EGS7353NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 18DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 34
6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene informatie• Reinig de kookplaat na elk gebruik.• Gebruik altijd
7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als u devonkgenerator tracht te ac-tiveren.De kookplaat is niet aan-geslot
7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
deze niet in aanraking komen metbewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtgeplaatst op een
8.4 Aanpassing van hetminimale niveau (alleen voorBelgië)Het minimumniveau van de brandersafstellen:1. Steek de brander aan.2. Draai de knop op de min
BAA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenLET OP!Installeer het apparaat alleenop een werkblad met een platoppervlak.8.8 Mogelijkheden voor i
Categorie apparaat: II2E+3+ (BE)I2E (LU) Gasaansluiting: R 1/2" Apparaatklasse: 3 9.3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmDriekronenbrander
Type kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal gasbranders 5Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Middenachter - Normalebrander63.2%Rechtsach
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 192. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
• Protégez la partie inférieure del'appareil de la vapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou so
respecter les exigences en matièred'aération.2.4 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures, debrûlures ou d'électrocution.• Avant la prem
provoquer l'apparition de tachesmates.2.5 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement en bon ét
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABCA) Chapeau et couronne
ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou
Brûleur Diamètre durécipient(mm)Triple couronne 180 - 280Semi-rapide (arrièregauche)120 - 240Semi-rapide (arrièredroit)120 - 240Brûleur Diamètre duréc
dotée d'une électrode en métal. Veillez àmaintenir ces composants propres afin defaciliter l'allumage. Assurez-vouségalement que les orifice
7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
pas entrer en contact avec des partiesmobiles ni être comprimés. Soyezégalement vigilant lorsque la table estinstallée avec un four.Assurez-vous que l
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij
8.4 Réglage au niveau minimal(uniquement pour la Belgique)Pour régler le niveau minimal desbrûleurs :1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en po
BAA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Possibilités d&a
Raccordement augaz :R 1/2" Classe de l'appareil : 3 9.3 Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmTriple couronne 56Sem
Efficacité énergétique selon lebrûleur à gaz(EE gas burner)Arrière central - Semi-rapide 63.2%Arrière droit - Semi-rapide 63.2%Milieu gauche - Triple
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 352. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass
• Dichten Sie die Ausschnittskanten miteinem Dichtungsmittel ab, um einAufquellen durch Feuchtigkeit zuverhindern.• Schützen Sie die Geräteunterseite
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um dasGerät zirkulieren kann.• Informationen über die Gasversorgungfinden Sie auf dem Typenschild.• Das Gerät darf
zum Beispiel das Beheizen einesRaums.• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittel mitdem Koc
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 BrennerübersichtABCA) Brennerdeckel und -kroneB) ThermoelementC) ZündkerzeABCDA) Bre
ACHTUNG!Wenn kein Strom zurVerfügung steht, können Sieden Brenner auch ohneStrom zünden. Bringen Sieeine Flamme in die Nähe desBrenners, drehen Sie de
Brenner Durchmesserdes Kochge-schirrs (mm)Dreikronen-Brenner 180 - 280Normalbrenner (hintenlinks)120 - 240Normalbrenner (hintenrechts)120 - 240Brenner
sauber; kontrollieren Sie außerdem, ob dieDüsen der Brennerkrone verstopft sind.6.5 Regelmäßige WartungLassen Sie regelmäßig vom Ihremautorisierten Ku
7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mussdarauf geachtet werden, dass sie nicht mitbeweglichen Teilen in Kontakt k
8.4 Einstellen der niedrigstenStufe (nur gültig für Belgien)So stellen Sie die niedrigste Stufe derBrenner ein:1. Zünden Sie den Brenner.2. Drehen Sie
BAA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachen Arbeitsplatte.8.8 EinbaumöglichkeitenDie un
Gerätekategorie: II2E+3+ (BE)I2E (LU) Gasanschluss: R 1/2 Zoll Geräteklasse: 3 9.3 BypassdurchmesserTYP Ø BYPASS 1/100 mmDreikronen-Brenner 56Normal
Anzahl der Gasbrenner 5Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Mitte hinten - Normalbrenner 63.2%Hinten rechts - Normalbrenner 63.2%Mitte link
• De onderkant van het apparaat kanheet worden. Wij raden aan om eenonbrandbaar scheidingspaneel teplaatsen onder het apparaat om tevoorkomen dat de o
www.electrolux.com50
DEUTSCH51
www.electrolux.com/shop867315364-A-452014
• Gebruik dit apparaat in eenhuishoudelijke omgeving.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Zorg ervoor dat de ventilatieopenin
2.6 VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel ofverstikking.• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t. correcteafvalverwerkin
4.1 BranderoverzichtABCA) Branderdeksel en kroonB) ThermokoppelingC) OntstekingsbougieABCDA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) Thermo
Draai als de brander perongeluk uit gaat debedieningsknop naar de uitstand en probeer na minimaal1 minuut de brander weeraan te steken.De vonkontsteki
Kommentare zu diesen Handbüchern