Упутство за употребуІнструкціяПећницаДухова шафаEOB53202
Табела за печењеКОЛАЧИВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узвентилаторВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп
ХЛЕБ И ПИЦАВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узвентилаторВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Бели
ВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узјак вентила-торВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Телетина 2
Печење на роштиљуПре печења загрејавајте пећницуотприлике 10 минута. Количина Печење на грилу Време печења у мину-тима ВРСТА ЈЕЛА Комада грниво Темп.
ВРСТА ЈЕЛАФункција за пицуВреме печења уминутимаНАПОМЕНЕНиво темп.°CПица , велика 1 200 15~25на равном плехуза печењеПица , мала 1 200 10~20на равном
Вађење шина које држе полице1. Одвуците предњи део шина одбочног зида.2. Извуците шине из задњег делабочног зида да би их скинули.21Постављање шина ко
4. Пронађите шарку на десној страниврата.5. Подигните и окрените полугу нашарки.6. Затворите врата пећнице до првогположаја за отварање (до пола). За-
10. Пажљиво подигните (корак 1) иуклоните (корак 2) стаклену плочу.Очистите стаклену плочу водом и сапу-ницом. Пажљиво осушите стакленуплочу.Стављање
Уколико сами не пронађете решењепроблема, обратите се продавцу илисервисном центру.Подаци потребни сервисном центру на-лазе се на плочици са техничким
ABЕлектрично повезивањеУПОЗОРЕЊЕ Електричноповезивање треба да обави самоквалификована и стручна особа.Произвођач није одговоран уколиконе поштујете с
Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 2Опис производа 5Пре прв
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 20Опис виробу 23Перед першим кори
• Подбайте про те, щоб під час встано-влення прилад був від’єднаний відджерела живлення.• Будьте обережні, переміщуючи при-лад. Цей прилад важкий. Обо
ливий вихід гарячого пару. Існує ри-зик опіку шкіри.• Знебарвлення емалі не впливає нароботу приладу та не є несправністюз точки зору закону про надан
ного центру технічного обслуговуван-ня.• Використовуйте лише оригінальні за-пасні частини.Утилізація приладу• Щоб уникнути отримання травми абопошкодж
Коли ви підключаєте прилад до елек-тромереж або у разі перебоїв у поста-чанні електроенергії, автоматично почи-нає блимати індикатор функції "Час
Функція духовки ПризначенняГотування з вико-ристанням венти-лятораДля приготування декількох різних страв одночасно. Підходитьдля приготування домашнь
Функція годинника ПризначенняКінець Щоб встановити час виключення функції духовки.Функції Тривалість та Кінець можна встановлювати одночасно,якщо ду
2. Поставте решітку або піддон длягриля на телескопічні опори, потімзлегка штовхніть їх разом усереди-ну духовки.°CПопередження! Не намагайтесязакрити
• Відчиняти дверцята духовки можналише тоді, коли мине 3/4 встановле-ного часу готування.• Якщо ви печете на двох рівнях одно-часно, залишайте один рі
СТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °CРі-веньТемп. °C
• Будите пажљиви приликом преме-штања уређаја. Овај уређај је тежак.Увек користите заштитне рукавице.Не вуците уређај за ручицу.• У електричној инстал
ВІДКРИТІ ПИРОГИСТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °C
СТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °CРі-веньТемп. °C
Кількість Приготування на гри-ліЧас готування у хви-линах ТИП СТРАВИ Кіль-кістьшмат-ківгРівень Темпе-ратура(°C)1-й бік 2-й бікСосиски 8 / 3 250 12-1
ТИП СТРАВИРежим "Піца"Час готування ухвилинахПРИМІТКИРівеньТемперату-ра (°C)Піца, маленька 1 200 10~20на пласкому децічи на решітці духо-вої
Знімання опор1. Спочатку потягніть передню частинуопори від бічної стінки духовки.2. Потягніть задню частину опори відбічної стінки духовки, щоб вийня
4. Знайдіть шарнір на правому боцідверцят.5. Підніміть та поверніть важіль нашарнірі.6. Закрийте дверцята духової шафидо першого фіксованого положення
10. Обережно підніміть (1) і вийміть (2)скляну панель.Помийте скляну панель теплою водою змилом. Обережно протріть панель насу-хо.Встановлення дверцят
Якщо ви не можете усунути проблему,зверніться до закладу, де ви придбалиприлад, або до Центру технічного об-слуговуванняСервісному центру необхідно на
ABПідключення до електромережіПопередження! Підключенняприладу до електромережі повиненвиконувати лише кваліфікований ікомпетентний спеціаліст.Виробни
electrolux 39
• Промена боје емајла не утиче на радуређаја, па не представља квар усмислу гарантних услова.• Да бисте спречили оштећење илипромену боје емајла:– не
397211702-A-112011 www.electrolux.com/shop
– Извуците кабл за напајање уређајаиз струјне утичнице.– Исеците кабл за напајање и одло-жите га у отпад– Бравицу врата одложите у отпад.Тиме се спреч
Да подесите тачно време употребитедугме " + " или " -".После око 5 секунди зауставиће сетрептање и сат ће приказивати подеше-но та
Функција пећнице ПрименаТоплотно печењена роштиљуГрејач роштиља и вентилатор раде наизменично и окрећу ваз-дух око хране. За печење великих комада мес
3. Да бисте подесили време за тајмер , функције „Трајање“ или„Крај“ , притисните дугме „+“ или„-“.Засветлеће индикаторска лампицаодговарајуће функц
УПОЗОРЕЊЕ Телескопске шине иостали прибор постају веома врућиу току рада уређаја. Носитезаштитне рукавице или слично.ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕВентилатор за хла
Kommentare zu diesen Handbüchern