Electrolux EUF2205AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUF2205AOW herunter. Electrolux EUF2205AOW Handleiding [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUF2205AOW
NL Vriezer Gebruiksaanwijzing 2
ET Külmik Kasutusjuhend 12
FR Congélateur Notice d'utilisation 21
LV Saldētava Lietošanas instrukcija 31
LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUF2205AOW

EUF2205AOWNL Vriezer Gebruiksaanwijzing 2ET Külmik Kasutusjuhend 12FR Congélateur Notice d'utilisation 21LV Saldētava Lietošanas instrukcija 31LT

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Bel, wanneer het advies niettot resultaten leidt, dedichtstbijzijndeklantenservice voor dit merk.7. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeili

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

recycle het afval van elektrische enelektronische apparaten. Gooi apparatengemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng het

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...132. OHUTUSJUHISED...

Seite 5 - 2.5 Verwijdering

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Seite 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 7 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 8 - 5.3 De vriezer ontdooien

3. JUHTPANEEL2 311Temperatuuri regulaator2Hoiatustuli3Toite indikaatortuli3.1 Sisselülitamine1. Pange toitepistik pistikupessa.2. Keerake temperatuuri

Seite 9 - 6. PROBLEEMOPLOSSING

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Külmutatud toidusäilitamineEsmakordsel käivitamisel või pärastpikemaajalist kasutus

Seite 10 - 9. MILIEUBESCHERMING

ETTEVAATUST!Olge ettevaatlik, et vältidajahutussüsteemi vigastamist.ETTEVAATUST!Seadme teisaldamisel tõstkeseda esiservast, et vältidapõranda kriimust

Seite 11 - NEDERLANDS 11

3. Sulatage (kui see on ette nähtud) japuhastage seade ning kõik tarvikud.4. Jätke uks/uksed lahti, et vältidaebameeldivate lõhnade tekkimist.6. VEAOT

Seite 12 - KLIENDITEENINDUS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Seite 13 - 1. OHUTUSTEAVE

7.2 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandmed vastavad teiekohalikule vooluvõrgule.• Seade peab olema m

Seite 14 - 2. OHUTUSJUHISED

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 15 - 2.5 Jäätmekäitlus

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Seite 16 - 3. JUHTPANEEL

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 17 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 18 - 5.4 Seadme mittekasutamise

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 19 - 7. PAIGALDAMINE

Si la température ambianteest élevée ou l'appareil trèsrempli et si le thermostat estréglé sur la température laplus basse, il est possibleque le

Seite 20 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

24 heures figure sur la plaquesignalétique, située à l'intérieur del'appareil.Le processus de congélation dure24 heures : vous ne devez ajou

Seite 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

2. Sortez les denrées congelées,enveloppez-les dans plusieursfeuilles de papier journal etconservez-les dans un endroit frais. AVERTISSEMENT!Ne touche

Seite 22 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques dela plaque signalétique. Le

Seite 23 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Seite 24 - 2.4 Entretien et nettoyage

7.3 Installation de l'appareil etréversibilité de la porteVeuillez vous reportez auxinstructions séparéesrelatives à l'installation(ventilat

Seite 25 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...322. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Seite 27 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 28 - 5.4 En cas de non-utilisation

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 29 - 7. INSTALLATION

3.1 Ierīces ieslēgšana1. Iespraudiet kontaktdakšukontaktligzdā.2. Pagrieziet temperatūras regulatorupulksteņa rādītāja virzienā līdzvidējam iestatījum

Seite 30 - L'ENVIRONNEMENT

BRĪDINĀJUMS!Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, strāvas padevespārtraukuma dēļ, ja tas bijisilgāks par tehnisko datuplāksnītē minētouzglabā

Seite 31 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.3 Saldētavas atkausēšanaUZMANĪBU!Neizmantojiet cietusskrāpjus ledus notīrīšanai noiztvaikotāja, jo šādi to varsabojāt. Nelietojiet ražotājaneieteikt

Seite 32 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiKompresors nepārtrauktidarbojas.Temperatūra ir iestatītanepareizi.Skatiet sadaļu "Lietošana". Vienlai

Seite 33 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.3 Ierīces uzstādīšana undurvju vēršanās virziena maiņaNorādījumus paruzstādīšanu (ventilācijasprasībām, līmeņošanu) undurvju vēršanās virzienamaiņu,

Seite 34 - 3. VADĪBAS PANELIS

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Seite 35 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 412. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 36 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 37 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Seite 38 - 7. UZSTĀDĪŠANA

kabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis pr

Seite 39 - 8. TEHNISKIE DATI

3. VALDYMO SKYDELIS2 311Temperatūros reguliatorius2Įspėjamoji lemputė3Maitinimo indikatoriaus lemputė3.1 Įjungimas1. Įkiškite kištuką į sieninį elektr

Seite 40 - MES GALVOJAME APIE JUS

4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Užšaldytų produktųlaikymasŠaldytuvą-šaldiklį įjungus pirmą kartąarba po ilgos pertraukos, prie

Seite 41 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

PERSPĖJIMAS!Būkite atsargūs, kadnepažeistumėte aušinimosistemos.PERSPĖJIMAS!Kai šaldytuvą perkeliate, jįkelkite už priekinio krašto,kad nesubraižytumė

Seite 42 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

4. Dureles palikite atidarytas, kadnesikauptų nemalonūs kvapai.6. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Ką daryti, jeigu..Problema Galima

Seite 43 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

7.2 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka maitini

Seite 45 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

elektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in het

Seite 48 - 9. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop280155633-A-102016

Seite 49 - LIETUVIŲ 49

3. BEDIENINGSPANEEL2 311Temperatuurknop2Alarmlampje3Stroomaanduidinglampje3.1 Inschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de thermos

Seite 50

staat) wordt aangegeven door eenknipperend alarmlampje.Als de normale omstandigheden zijnhersteld, stopt het alarmlampje metknipperen.4. DAGELIJKS GEB

Seite 51 - LIETUVIŲ 51

5.2 Periodieke reinigingLET OP!Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkantvan de kast en verplaats ofbeschadig ze niet.LET OP!Zorg ervoor da

Seite 52 - 280155633-A-102016

vangen.Om het ontdooiproces te versnellenkunt u een bak warm water in hetvriesvak zetten. Verwijder bovendienstukken ijs die afbreken voordat hetontdo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare