Electrolux EGU6648LXX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGU6648LXX herunter. Electrolux EGU6648LXX Uživatelský manuál [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGU6648
CS Varná deska Návod k použití 2
RO Plită Manual de utilizare 18
SK Varný panel Návod na používanie 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGU6648CS Varná deska Návod k použití 2RO Plită Manual de utilizare 18SK Varný panel Návod na používanie 36

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Nádoby používejte vždy s čist

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.4 Čištění zapalovací svíčkyElektrické zapalování se provádí pomocíkeramické zapalovací svíčky s kovovouelektrodou. Udržujte tyto součásti čisté,aby

Seite 4

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

• ze zkapalněného plynu na zemníplyn G20 20 mbar uvolněteobtokový šroub asi o 1/4 otáčky(1/2 otáčky v případě hořáku strojitou korunkou).VAROVÁNÍ!Zkon

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

50 mm400 mmJe-li nad varnou deskounamontována skříňka vevzdálenosti 400 mm, pakmusí být dodrženaminimální bezpečnávzdálenost 50 mm odlevého a pravého

Seite 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Rozměry varné deskyŠířka 595 mmHloubka 525 mm9.2 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmTrojitá korunka 56Středně rychlý 32Pomocný

Seite 9

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST10.1 Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu EGU6648LXXTyp varné desky Vestavná varnádeskaPočet

Seite 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 192. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8.3 Výměna trysek

• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronometru extern sau cu un sistem telecomandatseparat.• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folos

Seite 14 - 8.7 Montáž

producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare cafiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat.Utilizarea unor opritoare neadecvate poate p

Seite 15 - 8.8 Možnosti zapuštění

schimba un cablu de alimentaredeteriorat.• Protecţia la electrocutare a pieseloraflate sub tensiune şi izolate trebuiefixată astfel încât să nu permit

Seite 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Nu permiteţi evaporarea completă alichidului din vase.• Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsaobiecte sau vase să cadă pe aparat.Suprafaţa poate fi d

Seite 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit1 2341Arzător semi-rapid2Arzător cu triplă coroană3Arzător auxiliar4Butoane de comandă3.2 Buto

Seite 18 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ABCDA. Capac arzătorB. Coroană arzătorC. Bujie de aprindereD. Termocuplu4.2 Aprinderea arzătoruluiAprindeţi întotdeaunaarzătorul înainte de a punevase

Seite 19 - ROMÂNA 19

5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Vasul de gătitATENŢIE!Nu folosiţi vase din fontă,piatra olarului, farfu

Seite 20

petelor sau ruginii şi agenţi decurăţare prin imersiune.6.2 Suporturile pentru vaseSuporturile pentru vase nurezistă la spălarea în maşinade spălat va

Seite 21 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatunci când încercaţi săactivaţi generatorul descântei.Plita nu este

Seite 22 - 2.4 Utilizare

7.3 Etichete furnizate împreunăcu punga de accesoriiLipiţi etichetele adezive conformindicaţiilor de mai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NOD

Seite 23 - 2.7 Service

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Presiunea de alimentare cugaz a aparatului trebuie sărespecte valorilerecomandate. Racordulajustabil este fixat de capătulconductei cu ajutorul uneipi

Seite 25 - 4.3 Stingerea arzătorului

A5. Dacă se trece:• de la gaz natural (de la reţea)G20 20 mbar la gaz lichefiat(îmbuteliat), strângeţi până lacapăt şurubul de bypass.• de la gaz lich

Seite 26 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 150 mm30 mm4.50 mm400 mmDacă se instalează ounitate de mobilier la odistanţă de 400 mmdeasupra plitei, trebu

Seite 27 - 7. DEPANARE

Element de mobilier de bucătărie cuuşămin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Panou demontabilB. Spaţiu pentru conexiuniElement de mobilier de

Seite 28 - 7.1 Ce trebuie făcut dacă

Clasa aparatului: 3 9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 20mbarARZĂTOR PUTERE NORMALĂÎN kWPUTERE MINIMĂ ÎNkWMARCAJ INJEC‐TOR 1/1

Seite 29 - 8. INSTALAREA

• Folosiţi vase cu diametre corespunzătoare cu dimensiunile arzătoarelor.• Aşezaţi vasul central pe arzător.• Atunci când încălziţi apă, folosiţi doar

Seite 30 - 8.4 Reglarea nivelului minim

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 31 - 8.7 Asamblarea

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 32

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Seite 33 - 9. DATE TEHNICE

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYTento spotrebič je vhodný prenasledovné trhy: CZ RO SK2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná

Seite 34 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Seite 35 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, ženapájací elektrický kábel je poinštalácii prístupný.• Ak je sieťová zásuvka uvoľnen

Seite 36

• Skontrolujte, či je kuchynský riad nahorákoch vycentrovaný.• Skontrolujte, či plameň nezhasne prirýchlom otočení ovládača zmaximálnej do minimálnej

Seite 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu1 2341Stredne rýchly horák2Trojitý horák3Pomocný horák4Otočné ovládače3.2 Otočný ovládačSymbol Popisplyn

Seite 38

4.2 Zapálenie horákaPred položenímkuchynského riadu horákvždy zapáľte.VAROVANIE!Buďte veľmi opatrní, keďpoužívate otvorený oheň vkuchyni. Výrobca odmi

Seite 39 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.1 Kuchynský riadUPOZORNENIE!Nepoužívajte liatinovépanvice, mastencové,keramické hrnce, grilovacieani hriankovacie platne. Prinadmernom ohreve nanehr

Seite 40 - 2.4 Použitie

6.2 Podstavce na varné nádobyPodstavce na varné nádobynie sú vhodné na umývaniev umývačke riadu. Musíteich umývať ručne.1. V záujme jednoduchšieho čis

Seite 41 - 2.7 Servis

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgenerátor iskier, nevychá‐dza žiadna iskra.Varný panel nie je pripoje‐ný k

Seite 42 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Seite 43 - 5. TIPY A RADY

Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice

Seite 44 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• zo zemného plynu G20 20 mbarna skvapalnený plyn úplneutiahnite obtokovú skrutku.• zo skvapalneného plynu nazemný plyn G20 20 mbar uvoľniteobtokovú s

Seite 45 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento spotřebič je vhodný pro následujícítrhy: CZ RO SK2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáoso

Seite 46 - 7.2 Ak nemôžete nájsť

50 mm400 mmAk je vo vzdialenosti 400mm nad varnýmpanelom nainštalovanýkus nábytku, trebadodržať bezpečnostnúvzdialenosť aspoň 50mm naľavo a napravo od

Seite 47 - 8. INŠTALÁCIA

vykonať samostatne aj preto, aby sa dalarúra z jednotky jednoducho vybrať.9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Rozmery varného panelaŠírka 595 mmHĺbka 525 mm9.2 Prie

Seite 48 - 8.4 Nastavenie minimálnej

HORÁK NORMÁLNYVÝKON kWMINIMÁLNYVÝKON kWZNAČKA DÝ‐ZY 1/100 mmMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Stredne rýchly 2,0 0,45 71 145Pomocný 1,0 0,33 50 7310. ENER

Seite 51

SLOVENSKY 55

Seite 52 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

www.electrolux.com/shop867329985-B-372016

Seite 53 - SLOVENSKY 53

• Používejte pouze správná izolačnízařízení: ochranné vypínače vedení,pojistky (pojistky šroubového typu semusí odstranit z držáku), ochrannézemnicí j

Seite 54

místě instalace spotřebiče zařiďtedobrou ventilaci.• Prodloužené intenzivní používáníspotřebiče může vyžadovat přídavnévětrání, například otevřením ok

Seite 55 - SLOVENSKY 55

3.2 OvladačSymbol Popisbez přívodu plynu / polo‐ha vypnutoSymbol Popispoloha pro zapálení /maximální přívod plynuminimální přívod plynu4. DENNÍ POUŽÍV

Seite 56 - 867329985-B-372016

POZOR!Při přerušení dodávkyelektrického proudu můžetehořák zapálit i bezelektrického zařízení. Vtakovém případě přiložte khořáku plamen, otočteovladač

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare