Electrolux EGG6343NOR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGG6343NOR herunter. Electrolux EGG6343NOR Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGG6343NDX
EGG6343NOR
EGG6343NOW
CS
VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 17
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGG6343NDXEGG6343NOREGG6343NOWCSVARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 17SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Při snímání mřížek podnádoby buďte velmiopatrní, aby nedošlo kpoškození varné desky.2. Při ručním mytí mřížek pod nádobybuďte opatrní při jejich osušo

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníPlamen zhasíná ihned pozapálení.Termočlánek není dosta‐tečně zahřátý.Po zapálení plamenepodržte ovladač stisknutýještě 10

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Typový štítek je umístěn na spodnístraně varné desky.Model ...Výrobní číslo(PNC) ...Séri

Seite 5 - 2.4 Použití spotřebiče

8.4 Nastavení minimální úrovněPostup nastavení minimální úrovněhořáku:1. Zapalte hořák.2. Otočte ovladač do minimální polohy.3. Odstraňte ovladač.4. Ú

Seite 6 - 2.6 Likvidace

ABA) dodávané těsnivoB) dodávané konzolePOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.8 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný po

Seite 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSK

Seite 8 - 4.2 Zapálení hořáku

10.2 Úspora energie• Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správněnasazeny.• Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným

Seite 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 182. OHUTUSJUHISED...

Seite 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 11 - 8. INSTALACE

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Seite 12 - 8.3 Výměna trysek

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 8.7 Vestavba

toitejuhtmete või -pistikutekasutamisel võib kontakt minnatuliseks.• Kasutage õiget elektrijuhet.• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.• Veenduge, et

Seite 14 - 9.2 Průměr obtoku

seadmesse, selle lähedusse võipeale.HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Ärge pange tuliseid nõusidjuhtpaneelile.• Ärge laske keedunõudel

Seite 15 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem23411Poolkiire põleti2Kolmikkroonpõleti3Lisapõleti4Juhtnupud3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub

Seite 16 - 10.2 Úspora energie

CDABA) Põleti kaasB) PõletikroonC) SüüteküünalD) Termoelement4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOIATUS!Lahtise t

Seite 17 - KLIENDITEENINDUS

5.1 NõudETTEVAATUST!Ärge kasutage malmnõusid,keraamilisi nõusid ega grill-või röstplaate. Kuiroostevaba teras liigatuliseks läheb, võib seetuhmuda.HOI

Seite 18 - 1.2 Üldine ohutus

eemaldage tugevad plekidpuhastuspastaga.3. Pärast anumatugede puhastamistkontrollige, kas need on õigesasendis.4. Põleti korrektse töö tagamiseksveend

Seite 19 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusLeegiring pole ühtlane. Põleti kroon on toidujäät‐metest ummistunud.Veenduge, et gaasipõletipole ummistunud ja põleti

Seite 20 - 2.4 Kasutamine

8.2 GaasiühendusHOIATUS!Kvalifitseeritud tehnik peabvastavalt kehtivatelenõuetele ja kohalikeleeeskirjadele järgima järgmisipaigaldus-, ühendus- jahoo

Seite 21 - 2.7 Hooldus

8.4 Minimaalse tasemereguleeriminePõletite minimaalse tasemereguleerimiseks:1. Süüdake põleti.2. Keerake nupp minimaalsesseasendisse.3. Eemaldage nupp

Seite 22 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ABA) komplekti kuuluv tihendB) komplekti kuuluvad toedETTEVAATUST!Pliidi võib paigaldada ainulttasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi alla

Seite 23 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbarPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHIS1/100 mmKolmi

Seite 25 - 7. VEAOTSING

• Asetage nõu põleti keskosale.• Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega.• Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale.• Kui vedelik hakkab keema,

Seite 26 - 8. PAIGALDAMINE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...332. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 27 - 8.3 Injektorite asendamine

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 28 - 8.7 Paigutamine mööblisse

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Seite 29 - 9.3 Muud tehnilised andmed

2.2 Zapojenie do elektrickejsieteVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopožiaru a zásahuelektrickým prúdom.• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej si

Seite 30 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Počas činnosti nenechávajtespotrebič bez dozoru.• Po každom použití varnú zónuvypnite.• Na varné zóny neklaďte príbor anipokrievky. Môžu sa zohriať.

Seite 31 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujteho.• Sploštite vonkajšie plynové trubice.2.7 Servis• Ak treba dať spotrebič opraviť,obráťte sa na autorizované

Seite 32

4.1 Prehľad horákaABDCCDABA) Kryt horákaB) Korunka horákaC) Zapaľovacia sviečkaD) Termočlánok4.2 Zapálenie horákaPred položenímkuchynského riadu horák

Seite 33 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Generátor iskier sa môžeautomaticky spustiť prizapnutí napájania, poinštalácii alebo výpadkuelektriny. Je bežné.4.3 Vypínanie horákaPlameň sa zhasína

Seite 34 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Seite 35 - 2.4 Použitie

6. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Všeobecné informácie• Varný panel očistite po každompoužití.• Dbajte na

Seite 36 - 2.6 Likvidácia

7. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgener

Seite 37 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Seite 38 - 4.2 Zapálenie horáka

Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice

Seite 39 - 5. TIPY A RADY

• zo skvapalneného plynu nazemný plyn G20 20 mbar uvoľniteobtokovú skrutku približne o 1/4závitu (o 1/2 závitu pre trojitýhorák).VAROVANIE!Nakoniec sk

Seite 40 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

musí byť spotrebič jednoduchoprístupný.Kuchynská jednotka s dvierkamimin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Odnímateľná priečkaB) Priestor pre prípojkyKu

Seite 41 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

9.4 Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbarHORÁK NORMÁLNY VÝKONkWMINIMÁLNY VÝKONkWZNAČKA DÝZY1/100 mmTrojitý horák 4,0 1,4 146Stredne rýchly 2,0 0,4

Seite 42 - 8. INŠTALÁCIA

• Ak je to možné, použite tlakový hrniec. Pozrite si návod na použitie.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykl

Seite 43 - 8.4 Nastavenie minimálnej

www.electrolux.com/shop867305821-A-472014

Seite 44 - 8.8 Možnosti zabudovania

• Spodek spotřebiče se může silnězahřát. Zajistěte instalacisamostatného nehořlavého panelu,který bude zakrývat spodekspotřebiče.2.2 Připojení k elekt

Seite 45 - 9.3 Ostatné technické údaje

• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bezdozoru.• Po každém použití nastavte varnouzónu do polohy „vypnut

Seite 46 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Vnější plynové potrubí slisujte.2.7 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obra

Seite 47 - SLOVENSKY 47

4.1 Přehled hořákuABDCCDABA) Víčko hořákuB) Korunka hořákuC) Zapalovací svíčkaD) Termočlánek4.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj po

Seite 48 - 867305821-A-472014

4.3 Vypnutí hořákuChcete-li plamen zhasnout, otočteovladačem do polohy vypnuto .UPOZORNĚNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare