Electrolux EHF65451FK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHF65451FK herunter. Electrolux EHF65451FK Kullanım kılavuzu [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHF65451FK
TR Ocak Kullanma Kılavuzu 2
UK Варильна поверхня Інструкція 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHF65451FK

EHF65451FKTR Ocak Kullanma Kılavuzu 2UK Варильна поверхня Інструкція 22

Seite 2 - 1. GÜVENLIK BILGILERI

Gösterge AçıklamasıOtomatik Kapanma çalışıyor.4.4 OptiHeat Control (3 adımlıKalan sıcaklık göstergesi)UYARI! / / Atıl ısıdan dolayıyanma riski mev

Seite 3 - 1.2 Genel Güvenlik

5.4 Dış halkaları etkinleştirmeve devre dışı bırakmaPişirme yüzeyini pişirme kaplarınınboyutlarına göre ayarlamanızmümkündür.Sensör alanının kullanımı

Seite 4 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

Mekanik Zaman AyarıOcak etkinleştirildiğinde ve pişirmebölgeleri çalışmadığında bir ZamanAyarı olarak bu fonksiyonukullanabilirsiniz. Isı ayarı ekranı

Seite 5 - 2.3 Kullanım

• Mekanik Zaman Ayarı geri sayımyapar• Geri Sayım Zamanlayıcısı geri sayımyapar• kontrol paneli üzerine bir şeykoyduğunuzda.5.11 Güç yönetimi• Pişirme

Seite 6 - 2.6 Elden çıkarma

4. tuşuna açılana kadar birkaçdefa dokunun.5. Otomatik modu seçmek için,zamanlayıcının tuşuna dokunun.Davlumbazı, doğrudandavlumbaz panelindençal

Seite 7 - 3. MONTAJ

Isı ayarı Aşağıdakiler için: Süre(dk.)Tavsiyeler - 1Pişmiş yemeği sıcak tutma. gerek‐tiği ka‐darPişirme kabını kapakla ka‐patın.1 - 3 Holandez sosu, e

Seite 8 - 4. ÜRÜN TANIMI

Uzaktan kumandalı diğercihazlar da sinyaliengelleyebilir. Ocağın buözelliğini kullanırken uzaktankumandalı başka cihazkullanmayın.Hob²Hood fonksiyonlu

Seite 9 - 4.3 Isı ayarı göstergeleri

Problem Muhtemel neden Çözüm Isı ayarını 10 saniye içeri‐sinde yapmadığınızda.Ocağı tekrar açın ve 10 sa‐niyeden daha kısa bir süreiçinde ısı ayarını

Seite 10 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

Problem Muhtemel neden ÇözümSensör alanları ısınıyor. Pişirme kapları çok büyükveya kontrollerin çok yakı‐nına yerleştirilmiş.Mümkünse büyük pişirmeka

Seite 11 - 5.6 Zamanlayıcı

ELECTROLUX 9.2 Pişirme bölgelerinin özellikleriPişirme bölge‐siNominal Güç (Maks. ısı ayarı)[W]Pişirme bölgesinin çapı [mm]Sol ön 3000 210Sol arka 160

Seite 12

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 22. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Seite 13 - 5.12 Hob²Hood

• Daha küçük olan pişirme kaplarınıdaha küçük pişirme bölgelerinekoyun.• Pişirme kaplarını doğrudan pişirmebölgesinin merkezine koyun.• Yiyeceği sıcak

Seite 14 - Zamanlayıcı)

olun. Ev atığı sembolü bulunancihazları atmayın. Ürünü yerel geridönüşüm tesislerinize gönderin ya dabelediye ile irtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine

Seite 15 - 6.4 Hob²Hood Fonksiyonuna

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...222. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 16 - 8. SORUN GIDERME

не несе відповідальності за травми або збитки черезнеправильне встановлення або використання.Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати вбезпечн

Seite 17 - TÜRKÇE 17

обережним, щоб не торкатися нагрівальнихелементів.• Не використовуйте для керуванням приладомзовнішній таймер або окрему системудистанційного керуванн

Seite 18 - 9. TEKNIK VERILER

придатними до використання відповідно доінструкцій із експлуатації від виробника абовбудовані у прилад. Використання неналежнихзапобіжників може призв

Seite 19 - 10. ENERJI VERIMLILIĞI

• Переконайтеся, що кабельживлення або штепсель (якщо є) неторкаються гарячого приладу абопосуду під час підключення приладудо розташованої поруч розе

Seite 20 - 12. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER

• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не кладіть кришку гарячої каструліна скляну варильну поверхню.• Не допускайте, щоб з посудувипаровувала

Seite 21 - AEEE Yönetmeliğine Uygundur

3.3 З’єднувальний кабель• Варильну поверхню оснащеноз’єднувальним кабелем.• Щоб замінити пошкоджений кабельживлення, використовуйте кабельживлення: H0

Seite 22 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4. ОПИС ВИРОБУ4.1 Схема варильної поверхні210 mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Зона нагрівання2Панель керування4.2 Структура панелі керува

Seite 23 - 1.2 Загальні правила безпеки

sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz içinher zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.1.1 Çocukların ve tehlikeye açık ki

Seite 24

Сен‐сорнакноп‐каФункція Коментар7- Дисплей таймера Показує час у хвилинах.8- Увімкнення й вимкнення зовнішньогокільця.9- Вибір зони нагрівання.10 /- З

Seite 25 - 2.2 Під’єднання до

4.4 OptiHeat Control (3-ступеневий індикаторзалишкового тепла)ПОПЕРЕДЖЕННЯ! / / Небезпекаопіку залишковим теплом!Індикатори показуютьрівень залишк

Seite 26 - 2.3 Користування

Натисніть сенсорну кнопку: Увімкнення зовнішнього кільця:торкніться сенсорної кнопки.Загорається символ.Вимкнення зовнішнього кільця:торкайтеся сенсор

Seite 27 - 3. УСТАНОВКА

ТаймерЦю функцію можна використовувати як Таймер, коли варильна поверхняввімкнена та зони нагрівання непрацюють. На дисплеї відображаєтьсяступінь нагр

Seite 28 - 3.5 Захисний короб

Щоб підтвердити вибір, дочекайтеся,доки варильна поверхня автоматичновимкнеться.Якщо вибрано функцію , ви почуєтезвукові сигнали лише тоді, коли:• ви

Seite 29 - 4. ОПИС ВИРОБУ

Авто‐матич‐на під‐світкаКипін‐ня1)Сма‐ження2)Ре‐жим Н5Увімк. Швид‐кістьвенти‐лято‐ра 1Швид‐кістьвенти‐лято‐ра 2Ре‐жим Н6Увімк. Швид‐кістьвенти‐лято‐

Seite 30

6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.6.1 ПосудДно посуду має бутиякомога товстішим ірівнішим.Перш, ніж

Seite 31 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Налашту‐вання типунагріванняПризначення: Час (ухв.)Поради9 - 12 Легке підсмажування: шні‐целів, кордон блю, відбив‐них, фрикадельок, сар‐дельок, печін

Seite 32 - 5.6 Таймер

7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.7.1 Загальна інформація• Чистьте варильну поверхню післякожного викорис

Seite 33 - УКРАЇНСЬКА 33

Проблема Можлива причина Вирішення Ви не встановили нала‐штування нагрівання про‐тягом 10 секунд.Увімкніть варильну па‐нель і налаштуйте режимнагріва

Seite 34 - 5.11 Керування потужністю

• Yangını ASLA su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazınelektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapakveya yangın battaniyesi ile kapatın.• DİKKAT

Seite 35 - УКРАЇНСЬКА 35

Проблема Можлива причина Вирішення На багатофункціо‐нальній зоні з’явиласятемна ділянка.Поява темної ділянки єнормою. Існують два рівня нала‐штування

Seite 36 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Переконайтеся, що варильна поверхнявикористовувала належним чином.Якщо ви неправильно користувалисяприладом, візит майстра або продавцябуде платним на

Seite 37 - Hob²Hood

Довжина (Д) і ширина(Ш) некруглої зони на‐гріванняЗадня права Д 26,5 смШ 17,0 смСпоживання електрое‐нергії однією зоною на‐грівання (EC electriccookin

Seite 39 - УКРАЇНСЬКА 39

www.electrolux.com/shop867349348-A-292018

Seite 40 - 8.2 Якщо ви не можете

• Cihazın altını buhar ve nemdenkoruyun.• Cihazı kapının yakınına veya pencerealtına monte etmeyin. Böylece, kapıya da pencere açıldığında sıcakpişirm

Seite 41 - 10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

• Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazınelektriğini hemen güç kaynağındankesin. Bunun amacı elektrikçarpmasını önlemektir.• Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ

Seite 42 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veyaithalatçı firmanın cihazınızla ilgil

Seite 43 - УКРАЇНСЬКА 43

3.5 Koruma kutusuBir koruma kutusu kullanıyorsanız (ek biraksesuar), ocağın hemen altındabulunan koruyucu taban gerekli değildir.Koruma kutusu aksesua

Seite 44 - 867349348-A-292018

Sen‐söralanıFonksiyon Açıklama1AÇIK/KAPALI Ocağı etkinleştirmek ve devre dışı bırak‐mak içindir.2Kilitleme / Çocuk EmniyetAygıtıKontrol panelini kilit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare