Electrolux EHD6690XELUX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHD6690XELUX herunter. Electrolux EHD6690XELUX Användarmanual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHD6690X

Induktionshäll i glaskeramikInstallations- och bruksanvisningvisning EHD6690X822 924 095-A-030203-01s

Seite 2 - 2 Miljöinformationer

10Innan spisen används första gångenförsta gångenEn första rengöringTorka av glaskeramikhällen med en fuktig trasa.1 Observera! Använd inga skarpa och

Seite 3 - Innehåll

11KokzonsvalDu slår på önskad kokzon genom att trycka lätt påmotsvarande fält under cirka en sekund. I displayfältet för kokzonen tänds nollan samt en

Seite 4 - 1 Säkerheterhet

12Aktivera power-funktionenDu kan under 10 minuter genom power-funktionenöka effekten för de båda främre kokzonerna.Med den här funktionen kan du exem

Seite 5 - 2 Avfallshanteringntering

13Laga mat med hjälp av uppkokningsautomatikAlla fyra kokzonerna på hällen har nio effektlägenoch är utrustade med uppkokningsautomatik: – 1, lägsta e

Seite 6

14Laga mat utan uppkok-ningsautomatik1. Välj en hög effekt för uppkokning/bryning.2. När det börjar bildas ånga eller då fettet är varmtsänker du åter

Seite 7

15TimerMed den inbyggda timern kan du för alla kokzonernaställa in en tillagningstid. När tillagningstiden gått utstängs kokzonen automatiskt av.1. Vä

Seite 8 - 1 Säkerhetsavstängning

16Visa återstående tillagningstidOm du trycker på en kokzon, för vilken timerfunktio-nen är aktiverad, kommer den resterande tillagnings-tiden att vis

Seite 9 - Automatisk kärlavkänning

17Användning, tabeller, tipsdning, tabeller, tipspsTips för tillagning med och utan uppkokningsautomatikAutomatisk uppkokningsfunktion är lämplig för:

Seite 10 - Stänga av hällen

18TabellerObs!Uppgifterna i följande tabell är riktvärden. Vilken in-ställning som är bäst för olika tillagningar beror påkärlens kvalitet samt vilka

Seite 11 - Val av effektläge

19Exempel på användning av uppkokningsautomatik Vredläge TillagningExempel på an-vändningTillagningstid Användning/tipsA7 till A8Steka kraftigtBrynaBi

Seite 12 - Aktivera power-funktionen

2Till våra kunderläs igenom den här bruksanvisningen noggrant.Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första si-dorna särskilt noga. Spara den här

Seite 13 - Laga mat med hjälp av

20Rengöring och skötseloch skötselFördelar vid rengöring och skötsel av induktionskok-zonen2 Glaskeramikhällens induktionskokzoner kräverbetydligt min

Seite 14 - Spärra/frigöra panelöra panel

21Fastsittande smuts1. Använd en rakbladsskrapa för att ta bort mat somkokat över eller fastsittande stänk. 2. Sätt rakbladsskrapan snett mot glasker

Seite 15

22Vad gör man närär …Åtgärd vid störningarKanske handlar det vid en störning bara om litet fel,som du själv kan åtgärda med hjälp av följande an-visni

Seite 16

23Installationsanvisning1Obs! Den nya hällen får endast installeras ochanslutas av en auktoriserad fackman.Följ den anvisningen annars gäller inte gar

Seite 17 - Tips för tillagning med och

241 Säkerhetsanvisningar för installatören• I den elektriska installationen ska det finnas en an-ordning som gör det möjligt att skilja alla polernafö

Seite 18 - Tabeller

25NätanslutningKontrollera alltid före nätanslutning att hällens nomi-nella spänning, d.v.s. den som anges på typskylten,överensstämmer med den aktuel

Seite 22 - Vad gör man närär …

29GarantiarantiFinlandProdukten har två (2) års garanti. Garantivillkorenuppfyller branschens allmänna villkor, och dessa kanfås av återförsäljaren el

Seite 23 - Installationsanvisning

3Innehåll Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30Service och reservdelarh reservdelarSverigeHar du frågor om eller vill beställa service eller re-servdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren e

Seite 25 - Typskylt

31FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella repa-rationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag.Närmaste serviceföretagens namn och

Seite 26 - Montering

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöri

Seite 27

4Bruksanvisningsanvisning1 SäkerheterhetDenna spishäll uppfyller gällande säkerhetsnormer.Men vi vill ändå göra dig uppmärksam på följandesäkerhetsanv

Seite 28

52 AvfallshanteringnteringAvfallshantering av förpacknings-materialAlla använda material kan återanvändas utan undan-tag.Plasterna har följande märkni

Seite 29 - Garantiaranti

6De viktigaste funktionerna på din spishällste funktionerna på din spishällpå din spishäll• Induktionskokzoner: Hällen är utrustad med englaskeramiky

Seite 30 - Konsumentköp EHLHL

7Beskrivning av inbyggnadsugnenbyggnadsugnenKokzonernas och kontrollpanelens funktioner Induktionskokzon 1800 WInduktionskokzon 2200 Wmed booster-funk

Seite 31 - Konsumentkontakt i Finland

8Digitala displayerSiffrorna 1 till 9 och fyra olika bokstäver kan visas pådisplayerna. • Siffrorna visar inställt effektläge:1 = lägsta effekt9 = hög

Seite 32

9Lämpliga kärl för induk-ör induk-tionskokzonerKärlmaterial• I princip är alla kokredskap med magnetisk bottenlämpliga. Det är pannor och kastruller i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare