Electrolux EQL4520BOG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EQL4520BOG herunter. Electrolux EQL4520BOG Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EQL4520BOG
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 22
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EQL4520BOG

EQL4520BOGNL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 22ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES42

Seite 2 - KLANTENSERVICE

4.5 Bridge-functieDeze functie verbindt twee linkerkookzones en werken dan samen als éénkookzone.Stel eerst de kookstand in voor een vande linker kook

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

CountUp Timer (De timer metoptelfunctie)Gebruik deze functie om in de gaten tehouden hoe lang de kookzone werkt.De kookzone instellen (indien er meer

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4.12 OffSound Control (In- enuitschakelen van de geluiden)Schakel de kookplaat uit. Raak 3seconden aan. Het display gaat aan enuit. Raak 3 seconde

Seite 5 - 2.3 Gebruik

Zie het hoofdstuk'Technische informatie'.5.2 Lawaai tijdens gebruikAls u dit hoort:• krakend geluid: de pan is gemaakt vanverschillende mate

Seite 6 - 2.6 Servicedienst

Verwar-mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips9 - 12 Lichtjes braden: kalfsoester,cordon bleu van kalfsvlees,koteletten, rissoles, worstjes,lever, roux, e

Seite 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat niet in-schakelen of bedienen.De kookplaat is niet aan-gesloten op een

Seite 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe sensorvelden wordenwarm.Het kookgerei is te groot ofstaat te dicht bij het bedie-ningspaneel.Plaats groter kook

Seite 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een fout in de kook-plaat omdat kookgereidroog kookt. Automatischuitschakelen en de overver-hi

Seite 10 - 4.8 Timer

8.4 Aansluiting op hetelektriciteitsnet230V~230V~NPEL8.5 De afdichting bevestigen1. Reinig het werkblad rond de plek waarhet gat moet worden uitgezaag

Seite 11 - 4.11 Het kinderslot

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mmNEDERLANDS19

Seite 12 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Seite 13 - 5.4 Voorbeelden van

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel EQL4520BOG PNC productnummer 941 460 005 00Type 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 3.7 kWSer.nr.

Seite 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

10.2 EnergiebesparingU kunt elke dag energie besparen tijdenshet koken door de onderstaande tips tevolgen.• Warm alleen de hoeveelheid water opdie u n

Seite 15 - 7.1 Wat moet u doen als…

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 232. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 16

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 17 - 8. MONTAGE

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Seite 18 - 8.6 Assemblage

dell'apparecchiatura per rendereinaccessibile la base.• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolod'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e l

Seite 19 - NEDERLANDS

• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano diappoggio.• Se la superficie dell'apparecchiaturapresenta delle in

Seite 20 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura1121Zona di cottura a induzione2Pannello dei comandi3.2 Disposizione del pannel

Seite 21 - 11. MILIEUBESCHERMING

Tastosen-soreFunzione Commento7- Display timer Indica il tempo in minuti.8CountUp Timer Indica che la funzione è attiva.9Timer / Contaminuti Indica ch

Seite 22 - PENSATI PER VOI

3.4 OptiHeat Control (indicatoredi calore residuo su 3 livelli)ATTENZIONE!/ / Il calore residuopuò essere causa di ustioni.La spia indica il livello

Seite 23 - ITALIANO

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Seite 24 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.5 Funzione BridgeQuesta funzione collega due zone dicottura del lato sinistro funzionanti comese fossero una sola.Impostare come prima cosa il livel

Seite 25 - 2.3 Utilizzo

Per arrestare il segnale acustico:sfiorare . CountUp Timer (Timer)Utilizzare questa funzione per controllareper quanto tempo funziona la zona dicottu

Seite 26 - 2.6 Assistenza Tecnica

Per disattivare la funzione: attivare ilpiano di cottura con . Non impostarealcun livello di potenza. Sfiorare per 4secondi. si accende. Disattiv

Seite 27 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

• una piccola quantità d'acqua su unazona di cottura a induzione impostatasul livello di cottura massimo si riscaldain breve tempo.• una calamita

Seite 28

Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti5 - 7 Cuocere a vapore verdure,pesce, carne.20 - 45 Aggiungere alcuni cucchiai diliquido.7 - 9 Cu

Seite 29 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneNon è possibile

Seite 30 - 4.7 Funzione Power

Problema Causa possibile SoluzionePreriscaldamento automati-co non funziona.La zona è calda. Lasciar raffreddare suffi-cientemente la zona. È imposta

Seite 31 - 4.11 Dispositivo di Sicurezza

Problema Causa possibile SoluzioneCompare .Il collegamento elettrico nonè stato effettuato corretta-mente. La tensione di ali-mentazione è fuori gamm

Seite 32

idonei piani di lavoro e mobili da incassoconformi alle norme.8.3 Cavo di collegamento• Il piano di cottura è fornito con un cavodi collegamento.• Per

Seite 33 - 5.4 Esempi di impiego per la

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 34 - 6. PULIZIA E CURA

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Seite 35 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello EQL4520BOG PNC 941 460 005 00Tipo 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz

Seite 36

10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello EQL4520BOGTipo di piano di cottura Piano

Seite 37 - 8. INSTALLAZIONE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...432. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 38 - 8.6 Montaggio

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 39 - > 20 mm

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Seite 40 - 9.1 Targhetta dei dati

• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificaci

Seite 41 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine c

Seite 42 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1121Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del panel de contr

Seite 43

Sen-sorFunción Observaciones7- Indicador del temporiza-dorPara mostrar la hora en minutos.8CountUp Timer Para indicar que la función está activa.9Temp

Seite 44 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3.4 OptiHeat Control (indicadorde calor residual de 3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicador muestrael nivel d

Seite 45 - 2.3 Uso del aparato

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Seite 46 - 2.6 Asistencia

4.5 Función BridgeLa función conecta dos zonas de cocciónizquierdas de forma que funcionen comosi fueran una.Seleccione primero el ajuste detemperatur

Seite 47 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para detener la señal acústica: toque. CountUp Timer (Tiempo decocción)Puede utilizar esta función para supervisarel tiempo de funcionamiento de la zo

Seite 48

Para desactivar la función: encienda laplaca de cocción con . No ajuste losniveles de calor. Toque durante 4segundos. se enciende. Apague laplaca

Seite 49 - 4. USO DIARIO

El utensilio de cocina es adecuadopara cocinar con inducción si:• puede calentar en poco tiempo unacantidad pequeña de agua en unazona con el ajuste d

Seite 50 - 4.8 Temporizador

Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias3 - 5 Arroces y platos cocinadoscon leche, calentar comidaspreparadas.25 - 50 Añadir al

Seite 51 - 4.11 Dispositivo de seguridad

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende on

Seite 52 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel decalor más alto.El nivel de cocción máximotiene la misma potencia quela función.El valor de

Seite 53 - 5.3 Öko Timer (temporizador

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un fallo enla placa porque el utensiliode cocina ha hervido hastaagotar el líquido. Apagad

Seite 54 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

cable de alimentación: H05BB-F Tmax90°C. Póngase en contacto con elservicio técnico local.8.4 Conexión eléctrica230V~230V~NPEL8.5 Colocación del sello

Seite 55 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mmESPAÑOL59

Seite 56

WAARSCHUWING!Risico op brand en explosie• Verhitte vetten en olie kunnenontvlambare damp afgeven. Houdvlammen of verwarmde voorwerpen uitde buurt van

Seite 57 - 8. INSTALACIÓN

9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EQL4520BOG Número de producto (PNC) 941 460 005 00Tipo 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInd

Seite 58 - 8.6 Montaje

EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos- Parte 2: Placas de cocción - Métodos demedición del rendimientoLas mediciones de energía referidas alárea de

Seite 59

www.electrolux.com62

Seite 61 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867320196-B-512014

Seite 62

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat1121Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Bedieningspaneel lay-out7 85321 4129614 101113Gebruik de

Seite 63

Tip-toets-functie Opmerking8CountUp Timer Geeft aan dat de functie werkt.9Timer met aftelfunctie /KookwekkerGeeft aan dat de functie werkt.10- Timerfu

Seite 64 - 867320196-B-512014

3.4 OptiHeat Control (3-stapsrestwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / Er bestaatverbrandingsgevaar doorrestwarmte. Hetcontrolelampje geeft hetniveau

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare