Placa vitrocerámica de cocción por inducciónInstrucciones para el montaje y para el uso EHD 72100-X374 461 705-A-100406-01e
10Manejo del aparato3 Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados.Conexión y desconexión del aparato3 Después de la conexión,
11Uso de la función de cocción termostáticaTodas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. La función de cocción t
12Conexión y desconexión de la función PowerLa función Power pone a disposición de las zonas de cocción por induc-ción una mayor potencia, p.ej. par
13Uso del bloqueo contra la manipulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del apa-rato.3 El bloqueo contra
14Desactivación del bloqueo contra la manipulación por ni-ñosUso del temporizadorTodas las zonas de cocción pueden utilizar simultáneamente una de las
15Seleccionar una zona de cocciónAjustar tiempo3 Si se han ajustado más funciones de temporizador, al cabo de unos segun-dos se indica el tiempo resta
16Desconexión de la función de temporizadorModificar el tiempoIndicar el tiempo restante de una zona de cocción Desactivar la señal acústica Paso Pan
17Desconexión de seguridadEncimera• Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiem-po de 10 segundos un nivel para una zona d
18Consejos para cocinar y asar3 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali-ment
19Tamaño de la ollaDentro de ciertos límites, las zonas de cocción de inducción se adaptan au-tomáticamente al tamaño de la base del recipiente. Sin e
2Estimada clienta, estimado cliente:Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso.Fíjese ante todo en el capítulo "Instruccione
20Consejos para ahorrar energía2 Coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.2 A ser posible, cierre las ollas siempre con una tapa.Ejem
21 La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.7-8Asado afuego vivoTortitas de patata, lomo, bistecs, tortitas5-15 min.por sart
22Limpieza y mantenimiento1 ¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. 1 ¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos da
23¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónLas zonas de cocción no se pueden conectar o no funcio-nanDesde la conexión del aparato han pasa
24Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.1 ¡Advertenc
25Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plást
26Instrucciones de montajeIndicaciones para la seguridadSe tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigen-tes en el país de u
27Montaje
28
3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Indicaciones para la seguridad .
30Placa de características 941 177 622230 V7,4 kW55GDD86AGEHD72100X50 HzELECTROLUXInduction 7,4 kW
31Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
4Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad3 Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo de-recho de garantía.
5Seguridad durante el uso• Grasas y aceites sobrecalentados se encienden con facilidad. Los proce-sos de cocción con grasa o aceite (p.ej. patatas fri
6Descripción del aparatoEquipamiento zona de cocción Zona de cocción de inducción 1850 Wcon función Power 2500 WZona de cocción de inducción 1400 Wcon
7Equipamiento panel de mandosLado izquierdoLado derechoPiloto de control Bloqueo contra la manipulación por niñosIndicador del nivel de cocciónPiloto
8Sensores Touch-ControlEl aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se contro-lan tocando los sensores y se confirman con indicadore
9Indicador de calor residual1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desco-nexión, las zonas de cocción necesitan un ciert
Kommentare zu diesen Handbüchern