Electrolux EEC45711OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EEC45711OX herunter. Electrolux EEC45711OX Manuel utilisateur [de] [en] [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EEC45711OX

EEC45711OXFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appuyez sur lamanette. La manette sort alors de sonlogement.6.2 Modes de cuissonFonction dufou

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationPyrolysePour activer le nettoya‐ge par pyrolyse du four.Cette fonction permetde brûler les salissuresrésiduelles à l'in

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

Fonction del'horlogeUtilisation00:00MINUTEURDE DURÉEDE FONC‐TIONNE‐MENTSi vous ne réglez pasd'autre fonction de l'hor‐loge, le MINUTEUR

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

et la température réglées'affichent.Le four s'allume automatiquement plustard, fonctionne pendant la DURÉEréglée, et s'arrête à l&apos

Seite 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

la prise de l'appareil durant lacuisson.Lorsque vous utilisez la sonde àviande pour la première fois, latempérature à cœur par défaut est de60 °C

Seite 7 - 2.7 Maintenance

Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails se trouvantjuste au-dessus.Les petites inde

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

supérieure à 40 °C.Tournez lethermostat vers la gauche ou la droitepour vérifier la température du four.9.4 Arrêt automatiquePour des raisons de sécur

Seite 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Si vous utilisez deux plateaux de cuissonen même temps, laissez un niveau libreentre les deux.La fonction Convection naturelle (cuissonpar le haut et

Seite 10 - 6.2 Modes de cuisson

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGénoise/GâteauSavoie170 2

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 8.1 Utilisation de la sonde à

Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPainblanc1)1

Seite 14

ViandePlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBœuf 200 2 190 2 50

Seite 15 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

PoissonPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTruite/daurade190

Seite 16 - 10. CONSEILS

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Rôti ou filetde bœufbien cuit170 - 180 8 - 10PorcPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Épaule, col‐let, morceaude jambon,1

Seite 17 - 10.2 Rôtissage et cuisson

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Petits pains(12 morceaux)Plateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 20 - 30Petits pains,9 m

Seite 18

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Tartelettes,8 gâteauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 20 - 30Légumes po‐chés, 0,4

Seite 19 - FRANÇAIS 19

LégumesPour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.Plat Tempé

Seite 20

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ‐teauConvectionnaturellePlateaude cuis‐son3 170 20 - 30

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésChaleurTournante /ChaleurtournantePlateaude cuis‐s

Seite 22 - 10.4 Turbo Gril

En cas de salissures importantes,nettoyez à l'aide de produits spécifiquespour four.Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez

Seite 23 - 10.5 Chaleur Tournante

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

Option DescriptionP1 Nettoyageléger. Du‐rée :1 h 30 min.P2 Nettoyagenormal. Du‐rée :2 h 30 min.Appuyez sur ou tournez la manettede température pour

Seite 25 - Tournante

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis soulevez et tirez la porte versl'avant et retirez-la de son

Seite 26 - 10.9 Informations pour les

AB11.7 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que le f

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les f

Seite 28 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez le

Seite 29 - 11.4 Pyrolyse

13. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 Encastrement1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052

Seite 30 - 11.5 Nettoyage conseillé

13.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Seite 31 - FRANÇAIS 31

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2

Seite 34 - 12.2 Données de maintenance

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867347856-A-252018

Seite 36 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 37 - L'ENVIRONNEMENT

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Seite 38

• N'utilisez aucun produit détergentpour nettoyer l'émail catalytique (lecas échéant).2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de bles

Seite 39 - FRANÇAIS 39

2.8 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 40 - 867347856-A-252018

Touche sensitive Fonction DescriptionPLUS Pour régler l'heure.TEMPÉRATU‐REPour vérifier la température du four oula température de la sonde à via

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare