Electrolux EGH6333BOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGH6333BOX herunter. Electrolux EGH6333BOX Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGH6333BOX
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EGH6333BOX

EGH6333BOXPT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 20

Seite 2 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

AVISO!Certifique-se de que achama não se apagaquando roda rapidamente obotão da posição do nívelmáximo para a posição donível mínimo.3.5 Ligação elétr

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

4.5.6.7.8.ABA) vedante fornecidoB) suportes fornecidos9.10.CUIDADO!Instale o aparelho apenasnum balcão que tenha asuperfície plana.3.8 Possibilidades

Seite 4

e para permitir a fácil remoção do fornodo móvel.4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4.1 Disposição da placa42131Queimador auxiliar2Queimador rápido3Queimador mult

Seite 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CDABA. Tampa do queimadorB. Coroa do queimadorC. Vela de igniçãoD. Termopar5.2 Ignição do queimadorAcenda sempre o queimadorantes de colocar o tacho.A

Seite 6 - 2.4 Utilização

A placa é fornecida comválvulas progressivas.Tornam a regulação dachama mais precisa.5.3 Desligar o queimadorPara apagar a chama, rode o botão paraa p

Seite 7 - 2.7 Eliminação

• Riscos ou manchas escuras nasuperfície não afetam ofuncionamento da placa.• Utilize um produto de limpezaespecial adequado para a superfícieda placa

Seite 8 - 3. INSTALAÇÃO

orifícios da coroa do queimador nãoestão obstruídos.7.5 Manutenção periódicaContacte periodicamente um Centro deAssistência Técnica local para verific

Seite 9 - 3.4 Regulação do nível mínimo

8.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.

Seite 10 - 3.7 Montagem

9.3 Outros dados técnicosPOTÊNCIA TO‐TAL:Gás original: G20 (2H) 20 mbar 8,0 kWGás alternati‐vo:G30 (3+) 28-30 mbar 542g/hG31 (3+) 37 mbar 532g/hAlimen

Seite 11 - 3.8 Possibilidades para

Eficiência energética de cadaqueimador de gás(EE gas burner)Traseiro esquerdo - Auxiliar não aplicávelDianteiro esquerdo - Rápido 55,1%Central direito

Seite 12 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 5.2 Ignição do queimador

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 14 - 6. SUGESTÕES E DICAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Seite 15 - 7.4 Limpar a vela de ignição

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Seite 16 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: ES2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un técnico cualificadopuede inst

Seite 17 - 9. DADOS TÉCNICOS

suministro de red una vez finalizadala instalación.• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delca

Seite 18 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Utilice únicamente utensilios decocina estables con forma adecuaday diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios d

Seite 19 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Seite 20 - PENSAMOS EN USTED

3.3 Sustitución de losinyectores1. Retire los soportes para sartenes.2. Retire las tapas y las coronas delquemador.3. Con una llave tubular del 7,desa

Seite 21 - 1.2 Seguridad general

Asegúrese de instalar el enchufe enuna toma correcta.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.• Asegúrese

Seite 22

5.6.7.8.ABA) capa impermeabilizanteB) abrazaderas suministradas9.10.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.3.8 Pos

Seite 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Seite 24 - 2.4 Uso del aparato

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Disposición de las zonas de cocción42131Quemador auxiliar2Quemador rápido3Quemador de multi corona4Mandos de control4.2

Seite 25 - 2.7 Eliminación

5.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegod

Seite 26 - 3. INSTALACIÓN

6. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Utensilios de cocinaPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barro

Seite 27 - 3.5 Conexión eléctrica

superficie con desinfectantes,quitamanchas o desoxidantes ylimpiadores de inmersión.7.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resiste

Seite 28 - 3.7 Montaje

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando seint

Seite 29 - (max 150 mm)

8.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Seite 30 - 5. USO DIARIO

9.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TO‐TAL:Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8,0 kWSustituciónde gas:G30 (3+) 28-30 mbar 542g/hG31 (3+) 37 mbar 532g/hSumini

Seite 31 - 5.3 Apagado del quemador

Eficiencia energética por quema‐dor de gas(EE gas burner)Parte trasera izquierda: auxi‐liarno correspondeParte delantera izquierda: rá‐pido55.1%Parte

Seite 34 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Seite 35 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.electrolux.com/shop867345858-A-452018

Seite 36 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

proteções de placa já incorporadas no aparelho casoexistam. A utilização de proteções impróprias podecausar acidentes.2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAEste a

Seite 37 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Certifique-se de que não causa danosna ficha (se aplicável) e no cabo dealimentação. Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado ou umelectr

Seite 38

• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.• Não deixe que nenhum tacho fervaaté ficar sem água.• Tenha cuidado e não permita quealgu

Seite 39 - ESPAÑOL 39

3. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.3.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que

Seite 40 - 867345858-A-452018

AVISO!Quando a instalação estiverconcluída, certifique-se deque a vedação de cada tubofoi realizada correctamente.Utilize uma solução desabão e não qu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare