Electrolux EKG954101X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKG954101X herunter. Electrolux EKG954101X User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKG954101W
EKG954101X
RU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации 2
UK Плита Інструкція 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKG954101X

EKG954101WEKG954101XRU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации 2UK Плита Інструкція 42

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Доступные для контакта частиприбора сильно нагреваются.• Не допускайте детей к прибору вовремя использования гриля.• Запрещается использовать грильпри

Seite 3 - РУССКИЙ 3

3.2 Функциональные элементы варочной панели1 2 35 41Вспомогательная горелка2Выходное отверстие для пара –количество и положение зависитот модели3Горел

Seite 4

4.3 Предварительный нагревНагрейте пустой прибор для того,чтобы дать выгореть остаткам смазки.1. Установите максимальнуютемпературу.2. Дайте прибору п

Seite 5 - РУССКИЙ 5

чтобы термопара нагрелась. Впротивном случае подача газабудет прекращена.3. Отрегулируйте пламя после того,как оно станет равномерным.ВНИМАНИЕ!Не держ

Seite 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6. ДУХОВОЙ ШКАФ – ФУНКЦИИ ЧАСОВ6.1 Символ функции часовФункция часов ПрименениеТаймер Установка таймера обратного отсчета. Даннаяпроцедура не оказывае

Seite 7 - 2.4 Эксплуатация

6.3 Смена звукового сигнала1. Для прослушиванияустановленного звукового сигналанажмите и удерживайте кнопку .2. Для смены сигнала несколько разнажмите

Seite 8

8. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.8.1 Общая информация• Варочную панель необходимо мытьп

Seite 9 - 2.8 Газовый гриль

9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.9.1 Режимы духового шкафаРежимы духового шкафа

Seite 10 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3. Одновременно нажмите на ручкувыбора режимов духового шкафа иповерните ее против часовойстрелки в положение,соответствующее максимальнойподаче газа.

Seite 11 - 4.2 Установка времени

ОСТОРОЖНО!Убедитесь, что ручкаповернута до упора.Избегайте остановки впромежуточныхположениях междуотметками «Выкл» и«Гриль». При установкеручки в про

Seite 12 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...42. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 5.3 Выключение горелки

В ходе работы функции«Продолжительность» на дисплеевысвечиваются A и .4. По истечении установленноговремени в течении 5 секундвыдается звуковой сигна

Seite 14 - 6.2 Установка

Телескопическиенаправляющие можноустанавливать на разныхуровнях, но нельзяустанавливать на уровне4.ОСТОРОЖНО!Не мойте телескопическиенаправляющие впос

Seite 15 - РЕКОМЕНДАЦИИ

Решетка:Глубокий противень или сотейник:Установите глубокий противень илипротивень для жарки нателескопические направляющие.Одновременная установка ре

Seite 16 - 8.5 Периодический уход

12.2 Выпекание• Ваш духовой шкаф можетотличаться характеромприготовления выпечки и жаркогоот предыдущего. Приведите своиобычные настройки (температура

Seite 17 - 9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ

12.6 Таблица для приготовленияПродукты Количество (г)ПоложениетермостатаВремя(мин)ПоложениепротивняПринадлежностиПолоски изтеста1)250 2 25 - 30 3 прот

Seite 18 - 9.6 Использование гриля

Продукты Количество (г)ПоложениетермостатаВремя(мин)ПоложениепротивняПринадлежностиОткрытыйпирог4)800 7 - 8 15 - 20 3 противень длявыпечки салюминиевы

Seite 19 - 10.1 Установка

Продукты Количество (г)ПоложениетермостатаВремя(мин)ПоложениепротивняПринадлежностиОткрытыйпирог5)1000 5 - 6 50 - 60 3 1 круглыйэмалированныйпротивень

Seite 20 - 11.2 Телескопические

Продукты Количество (г)ПоложениетермостатаВремя(мин)ПоложениепротивняПринадлежностиБисквит1)600 2 35 - 40 3 противень длявыпечки салюминиевымпокрытием

Seite 21 - РУССКИЙ 21

13.2 Модели из нержавеющейстали или алюминияОчистку дверцы духовогошкафа можно производитьтолько влажной губкой.Протрите ее насухо мягкойтряпкой.Никог

Seite 22 - 12. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И

30°2. Возьмитесь за дверную планку (B)на верхней кромке дверцы с обеихсторон и нажмите внутрь, чтобыосвободить защелку.12B3. Чтобы снять дверную планк

Seite 23 - РУССКИЙ 23

Право на изменения сохраняется.РУССКИЙ 3

Seite 24

13.6 Замена лампыПоложите на дно прибора кусок ткани.Он защитит от повреждения плафонлампы и поверхность духового шкафа.ВНИМАНИЕ!Существует опасностьп

Seite 25 - РУССКИЙ 25

Неисправность Возможная причина РешениеКольцо пламенинеровное.Рассекатель горелкизасорился остаткамипищи.Убедитесь, что инжекторне засорен, а врассека

Seite 26

Неисправность Возможная причина РешениеНа дисплееотображается кодошибки, не указанный вданной Таблице.Имел место сбойэлектроники.Выключите и сновавклю

Seite 27 - 13.1 Примечание

ACDDBМинимальные расстоянияРасстояние ммА 400B 650Расстояние ммC 150D 2015.2 Технические данныеНапряжение 230 ВЧастота 50 ГцПрибор класса 1Расстояние

Seite 28

ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬ,кВтПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬ, кВтОТМЕТКАФОРСУНКИ 1/100ммДляускоренногоприготовления2.0 0.5 111Вспомогательная1.0 0.4 82Духовой шкаф 2

Seite 29 - 13.5 Извлечение ящика

ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬ,кВтПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬ, кВтОТМЕТКАФОРСУНКИ1/100 ммНОМИНАЛЬНЫЙРАСХОД ГАЗА,г/часДуховойшкаф2.7 0.90 80 196.33Гриль 1.9 - 71 138.1

Seite 30 - 14.1 Что делать, если

В ходе установки обязательноиспользуйте трубодержатель иуплотняющую прокладку.Использование гибкой подводкидопускается, если:• ее температура не будет

Seite 31 - РУССКИЙ 31

точка подключения газа дляприбора).B) ПрокладкаC) Регулируемое соединениеD) Трубодержатель для сжиженногогаза15.12 Замена инжектораварочной панелиПри

Seite 32 - 15. УСТАНОВКА

См. Главу «Варочная панель –ежедневное использование».5. Медленно поверните ручкуварочной панели в положение,соответствующее минимальномупламени.6. Сн

Seite 33 - 15.2 Технические данные

AПереход с природного газа насжиженный газ1. Завинтите винт обводного клапанадо упора.2. Установите ручку на место.3. Подключите прибор к сетиэлектроп

Seite 34

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 35 - 15.10 Гибкая

3. Соберите горелку, действуя вобратной последовательности.Прежде чем затянуть винткрепления убедитесь, что горелкаправильно вставлена в заднююпанель.

Seite 36 - 15.11 Переоборудование на

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Seite 37 - РУССКИЙ 37

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...432. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 38

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 39 - РУССКИЙ 39

• Залишений без нагляду процес готування наварильній поверхні з використанням жиру чи оліїможе спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь водо

Seite 40 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

бічної стінки. Для вставлення опорних рейоквиконайте наведену вище процедуру у зворотнійпослідовності.2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЦей прилад придат

Seite 41 - РУССКИЙ 41

патрона), реле захисту відзамикання на землю та контактори.• Електричне підключення повиннопередбачати наявність ізолюючогопристрою для повного відклю

Seite 42 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

продукти з високим вмістомвологи;– будьте обережні, знімаючи абовстановлюючи приладдя.• Знебарвлення емалі не впливає наробочі якості приладу. Це не є

Seite 43 - 1.2 Загальні правила безпеки

2.7 Внутрішнє освітлення• Електрична або галогеновалампочка, що використовується вцьому приладі, призначена лишедля побутових приладів. Невикористовуй

Seite 44

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд5671 3 42812341Ручки керування варильноюповерхнею2Електронний програматор3Кнопка лампи4Регулятор функцій духової шафи

Seite 45 - 2.2 Під’єднання до

1.2 Общие правила техники безопасности• Установка прибора и замена кабеля должнаосуществляться только квалифицированнымперсоналом!• Не эксплуатируйте

Seite 46 - 2.4 Користування

4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.4.1 Первинне чищенняВийміть із приладу все приладдя йзнімні о

Seite 47 - 2.6 Кришка

5. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕКОРИСТУВАННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.5.1 Запалювання конфоркиварильної поверхніЗавжди

Seite 48 - 2.10 Сервіс

5.3 Вимкнення конфоркиЩоб загасити полум’я, поверніть ручкув положення «вимкнено» .ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перш ніж знімати посуд ізконфорки зменшітьполум’я або

Seite 49 - 3. ОПИС ВИРОБУ

3. Зачекайте 5 секунд дляавтоматичного підтвердженняналаштування.4. Після закінчення часу протягом5 секунд лунає звуковий сигнал.Для вимкнення звуково

Seite 50 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

Конфорка Діаметр посуду(мм)Швидка 160–220Середньоїшвидкості140–220Допоміжна 120–1807.3 Енергозбереження• По можливості завжди накривайтепосуд кришкою.

Seite 51 - КОРИСТУВАННЯ

8.5 Періодичне технічнеобслуговуванняПеріодично звертайтеся до свогомісцевого сервісного центру дляперевірки подачі газу й роботипристрою, що регулює

Seite 52 - 6.2 Налаштування тривалості

9.3 Запалювання пальникагазової духовки вручнуУ разі відсутності електроенергіїможна запалити пальник духовки безелектричного пристрою.1. Відчиніть дв

Seite 53 - РЕКОМЕНДАЦІЇ

ОБЕРЕЖНО!Не кладіть м’ясо наполичку на найвищомурівні. Існує ризиквиникнення пожежі.ОБЕРЕЖНО!Перемикач слід повернутидо кінця. Не залишайтейого у пром

Seite 54

3. Зачекайте 5 секунд дляавтоматичного підтвердженняналаштування.Коли ввімкнено тривалість, на дисплеївідображаються A і .4. Після закінчення часу пр

Seite 55 - 9.2 Запалювання газового

Встановлення телескопічнихрейок1. Поверніть телескопічну рейкуприблизно на 90°.2. Вставте фіксатор на задньому кінцітелескопічної рейки в опорнурейку.

Seite 56

• Не используйте жесткие абразивные чистящиесредства или острые металлические скребки длячистки стеклянной дверцы, так как ими можнопоцарапать его пов

Seite 57 - 10.1 Налаштування

Комбінована решітка та глибоке декоразом:Покладіть комбіновану решітку углибоке деко. Покладіть комбінованурешітку та глибоке деко нателескопічні рейк

Seite 58 - 11.2 Телескопічні рейки

12.3 Випікання пирогів/тортів• Не відкривайте дверцята, поки несплине 3/4 встановленого часувипікання.• Якщо ви готуєте одночасно на двохдеках, залиша

Seite 59 - 11.3 Телескопічні рейки –

Страва Кількість(г)ПоложеннятермостатаЧас (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяМлинці,печені вдуховці1500 2 - 345 - 55 2)3 алюмінієве деко длявипіканняМлинц

Seite 60 - 12.2 Випікання

Страва Кількість(г)ПоложеннятермостатаЧас (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяКіш лорен5)1000 5 - 6 50–60 3 1 кругле деко(діаметр: 26 см)Селянськийхліб 6)7

Seite 61 - 12.6 Таблиця страв

Страва Кількість(г)ПоложеннятермостатаЧас (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяМаслянийпиріг 5)600 3 20 - 25 3 деко для випікання1) Попередньо прогрійте дух

Seite 62

2. Потягніть задню частину опорноїрейки від бічної стінки і зніміть її.21Для вставлення опорних рейоквиконайте наведену вище процедуру узворотній посл

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

ОБЕРЕЖНО!Після встановленняпереконайтеся, щоповерхня рамки скляноїпанелі в областітрафаретного друку нешорстка на дотик.ОБЕРЕЖНО!Переконайтеся, щовнут

Seite 64 - 13.3 Виймання опор поличок

14.1 Що робити у випадку, якщо...Проблема Можлива причина ВирішенняНе спрацьовує генераторіскри.Варильну поверхню непід’єднано до мережі абопід’єднано

Seite 65 - 13.4 Знімання та

Проблема Можлива причина ВирішенняПара й конденсатосідають на їжу тавнутрішню поверхнюдухової шафи.Ви тримаєте блюдо вдуховій шафі занадтодовго.Не зал

Seite 66 - 14. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

шафами з одного або з двох боків та укутку.Щоб забезпечитиможливість відкриваннякришки, між приладом ізадньою стінкою слідзалишити дистанціюприблизно

Seite 67 - УКРАЇНСЬКА 67

2.2 Подключение кэлектросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара ипоражения электрическимтоком.• Все электрические подключениядолжны производитьсяквалифици

Seite 68

15.5 Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20, 13 мбарКОНФОРКА ЗВИЧАЙНАПОТУЖНІСТЬ(кВт)ЗМЕНШЕНАПОТУЖНІСТЬ (кВт)МАРКАФОРСУНКИ1/100 ммШвидка 3,0 0,78 132С

Seite 69 - 15.4 Обвідні діаметри

15.8 Газові конфорки для скрапленого газу G31 30 мбарКОНФОРКАЗВИЧАЙНАПОТУЖНІСТЬ (кВт)ЗМЕНШЕНАПОТУЖНІСТЬ(кВт)МАРКАФОРСУНКИ1/100 ммНОМІНАЛЬНЕСПОЖИВАННЯГ

Seite 70

Вузол подачі газу розташовано назворотному боці панелі керування.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перед підключенням догазової мережі від’єднайтеприлад від електричноїмер

Seite 71 - 15.10 З’єднання для гнучких

Якщо тиск газу, що подається,коливається чи відрізняється відпотрібного тиску, на трубі подачі газуслід встановити відповідний регулятортиску у відпов

Seite 72 - 15.12 Заміна форсунок

C3. Обережно зніміть конфорку ізтримача інжектора D.DEF4. Повільно зсуньте його ліворуч.Переконайтеся, що втулкаконфорки залишилася в мундштукуконфорк

Seite 73 - УКРАЇНСЬКА 73

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Вставляйте вилку врозетку тільки післяповернення усіхкомпонентів приладу впочаткове положення.Існує ризик отриманнятравм.4. Запаліть конф

Seite 74

15.18 Підключення доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Виробник не несевідповідальності у разіпорушення користувачемправил техніки безпеки,викладених у розділі

Seite 77 - УКРАЇНСЬКА 77

УКРАЇНСЬКА 79

Seite 78

• Удостоверьтесь, чтовентиляционные отверстия незакрыты.• Не оставляйте прибор безприсмотра во время его работы.• Прибор необходимо выключатьпосле каж

Seite 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop867313784-A-282015

Seite 80 - 867313784-A-282015

• Пользуйтесь только устойчивойпосудой подходящей формы.Диаметр дна посуды долженпревышать размеры конфорок.• Убедитесь, что пламя не гаснет прибыстро

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare