Electrolux EEWA7100W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EEWA7100W herunter. Electrolux EEWA7100W دليل الاستخدام Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WATERKETTLE MODEL EEWA 7100
GB • D • F • NL I • E • P • TR • S • DK • FI N • CZ • SK RU • UA • PL • H HR • SR • RO • BG • SL • ES LV • LT
ELX14307_Palermo_WaterKettle_ELX_26lang.indd 1 4/12/2011 10:34:16 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WATERKETTLE MODEL EEWA 7100

WATERKETTLE MODEL EEWA 7100GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • ES • LV • LTELX1

Seite 2

10GBdfnlDisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by

Seite 3 - Onderdelen

11GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltI e p trAIBcdefGhIA. InvolucroB. Filtro a maglie rimovibileC. BeccuccioD. CoperchioE. Pulsante di a

Seite 4

12IpetrNorme di sicurezza / Consejo de seguridadLeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta

Seite 5

13GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltptrAvisos de segurança / Emnyet tavsyesLeia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o

Seite 6

14IeptrOperazioni preliminari / IntroducciónIntrodução / Başlarken2. Posizionare la base su una super cie piana e stabile. Collegare il cavo di al

Seite 7

15GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funzione di spegnimento automatico - Quando l'acqua raggiunge l'ebollizione o il bollitore

Seite 8 - Nettoyage / Reinigen

16IeptrIeptr1. Scollegare sempre l'apparecchio prima procedere alla pulizia. Non sciacquare o immergere il bollitore o la base in acqua. Pulirli

Seite 9

17GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltIeptrRicerca ed eliminazione dei guastiProblema Causa possibile SoluzioneL'apparecchio si spegne pr

Seite 10 - Verwijdering

18IeptrSmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono contrasseg

Seite 11 - Bileşenler

19GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlts dK fI nAIBcdefGhIA. FörpackningB. Borttagbart lterC. PipD. LockE. Knapp för locköppningF. Handt

Seite 12

D Anleitung ...3–10Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. GB I

Seite 13

20sfIdKnSäkerhet / SikkerhedsrådLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.• Den här apparaten är inte avsedd att anv

Seite 14 - Introdução / Başlarken

21GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltfInTurvallisuusohjeita / SikkerhetsrådLue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ens

Seite 15

22sdKfInKomma igång / Sådan kommer du i gangAluksi / Slik kommer du i gang2. Ställ basen på ett plant och stabilt underlag. Sätt in kontakten i ett

Seite 16 - Pulizia / Limpieza

23GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funktion för automatisk avstängning. Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet har kokat upp e

Seite 17 - Sorun gderme

24sdKfInsdKfIn1. Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan rengöring. Skölj inte och sänk inte ned vattenkokaren i vatten. Torka bara av den med e

Seite 18 - Elden çıkarma

25GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltsdKfInFelsökning /Problem Möjlig orsak LösningVattenkokaren stängs av innan vattnet kokar. För mycket k

Seite 19 - Komponenter

26sdKfInKasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövänliga och går att återvinna. Plastkomponenterna är markerade med exempelvis >

Seite 20 - Säkerhet / Sikkerhedsråd

27GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltcZ sK ru uAAIBcdefGhIA. TěloB. Vyjímatelný síťkový ltrC. HubičkaD. VíkoE. Tlačítko pro otevření ví

Seite 21

28cZrusKuABezpečnostní pokyny / Bezpečnostné informáciePřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.• Tento přístroj není u

Seite 22

29GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltruuA  /        

Seite 23

3GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltGB d f nlAIBcdefGhIA. JugB. Removable mesh lterC. SpoutD. LidE. Opening lid buttonF. HandleG. Wat

Seite 24 - Rengjøring

30cZsKruuAZačínáme / Začíname   /  2. Položte podstavec na pevný a rovný povrch. Zapojte zástrčku do zásuvky. Přebýva

Seite 25 - Feilsøking

31GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funkce automatického vypnutí. Po dovaření vody nebo po vyjmutí konvice z podstavce se přístroj autom

Seite 26 - Kassering

32cZsKruuAcZsKruuA1. Před čištěním přístroj vždy odpojte ze zásuvky. Konvici ani podstavec neponořujte do vody. Pouze je otřete vlhkým hadříkem; nepo

Seite 27 - 

33GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltcZsKruuAOdstraňování závad /Problém Pravděpodobná příčina ŘešeníPřístroj se vypne ještě před tím, než v

Seite 28

34cZsKruuALikvidaceObalové materiályObalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat. Plastové součásti jsou označeny např. >PE<, >PS<

Seite 29

35GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltpl h hr srAIBcdefGhIA. ObudowaB. Wyjmowany ltr siatkowyC. DziobekD. PokrywaE. Przycisk otwierania

Seite 30 - Začínáme / Začíname

36plhrhsrBezpieczeństwo / Biztonsági előírásokPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.• Niniejsze urządzenie nie je

Seite 31

37GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlthrsrSigurnosni savjeti / Bezbednosni savetiPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja ur

Seite 32 -  /

38plhhrsrRozpoczęcie użytkowania / Üzembe helyezésPočetak rada / Početak rada2. Ustaw podstawę na płaskiej, równej powierzchni. Włóż wtyczkę przewo

Seite 33 -   /

39GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funkcja automatycznego wyłączania. Kiedy woda się zagotuje lub czajnik zostanie zdjęty z podstawy, w

Seite 34 - 

4GBfdnlSafety advice / SicherheitshinweiseRead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.• This appliance is

Seite 35 - Komponente

40plhhrsrplhhrsr1. Przed czyszczeniem zawsze odłącz urządzenie od zasilania. Nigdy nie płucz ani nie zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie. Po

Seite 36

41GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltplhhrsrRozwiązywanie problemów /Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie wyłącza się przed zagot

Seite 37

42plhhrsrWyrzucanieOpakowaniaMateriały na opakowania są przyjazne środowisku i mogą być poddawane recyklingowi. Części plastikowe są identykowane dzi

Seite 38 - Početak rada / Početak rada

43GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltro BG sl esAIBcdefGhIA. CarcasăB. Filtru din plasă detașabilC. CiocD. CapacE. Buton pentru deschide

Seite 39

44roslBGesSfaturi de siguranţă /   Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.•

Seite 40 - Čišćenje

45GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltslesVarnostni nasveti / OhutussoovitusedPred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila

Seite 41 - Rešavanje problema

46Ghid de iniţiere /  Priprava za uporabo / AlustamineroBGsles2. Puneţi unitatea de bază pe o suprafaţă solidă și plată. Introduceţi ște

Seite 42 - Odlaganje

47GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funcţia de închidere automată. Când apa a  ert sau vasul este mutat de pe bază, aparatul se va înch

Seite 43 - Koostisosad

48roBGslesroBGsles1. Deconectaţi întotdeauna aparatul de la priză înainte de curăţare. Nu clătiţi și nu scufundaţi niciodată în apă vasul sau unitate

Seite 44

49GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltroBGslesRemedierea defecţiunilor /Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul se închide înainte de erbere

Seite 45

5GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltfnlConsignes de sécurité / VeiligheidsadviesLes instructions suivantes doivent être lues attentivement a

Seite 46

50roBGslesProtecţia mediuluiMaterialele de ambalareMaterialele de ambalare sunt ecologice și pot  reciclate. Componentele din plastic sunt identicat

Seite 47

51GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltlv ltAIBcdefGhIA. KorpussB. Noņemams ltra sietiņšC. SnīpisD. VāksE. Vāka atvēršanas pogaF. Roktur

Seite 48 - Puhastamine

52lvltlvltDrošības instrukcijas / Saugos patarimasPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus.• Šī ierīce nav

Seite 49 - Veaotsing

53GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltlvltDarba sākšana / Naudojimo pradžia2. Novietojiet pamatni uz stingras un līdzenas virsmas. Ievietoji

Seite 50 - Jäätmekäitlusse andmine

54lvltlvlt6. Automātiskās izslēgšanās funkcija. Kad ūdens ir uzvārījies vai tējkanna tiek noņemta no pamatnes, tā tiek automātiski izslēgta. Ja vēlati

Seite 51 - Sudedamosios dalys

55GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltlvlt1. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Nekad neskalojiet vai neiemērciet tēj

Seite 52

56lvlvltltDarbības traucējumu novēršana /UtilizācijaIepakojuma materiāliIepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti. Plastmasas s

Seite 53

ELX14307_Palermo_WaterKettle_ELX_26lang.indd 57 4/12/2011 10:34:44 AM

Seite 54

ELX14307_Palermo_WaterKettle_ELX_26lang.indd 58 4/12/2011 10:34:44 AM

Seite 55 - Tīrīšana / Valymas

ELX14307_Palermo_WaterKettle_ELX_26lang.indd 59 4/12/2011 10:34:44 AM

Seite 56 - Išmetimas

6GBdfnlGetting started / Erste SchrittePremière utilisation / Het eerste gebruik2. Place the base unit on a  rm and  at surface. Plug the mains p

Seite 57

3482 E EEWA 7100 02 01 0411Share more of our thinking at www.electrolux.comElectrolux Floor Care & Small appliances AB St. Göransgatan 143S-105 45

Seite 58

7GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. The automatic switch o function. When the water has boiled or the kettle is moved from the base, it

Seite 59

8GBdfnlGBdfnlCleaning / ReinigenNettoyage / Reinigen1. Before cleaning, always unplug the appliance. Never rinse or immerse the kettle or base unit

Seite 60 - 3482 E EEWA 7100 02 01 0411

9GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltGBdfnlTroubleshooting / FehlersucheGestion des pannes / Problemen oplossenProblem Possible cause Soluti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare