Placa vitrocerámica de cocción por inducciónInstrucciones para el montaje y para el uso EHD 6681 P822 925 855-A-090206-01e
10Uso de la función de cocción termostáticaTodas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. La función de cocción t
11Uso del bloqueo contra la manipulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del apa-rato.Activación del bloqu
12Conexión y desconexión de la función PowerLa función Power pone a disposición de las zonas de cocción por induc-ción una mayor potencia, p.ej. par
13Uso del temporizadorTodas las zonas de cocción pueden utilizar simultáneamente una de las dos funciones de temporizador. 3 Al desconectar una zona d
143 Si se han ajustado otras funciones de temporizador, se indica al cabo de unos segundos el tiempo más corto restante de todas las funciones de tem-
15Modificar el tiempo Indicar el tiempo restante de una zona de cocción Desactivar la señal acústica Paso Panel de mandos Indicador1. Seleccione de
16Desconexión de seguridadEncimera• Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiem-po de 10 segundos un nivel para una zona d
17Consejos para cocinar y asar3 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali-ment
18Tamaño de la ollaDentro de ciertos límites, las zonas de cocción de inducción se adaptan au-tomáticamente al tamaño de la base del recipiente. Sin e
19Ejemplos de aplicación para cocinarLos datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. La función Power es apta para hervir grande
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales
20Limpieza y mantenimiento1 ¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. 1 ¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos da
21¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónLas zonas de cocción no se pueden conectar o no funcio-nanDesde la conexión del apara-to han pas
22Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.1 ¡Advertenc
23Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plást
24Instrucciones de montajeIndicaciones para la seguridadSe tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigen-tes en el país de u
25Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita des-conectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 m
26Montaje
28 Placa de características Induction 7,4 kW55GAD89AGEHD6681P7,4 kW949 592 372230 V 50 HzELECTROLUX
29Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías
3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Indicaciones para la seguridad .
31Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
4Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad3 Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo de-recho de garantía.
5Seguridad durante el uso• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.• En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras
6Descripción del aparatoEquipamiento zona de cocción Equipamiento panel de mandos Zona de cocción de inducción 1850 Wcon función Power 2500 WZona de c
7Sensores Touch-ControlEl aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan to-cando los sensores y se confirman con indicadore
8IndicadoresIndicador de calor residual1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desco-nexión, las zonas de cocción necesit
9Manejo del aparato3 Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados.Conexión y desconexión del aparato3 Después de la conexión,
Kommentare zu diesen Handbüchern