Electrolux EGT7353NOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGT7353NOK herunter. Electrolux EGT7353NOK User Manual [da] [et] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGT7353
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGT7353PT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 20

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

CUIDADO!Na ausência deelectricidade, é possívelacender o queimador sem odispositivo eléctrico; nestecaso, aproxime uma chamado queimador, rode orespec

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

5.2 Diâmetros de tachoUtilize tachos com diâmetroadequado às dimensões dosqueimadores.Queimador Diâmetro dotacho (mm)Coroa tripla 180 - 260Semi-rápido

Seite 4

abrasivo. Após a limpeza, seque aplaca com um pano macio.• Para limpar as partes esmaltadas, atampa e a coroa, lave-as com água edetergente e seque-as

Seite 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Assistência Técnica e as condições dagarantia encontram-se no folheto dagarantia.7.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesiv

Seite 6 - 2.4 Utilização

partes móveis nem sejam esmagados.Tenha cuidado também quando a placafor instalada em conjunto com um forno.Certifique-se de que apressão do fornecime

Seite 7 - 2.5 Manutenção e limpeza

A5. Se fizer uma alteração:• de gás natural G20 20 mbar paragás liquefeito, aperte totalmente oparafuso de bypass.• de gás liquefeito para gás natural

Seite 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm4.5.6.BA7.CUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma bancada que tenha asuperfície plana.8.8 Possibili

Seite 9 - 4.2 Ignição do queimador

9. DADOS TÉCNICOS9.1 Dimensões da placaLargura 680 mmProfundidade 510 mm9.2 Diâmetros do bypassQUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mmCoroa tripla 56Semi-rápido 3

Seite 10 - 5. SUGESTÕES E DICAS

QUEIMA‐DORPOTÊNCIANORMALkWPOTÊNCIAMÍNIMAkWDIÂMETRODOS INJEC‐TORES1/100 mmFLUXO NOMINAL DE GÁSg/hG30 28-30mbarG31 37 mbarSemi-rápido 1,9 0,45 71 138 13

Seite 11 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

equipamento eléctricos que tenham osímbolo juntamente com os resíduosdomésticos normais. Elimine todos osequipamentos eléctricos através dospontos d

Seite 12 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 8. INSTALAÇÃO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 14 - 8.4 Regulação do nível mínimo

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 15 - 8.7 Montagem

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Seite 16 - 8.8 Possibilidades para

entra en contacto directo con piezas que puedansuperar la temperatura ambiente en más de 50°C.• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente proteccionespara l

Seite 17 - 9. DADOS TÉCNICOS

aparato caliente ni utensilios decocina calientes cuando conecte elaparato a las tomas cercanas.• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cable

Seite 18 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encimadel aparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.•

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción14321Quemador semi rápido2Quemador de triple corona3Quemador auxiliar4Mandos de cont

Seite 20 - PENSAMOS EN USTED

4.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegod

Seite 21 - 1.2 Seguridad general

5.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o de cerámica niplacas de grill o detostadora.ADVERTENCIA!No co

Seite 22

ADVERTENCIA!De No utilice cuchillos,rascadores o instrumentossimilares para limpiar lasuperficie del cristal o entrelos anillos de losquemadores y el

Seite 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Seite 24 - 2.4 Uso del aparato

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando seintenta activar el genera‐dor de chispas.La placa no está conecta‐da a un sum

Seite 25 - 2.7 Asistencia

7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Seite 26 - 4. USO DIARIO

Asegúrese de que la presióndel suministro de gas delaparato cumple los valoresrecomendados. La conexiónajustable se fija a la rampapor medio de una tu

Seite 27 - 5. CONSEJOS

A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete totalmenteel tornillo de derivación.• de gas líquido a gas natural G20de 20 mbar

Seite 28 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm4.5.6.BA7.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.8.8 Posibili

Seite 29 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9. DATOS TÉCNICOS9.1 Dimensiones de la placa de cocciónAncho 680 mmFondo 510 mm9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmTriple corona

Seite 30 - 7.2 Si no encuentra una

QUEMA‐DORPOTENCIANORMALkWPOTENCIAMÍNIMAkWMARCA DEINYECTOR1/100 mmCAUDAL DE GAS NOMI‐NAL g/hG30 28-30mbaresG31 37 mba‐resSemi rápido 1,9 0,45 71 138 13

Seite 31 - 8. INSTALACIÓN

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESPor favor, recicle todos los materialescon el símbolo . Deseche todo elmaterial de embalaje correctamente yayudará a pro

Seite 34 - (max 150 mm)

• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou um sistema de controlo remoto separado.• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca

Seite 35 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.electrolux.com/shop867329428-A-162016

Seite 36 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

Esta condição não se aplica ao cabo da ligação àterra.• Certifique-se de que nenhuma parte do cabo dealimentação fica em contacto directo (pode utiliz

Seite 37 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

eléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Certifique-se de que o aparelho éinstalado correctamente. Ligações decabo de alimentação e ficha

Seite 38

• Não utilize o aparelho comosuperfície de trabalho ouarmazenamento.• Quando coloca alimentos em óleoquente, o óleo pode salpicar.AVISO!Risco de incên

Seite 39 - ESPAÑOL 39

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Contacte a sua autoridade municipalpara saber como eliminar o aparelhocorrectamente.• Desligue o a

Seite 40 - 867329428-A-162016

4.1 Visão geral dosqueimadoresABCA. Tampa e coroa do queimadorB. TermoparC. Vela de igniçãoABCDA. Tampa do queimadorB. Coroa do queimadorC. Vela de ig

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare