EHY 3533 U949 601 104325 88-9790 rev. 1-406ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO
10Para activar los botones, hay quetocarlos durante 1 segundo, comomínimo. Control al tacto Las zonas de cocciónLas zonas de cocción permiten regu-lac
11Zona de cocción doble Indicador de calor residualPara conectar la zona de coccióndoble se debe proceder de la siguien-te manera: 1. Encienda la pla
12Automax Con el automatismo de cocciónmáximo no hay necesidad de bajar elfuego. Al utilizar AUTOMAX lazona de cocción recibe el calor máx-imo durante
13Pasos de preparación0123-445-66-777-88Tipo de preparaciónDerretidoCalentamientoCocción a fuego muy lentoCocción a fuego lentoCocciónFreírDorarDorar
14Autostop (parada automática)Si por error una o varias de las zonasde cocción no se han apagado,Autostop Automático (parada auto-mática) las apagará
15Seguridad infantilLa seguridad infantil impide que losniños u otras personas de manera nointencionada enciendan la placa. Con la seguridad infantil
16Desconexión de la seguridad infan-til1. Pulse el botón k. 2. Pulse el botón jdurante 3segundos. Se apaga la lámparapiloto de la seguridad infantil.
17El temporizadorEsta función puede interrumpir auto-máticamente las zonas de cocción enun momento determinado.Si esta opción no se ha elegido, elrelo
18tiempos diferentes. Cuando ambaszonas de cocción se han ajustado, selee el tiempo de cada una de laszonas de la siguiente manera: Eltiempo de la pan
19Elección de batería de cocina La batería para la placa vitrocerámi-ca debe: - Cubrir toda la zona de cocción;puede ser un poco más grande. - Ser pla
Felicidades de ElectroluxEstimado cliente:Le felicitamos por su nuevo producto. Es importante que se familiarice con las funciones y características d
20Consejos e indicaciones para el uso de las zonas de cocción!La batería debe cubrir toda lazona de cocción. Puede ser unpoco más grande. Tener en cue
21Mantenimiento y limpiezaLa limpieza diaria debe llevarse acabo con un paño bien escurrido. Encaso de fuerte suciedad, se debeutilizar un paño o una
22Defectos y carencias/Derecho de reparaciónCuando el producto se ha compradonuevo de fábrica, serán reparados loserrores de materiales y de fabricaci
23Responsabilidad del productoEste producto se rige por "Lov omproduktansvar" (ley sobre responsa-bilidad del producto). Esta leyincluye los
24DesembalajeCualquier daño que se produzca enun transporte fuera de su responsabi-lidad, debe comunicarse al minoristaen el término de una semana de
25Modelo EHY 3533 Ul:Dimensiones del producto:Ancho: 360 Mm.Profundo: 520 Mm.Alto: 49 Mm.Efecto total: 2900 WDimensiones de montaje:Ancho: 340 Mm.Pro
26InstalaciónInstalación eléctrica Conexión del aparatoLa instalación debe ser reali-zada solamente por un elec-tricista autorizado o por unapersona c
27MontajeLa unidad permite montaje en cual-quier tipo de tablero de cocina conun espesor de 28 a 40 Mm. EncastrePara el montaje de este producto:Lea l
28Montaje de varias unidadesEncastreLa medida del agujero para la combinación elegida se calcula de la siguientemanera:Profundo: 490 Mm.Ancho:1. Calc
29SiliconaMontaje:En el montaje de varias unidades juntas se debe colocar una viga de refuerzoentre cada unidad, aplicándose la silicona incluida. (Ve
3Contenido Número de páginaPara el usuario Felicidades de Electrolux ... 2
30Para optimizar la unión entre las unidades instaladas, se puede rellenar la hendi-dura entre los vidrios con silicona: 1. Quitar los paneles de alu
31Cuadro de los anchos exte-riores de las unidades:180 Mm.Campana de mesa. 360 Mm.Placa vitrocerámica con 2 zonas.Placa de gas con 2 quemadores.Placa
32Antes de llamar al servicio - Asesoramiento técnicoProblemasLa placa no funciona...La placa superior se calienta...Los fusibles se
ProblemasLas zonas de cocción no encienden.En la pantalla se presentan los sigu-ientes símbolos:Las zonas de cocción no encienden.En la pantalla se pr
34Los trabajos realizados por personas no competentes pueden causar daños enpersonas y/o daños materiales, y reducir el funcionamiento del aparato. Cu
4Contenido Número de páginaPara el instaladorDesembalaje ...
5Información de seguridadLos niños deben ser vigilados cuan-do se está utilizando la placa. Nopermita nunca que los niños jueguencon los botones/tecla
6Descripción del producto1. Zona de cocción doble Ø 120 /180 Mm., 700 / 1700 W2. Zona de cocción simple Ø 140Mm., 1200 W3. Panel de controles321722
7El vidrio es duro, resistente al calory al frío y a repentinos cambios detemperatura, pero como todo vidrio,es sensible a golpes. No pise nuncala pla
8Antes de que estrene al aparatoProtección de la placa vitro-cerámicaAntes de estrenar la placa, se quitanlos residuos de la producción, comopor ejemp
9La placa vitrocerámicaNo utilice nunca una placa vit-rocerámica rota. En caso derebose y/o limpieza, el líquidopuede penetrar a las partes bajotensió
Kommentare zu diesen Handbüchern