synthétiques Extra Sec Prêt à Rang

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver

Seite 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

sélecteur de programme et les touchessont verrouillés.Seule la touche ARRÊT estdéverrouillée.Activation de l'option Sécuritéenfants :1. Utilise

Seite 25 - 2.5 Mise au rebut

9.2 Démarrage du programmeavec départ différé1. Réglez le programme et les optionsadaptés au type de charge.2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouc

Seite 26 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

indiquée sur l'affichage, ou dans lechapitre des programmes.• Séchez uniquement du linge adaptéau sèche-linge. Reportez-vous auxétiquettes des vê

Seite 27 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

11.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau dubac d'eau de condensationcomme eau distillée (parexempl

Seite 28 - 6. OPTIONS

5. 6.7. 8.11122311.4 Nettoyage du tambourAVERTISSEMENT!Débranchez l'appareil avantde le nettoyer.Utilisez un détergent savonneux douxstandard pou

Seite 29 - 7. RÉGLAGES DE BASE

Problème Solution possible Vérifiez que le hublot de l'appareil est fer‐mé.Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est

Seite 30 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

linge » pour connaître le réglageoptimal.• Les fentes de circulation d'air sontobstruées.• La température ambiante de la pièceest trop basse ou t

Seite 31 - 10. CONSEILS

13.1 Données de consommationProgrammeVitesse d'essorage / humiditérésiduelleTemps deséchageConsom‐mationénergéti‐queCoton 7 kgPrêt à Ranger 1 400

Seite 32 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...392. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 33 - 11.3 Nettoyage du condenseur

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Sc

Seite 34 - 12. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

1.2 Algemene veiligheid• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet

Seite 35 - Réglages - Réglage du

• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerä

Seite 36 - 13. DONNÉES TECHNIQUES

• Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, mussgut belüftet sein, damit keine Gase in den Raumzurückströmen, die von offenem Feuer oder vonanderen

Seite 37 - L'ENVIRONNEMENT

• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nurentsprechend den Herstelleranweisungen benutztwerden.• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, d

Seite 38 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät vom Netzstrom trennenmöchten. Ziehen

Seite 39 - Personen

3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 263458 9101171Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Hauptfilter5Taste für die Wärmetauschertür6Luftschlitze7Schraubfüße8Wärmetauschertü

Seite 40 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Berühren Sie mit dem Fingerden Touchpad-Bereich, indem das entsprechendeSymbol oder der Name dergewünschten Optionangezeigt wird. Tragen Siebeim Bedie

Seite 41 - DEUTSCH 41

Programme BeladungBeladung(max.)1) / Pflege‐symbol Extra Droog (Ext‐ra Trocken)Trockengrad: Extratrocken.7kg/ Sterkdroog (Stark‐trocken)Trockengrad

Seite 42 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programme BeladungBeladung(max.)1) / Pflege‐symbol Strijkvrij(Leichtbügeln)Pflegeleichte Textilien, die nur leicht ge‐bügelt werden müssen. Das Trockn

Seite 43 - 2.5 Entsorgung

Programme1) Extra Droog (Ext‐ra Trocken) Sterkdroog (Stark‐trocken) Kastdroog(Schranktrocken) Strijkdroog (Bü‐geltrocken) Syntheti

Seite 44 - 4. BEDIENFELD

7. EINSTELLUNGENADBCEA. Tijd (Zeit) Touchpad B. Startuitstel (Zeitvorwahl) TouchpadC. Zoemer (Summer) Touchpad D. Fijne was (Feinwäsche) TouchpadE. St

Seite 45 - 5. PROGRAMMTABELLE

• Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, eenerkende serviceverlener of een gekwalificeerdpersoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situa

Seite 46

9. TÄGLICHER GEBRAUCH9.1 Starten eines Programmsohne Zeitvorwahl1. Bereiten Sie die Wäsche vor undfüllen Sie die vorbereitete Wäsche indas Gerät. VORS

Seite 47 - 6. OPTIONEN

Reinigen Sie stets nachProgrammende das Siebund leeren Sie denWasserbehälter.9.5 Standby-FunktionUm den Energieverbrauch zu senken,wird das Gerät über

Seite 48

11. REINIGUNG UND PFLEGE11.1 Reinigen des Siebs1. 2.123. 4.5.1)6.211) Reinigen Sie das Sieb ggf. mit heißem Wasser.11.2 Leeren des Wasserbehälters1. 2

Seite 49 - 7. EINSTELLUNGEN

Das Wasser aus demWasserbehälter kann alsdestilliertes Wasser (z. B.zum Dampfbügeln)verwendet werden. BevorSie das Wasserweiterverwenden, sollten Siee

Seite 50 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.4 Reinigen der TrommelWARNUNG!Trennen Sie das Gerät vorder Reinigung von derStromversorgung.Verwenden Sie zur Reinigung derTrommelinnenfläche und d

Seite 51 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass das Siebsauber ist. Die Wäsche ist zu feucht. Schleudern Siedie Wäsche noch einmal in der Wasch

Seite 52 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Trommelvolumen 104 lMaximale Beladungsmenge 7 kgSpannung 230 VFrequenz 50 HzGesamtleistungsaufnahme 2800WEnergieeffizienzklasse BEnergieverbrauch1)4,2

Seite 53 - DEUTSCH 53

Programm U/min/Restfeuchte TrockenzeitEnergie‐verbrauchKastdroog (Schrank‐trocken)1200 U/min/40% 43 Min. 1,26 kWh 800 U/min/50% 49 Min. 1,43 kWh14. U

Seite 54 - 12. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com58

Seite 56 - 13.1 Verbrauchswerte

• Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindtplaats zonder warmte (koelcyclus) om ervoor tezorgen dat de artikelen uiteindelijk een temperatuurh

Seite 57 - 14. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop136928283-A-412016

Seite 58

• Het gecondenseerde/gedistilleerdewater mag niet worden gebruikt voorhet bereiden van eten en drinken. Hetkan gezondheidsproblemenveroorzaken bij men

Seite 59 - DEUTSCH 59

4. BEDIENINGSPANEEL184765321Programmaknop en UIT-schakelaar2Indicatielampjes3Display4 Tijd-tiptoets5 Startuitstel-tiptoets6 Zoemer-tiptoets7 Fijne w

Seite 60 - 136928283-A-412016

Indicatielampjes Beschrijving Programmaduur - Duur droogtijd - Duur van startuitstel5. PROGRAMMATABELProgramma’s Type beladingLading (max.)1) /T

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare