Electrolux EN3610DOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3610DOX herunter. Electrolux EN3610DOX Instrukcja obsługi [de] [es] [fr] [it] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3610DOX
................................................ .............................................
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3610DOX... ...PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI 2SK

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

ABC• A. Dozownik• B. Dźwignia uruchamiająca wypływ wody• C. Tacka ociekowa5.2 Wstępne czynności przedrozpoczęciem korzystania zdozownika wody1.Usunąć

Seite 3 - POLSKI 3

5.3 Procedura czyszczenia dozownika wody• Odblokować dwa elementy blokujące po obustronach zbiornika jak pokazano na rysun‐kach.• Wyjąć wkład PUREADVA

Seite 4 - 1.5 Instalacja

5.4 Sposób wymiany wkładu filtrującego PUREADVANTAGEKrok 1: Przygotowanie wkładuAby przygotować wkład filtrujący PUREADVAN‐TAGE, należy zdjąć opakowan

Seite 5 - 2. OPIS URZĄDZENIA

12Aby napełnić zbiornik zimną wodą, należy uchy‐lić wieczko w górnej pokrywie i nalać dzbankiemwodę z kranu jak pokazano na rysunku (stoso‐wać tę meto

Seite 6 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5.6 Wskaźnik PUREADVANTAGE MemoAby zapewnić maksymalną wydajność filtra orazodpowiedni smak wody, należy regularnie wy‐mieniać wkład PUREADVANTAGE. Za

Seite 7 - 4.5 Funkcja DYNAMICAIR

Wskaźnik zużycia filtra jest przeznaczo‐ny do użycia wyłącznie z wkładami fil‐trów PUREADVANTAGE.Wskaźnik zużycia filtra informuje, kiedy należywymien

Seite 8 - 4.8 Półka na butelki

cały system filtrowania i umieścić w nim nowywkład.Więcej informacji na temat stosowaniawkładów filtrujących PUREADVANTA‐GE oraz wskaźnika Memo można

Seite 9 - FILTRUJĄCYM PUREADVANTAGE

• Należy zamrażać tylko artykuły spożywczenajwyższej jakości, świeże i dokładnie oczy‐szczone.• Żywność należy dzielić na małe porcje, abymóc ją szybk

Seite 10 - 5.2 Wstępne czynności przed

Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzeniedo zasilania.7.3 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania, za każdymrazem po wyłączeniu się s

Seite 11 - POLSKI 11

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWUWAGA!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio‐nych w ninie

Seite 12

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS URZ

Seite 13 - POLSKI 13

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura w urządzeniujest zbyt niska.Regulator temperatury możebyć ustawiony nieprawidłowo.Ustawić wyższą temp

Seite 14

8.1 Wymiana oświetlenia12Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie wnę‐trza typu LED o wydłużonej żywotności.1.Odłączyć urządzenie od zasilania.2.Nacis

Seite 15 - 5.7 Ważne informacje

9.2 Miejsce instalacjiAB100 mmmin20 mmUrządzenie należy zainstalować z dala od źródełciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośredniepromienie słonec

Seite 16 - 6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialnościw przypadku nieprzestrzegania powyższychwskazówek dotyczących bezpieczeństwa.Niniejsze urządzenie spełnia

Seite 17 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

AACCBB• Wyjąć zaślepki (B). Wyjąć zaślepki (A).• Odkręcić uchwyty (C) i przykręcić je po drugiejstronie.• Włożyć ponownie zaślepki (A) po przeciwnejst

Seite 18 - 7.4 Rozmrażanie zamrażarki

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!POLSKI 25

Seite 19 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1850 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 20

Seite 20

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 21 - 9. INSTALACJA

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Seite 22 - 9.5 Przyłącze elektryczne

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Seite 23 - POLSKI 23

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Seite 24 - 10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Seite 25 - POLSKI 25

3. PREVÁDZKA3.1 ZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino‐vých ručičiek do strednej polohy

Seite 26 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

4.4 Ukazovateľ teplotyTermostat si vyžaduje nastavenieSprávna teplotaOKVaša chladnička je vybavená ukazovateľom te‐ploty, ktorý vám umožní jednoducho

Seite 27 - WE’RE THINKING OF YOU

4.7 Prestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorúpožadujete.Pri niektorých polic

Seite 28 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.10 Vybratie mraziacich košov z mrazničky21Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktorébránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiuPri ich vyberan

Seite 29 - 1.6 Servis

5.2 Prvé úkony pri používanídávkovača vody1.Zo zásobníka odstráňte všetky lepiace pá‐sky a ostatné ochranné prostriedky2.jednotlivé časti umyte podľa

Seite 30 - 2. POPIS VÝROBKU

5.4 Ako používať filtrovaciu vložku PURE ADVANTAGEKrok 1: Príprava vložkyPri príprave vložky filtra PURE ADVANTAGE od‐stráňte ochranný obal (poznámka:

Seite 31 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

12Pri dopĺňaní vody do zásobníka stačí otvoriť hor‐né viečko a naliať vodu z kanvice cez kryt do zá‐sobníka, ako je to znázornené na obrázku (voduvždy

Seite 32 - 4.5 Funkcia DYNAMICAIR

5.6 Memo PURE ADVANTAGEAby ste dosiahli maximálnu výkonnosť filtra a op‐timálnu chuť vody, je dôležité, aby ste vložkuPURE ADVANTAGE vymieňali pravide

Seite 33 - 4.9 Zásuvka Freshzone

Ukazovateľ životnosti je určený iba prefiltračné vložky PURE ADVANTAGE.Ukazovateľ životnosti vám pripomenie, kedy tre‐ba vymeniť filter PURE ADVANTAGE

Seite 34 - VLOŽKOU PURE ADVANTAGE

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Seite 35 - 5.3 Čistenie dávkovača vody

6. UŽITOČNÉ RADY A TIPY6.1 Normálne zvuky pri prevádzke• Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuťžblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.• Kým

Seite 36

• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a ne‐smú sa znova zmrazovať,• neprekračujte dobu skladovania uvedenú vý‐robcom potravín.7. OŠETROVANIE A ČIS

Seite 37 - SLOVENSKY 37

7.4 Odmrazovanie mrazničkyNa policiach a v okolí hornej časti mrazničky savždy vytvára určité množstvo námrazy.Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku prib

Seite 38 - 5.6 Memo PURE ADVANTAGE

Problém Možná príčina Riešenie Teplota jedál je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne‐chajte jedlá najprv vychladnúťna izbovú teplotu. Teplo

Seite 39 - 5.7 Dôležité upozornenie

Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nie je napájaný elek‐trinou. Zásuvka elektrickej sie‐te nie je pod napätím.Do zásuvky elektrickej siete za‐p

Seite 40 - 6. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

9.2 UmiestnenieAB100 mmmin20 mmSpotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnejvzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiá‐tory, ohrievače vody, p

Seite 41 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť prinedodržaní hore uvedených bezpečnostnýchopatreníTento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.9.6 Zmena smeru otvá

Seite 42 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

AACCBB• Vyberte kryty (B). Vyberte kolíky krytov (A).• Rukoväte (C) odskrutkujte a namontujte ich naopačnej strane.• Kolíky krytu (A) opäť nasaďte na

Seite 43 - SLOVENSKY 43

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!48www.electrolux.com

Seite 44 - 9. INŠTALÁCIA

CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 1850 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 20 hNapätie 230-240 VFrekvencia 50 HzT

Seite 45 - 9.3 Zadné vymedzovacie vložky

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Seite 46

50www.electrolux.com

Seite 48

www.electrolux.com/shop280151971-A-242013

Seite 49 - 11. TECHNICKÉ ÚDAJE

5Półka na butelki6Pojemnik na produkty nabiałowe7Dozownik wody8Półka drzwiowa9Półka na butelki10Kosze zamrażarki11Tabliczka znamionowa3. EKSPLOATACJA3

Seite 50

Jeżeli dojdzie do przypadkowego roz‐mrożenia żywności, spowodowanegona przykład brakiem zasilania przez ok‐res czasu dłuższy niż podany w para‐metrach

Seite 51 - SLOVENSKY 51

4.6 Rozmieszczanie półek na drzwiach12Aby umożliwić przechowywanie artykułów spoży‐wczych w opakowaniach o różnej wielkości, półkina drzwiach można um

Seite 52 - 280151971-A-242013

4.9 Szuflada FreshzoneW szufladzie FreshZone panuje niższa tempera‐tura niż w pozostałych częściach chłodziarki,dzięki czemu nadaje się ona do przecho

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare