Placa vitrocerámica de cocción por inducciónInstrucciones para el montaje y para el uso EHD6671P822 924 998-A-120705-02e
10Conexión y desconexión de la función PowerLa función Power pone a disposición de las zonasde cocción por inducción una mayor potencia, p.ej.para h
11Uso del temporizadorTodas las zonas de cocción pueden utilizar simultá-neamente una de las dos funciones de temporizador. 3 Al desconectar una zona
12Ajustar el tiempo Desconexión de la función del temporizador Modificar el tiempo Indicar el tiempo restante de una zona de cocción Desactivar la señ
13Desconexión de seguridadEncimera• Si, después de conectar la encimera, no se ajustaen un período de tiempo de 10 segundos un nivelpara una zona de c
14Consejos para cocinar y asar3Indicación con respecto a la acrila-midaSegún los últimos conocimientos científicos,un tostado intenso de los alimentos
15Consejos para ahorrar energía2 Coloque la olla en la zona de cocción antes deconectarla.2 A ser posible, cierre las ollas siempre con unatapa.Ejempl
16Limpieza y mantenimiento1¡Precaución! Peligro de quemaduras por elcalor residual. 1 ¡Atención! Los productos de limpieza agresi-vos y abrasivos da
17¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónLas zonas de cocción no se pue-den conectar o no funcionanDesde la conexión del aparato han pasa
18Si no lograra eliminar el problema con las medi-das de corrección indicadas, sírvase consultar asu distribuidor o al Servicio posventa.1 ¡Advertenci
19Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medioambiente y son reciclables. Los elementos demateria plástica
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y con-sérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuale
20Instrucciones de montajeIndicaciones para la seguridadSe tienen que cumplir las leyes, prescripciones, di-rectivas y normas vigentes en el país de u
21Montaje
25Placa de características
27Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero sipuede corregir el problema por sí mismo con la ayu-da de las instrucciones de uso (
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad3Observe estas indicaciones, ya que en casode daños se extingue todo derecho de garan-tía.5
5Descripción del aparatoEquipamiento zona de cocciónEquipamiento panel de mandos Zona de cocción de inducción 2300Wcon función Power 3200WDoble zona d
6Sensores Touch-ControlEl aparato se maneja con sensores Touch Control.Las funciones se controlan tocando los sensores yse confirman con indicadores y
7Manejo del aparato3Utilice las zonas de cocción de inducción conrecipientes apropiados.Conexión y desconexión del aparato3 Después de la conexión, se
8Uso de la función de cocción termostáticaTodas las zonas de cocción están equipadas conuna función de cocción termostática. La función decocción term
9Uso del bloqueo contra la manipulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por niños impideel uso indebido del aparato.Activación del bloqueo
Kommentare zu diesen Handbüchern