Electrolux EGH6333BOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGH6333BOX herunter. Electrolux EGH6333BOX Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGH6333
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGH6333PT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 20

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.1 Tachos e panelasCUIDADO!Não utilize panelas de ferrofundido, panelas de pedra,panelas de barro ou placasde grelhador ou tostador. Oaço inoxidável

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

6.2 Suportes para panelasOs suportes para panelasnão podem ser lavados namáquina de lavar loiça. Énecessário lavá-los à mão.1. Retire os suportes para

Seite 4

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão existe faísca quandoac

Seite 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.

Seite 6 - 2.4 Utilização

Certifique-se de que apressão do fornecimento degás ao aparelho cumpre osvalores recomendados. Aligação ajustável é fixada nosuporte global através de

Seite 7 - 2.7 Assistência Técnica

A5. Se fizer uma alteração:• de gás natural G20 20 mbar paragás liquefeito, aperte totalmente oparafuso de bypass.• de gás liquefeito para gás natural

Seite 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) vedante fornecidoB) suportes fornecidos9.10.CUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma

Seite 9 - 5. SUGESTÕES E DICAS

acesso fácil no caso de ser necessária aintervenção da assistência técnica.Móvel de cozinha com portamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Painel amovív

Seite 10 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

9.4 Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbarQUEIMADOR POTÊNCIA NORMALkWPOTÊNCIA MÍNIMAkWDIÂMETRO DOSINJECTORES1/100 mmCoroa tripla 4,0 1,4 146R

Seite 11 - 6.5 Manutenção periódica

• Quando o líquido começar a ferver, reduza a chama para cozinhar em lumebrando.• Se possível, utilize uma panela de pressão. Consulte o respectivo ma

Seite 12 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 8. INSTALAÇÃO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 14 - 8.4 Regulação do nível mínimo

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 15 - 8.5 Ligação eléctrica

• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin

Seite 16 - 8.8 Possibilidades para

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: ES2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede inst

Seite 17 - 9. DADOS TÉCNICOS

• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.•

Seite 18 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Utilice únicamente utensilios decocina estables con forma adecuaday diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios d

Seite 19 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción42131Quemador auxiliar2Quemador rápido3Quemador de triple corona4Mandos de control3.

Seite 20 - PENSAMOS EN USTED

4.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegod

Seite 21 - 1.2 Seguridad general

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o

Seite 22

quitamanchas o desoxidantes ylimpiadores de inmersión.6.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistentes al lavadoen lavavajillas.

Seite 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Seite 24 - 2.4 Uso del aparato

regularmente y por el Centro de servicioautorizado.7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Proble

Seite 25 - 2.7 Asistencia

7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Seite 26 - 4. USO DIARIO

Asegúrese de que la presióndel suministro de gas delaparato cumple los valoresrecomendados. La conexiónajustable se fija a la rampapor medio de una tu

Seite 27 - 4.3 Apagado del quemador

A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete totalmenteel tornillo de derivación.• de gas líquido a gas natural G20de 20 mbar

Seite 28 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) capa impermeabilizanteB) abrazaderas suministradas9.10.PRECAUCIÓN!Coloque el apara

Seite 29 - 6.5 Mantenimiento periódico

realizar una intervención de asistenciatécnica.Unidad de cocina con puertamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panel extraíbleB. Espacio para las conex

Seite 30 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbaresQUEMADOR POTENCIA NORMALkWPOTENCIA MÍNIMAkWMARCA DE IN‐YECTOR 1/100mmTriple corona 4,0 1,4 146Ra

Seite 31 - 8. INSTALACIÓN

10.2 Bajo consumo energético• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes estáncorrectamente montados.• Utilice utensilios de coci

Seite 34

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Seite 35 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.electrolux.com/shop867329215-B-382016

Seite 36 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• AVISO: Utilize apenas protecções de placa quetenham sido concebidas pelo fabricante do aparelhode cozinhar ou recomendadas pelo fabricante doaparelh

Seite 37 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

contacto com partes quentes doaparelho ou com algum tacho quentequando ligar o aparelho a umatomada próxima.• Não utilize adaptadores de tomadasduplas

Seite 38

temperatura inferior à de um óleo emprimeira utilização.• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjectos molhados com produtosinflamáveis, no interior,

Seite 39 - ESPAÑOL 39

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa42131Queimador auxiliar2Queimador rápido3Queimador de coroa tripla4Botões de comando3.2 Botão de comando

Seite 40 - 867329215-B-382016

4.2 Ignição do queimadorAcenda sempre o queimadorantes de colocar o tacho.AVISO!Tenha muito cuidadoquando utilizar uma chamaaberta no ambiente dacozin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare