EHF6547FXKBG Плоча Ръководство за употреба 2HU Főzőlap Használati útmutató 20RO Plită Manual de utilizare 37
4.4 Активиране идеактивиране на външнитекръговеПовърхността за готвене може да сепригоди към размера на готварскитесъдове.Използвайте сензорно поле:
За да активирате функцията:докоснете на таймера. светва.Когато индикаторът на зоната заготвене започне да мига по-бавно,времето се отброява. На ди
4.10 OffSound Control(Деактивиране и активиранена звуците)Деактивирайте плочата. Докоснете за 3 секунди. Дисплеят светва иизгасва. Натиснете за 3 се
Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети3 - 5 За варене на ориз и ястия смляко, претопляне на гото‐ви ястия.25 - 50 Добавете най-малко
почистващ препарат. Следпочистване подсушете плочата смека кърпа.• Премахнете бляскави металнидраскотини: използвайте разтворот вода и оцет и почистет
Проблем Възможна причина ОтстраняванеИндикаторът за остатъч‐на топлина не се включ‐ва. Зоната за готвене не егореща, защото е билавключена само за кра
Проблем Възможна причина ОтстраняванеE6 светва. Втората фаза от захран‐ването липсва.Проверете дали плочатае свързана правилно къмелектрозахранването.
8.4 Монтажmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Предпазна кутияАко използвате предпазна кутия(допълнителен аксес
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ9.1 Табелка с техническиданниМодел EHF6547FXK PNC (номер на продукт) 949 596 136 02Тип 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Произве
Енергийна консумацияна зона за готвене (ECelectric cooking)Предна ляваЗадна ляваПредна дяснаЗадна дясна194,9 Wh / kg188,0 Wh / kg188,0 Wh / kg191,6 Wh
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 22. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...202. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség eseténmindig a rendelkezésére álljon.1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket
• A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• F
• A készülék alja forróvá válhat. Építsenbe egy nem éghető elválasztó lapot akészülék alá, hogy az aljához valóhozzáférést megakadályozza.2.2 Elektrom
• Ne használja a készüléket munka-vagy tárolófelületként.• Amennyiben a készülék felületemegrepedt, azonnal válassza le akészüléket az elektromos háló
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elr
Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés8- Bekapcsolja és kikapcsolja a külső kört.9- A főzőzóna kiválasztása.10 /- Növeli vagy csökkenti az időt.11Automatiku
4.2 Automatikus kikapcsolásA funkció automatikusan leállítja afőzőlapot, ha:• valamennyi főzőzóna ki vankapcsolva,• nem végzett hőfokbeállítást a főző
A főzőzóna beállítása: érintse meg a kezelőgombot ismételten, amíg aszükséges főzőzóna visszajelzőjevilágítani nem kezd.A funkció bekapcsolásához: éri
A funkció bekapcsolása: érintse meg a gombot. A 4 másodpercremegjelenik.Ezzel nem kapcsolja ki azidőzítési funkciókat.A funkció kikapcsolása: érints
Производителят не е отговорен за контузии илинаранявания в резултат на неправилна инсталацияили употреба. Винаги дръжте инструкциите набезопасно и лес
Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok - 1Főtt ételek melegen tartásá‐ra.szük‐ségszerintTegyen fedőt a főzőedényre.1 - 3 Hollandi mártás, olvaszt
• Távolítsa el, miután a főzőlapmegfelelően lehűlt: vízkőkarikák,vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémeselszíneződések. Nem karcolótisztítószerrel és meg
Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem kezd világítani a ma‐radékhő visszajelző. A főzőzóna még nem for‐rósodott fel, mert csak rö‐vid ideje van működ
7.2 Ha nem talál megoldást...Ha nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz. Adja meg azad
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a védőpadló közvetlenül afőzőlap alatt nem szükséges.Lehet
9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzónaNévleges teljesítmény (Max.hőfokbeállítás) [W]Főzőzóna átmérője [mm]Bal első 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210Bal hátsó
• A maradékhőt használja az ételmelegen tartásához vagyfelolvasztásához.11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat haszn
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 372. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara
• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Готвене на котлон безнадзор с мазнина или олио, може да е опасно и дапредизвика пожар.• НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар сво
• Protejaţi partea de jos a aparatului deabur şi umezeală.• Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sausub o fereastră. Astfel, vasele fierbinţide pe aparat n
• Nu acţionaţi aparatul având mâinileumede sau când acesta este încontact cu apa.• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă delucru sau ca loc de depozitare
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Zonă de gătit2Panou de co
Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu7- Afişajul cronometrului Pentru a afişa durata în minute.8- Pentru activarea şi dezactivarea circuitu‐lui exterior.9-
4. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Activarea şi dezactivareaAtingeţi timp de 1 secundă pentru aactiva sau d
Pentru a dezactiva funcţia: modificaţinivelul de căldură.4.6 TemporizatorCronometru cu numărătoare inversăPuteţi utiliza această funcţie pentru aseta
Reglaţi mai întâi nivelul de căldură.Pentru a activa funcţia: atingeţi . se aprinde pentru 4secunde.Cronometrul rămâne pornit.Pentru a dezactiva func
Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări - 1Menţinerea la cald a alimen‐telor gătite.con‐formnece‐sităţilorPuneţi un capac pe vas.1 - 3
specială pe suprafaţa vitrată, la ununghi mare şi îndepărtaţi resturile depe suprafaţă.• Eliminaţi după ce plita s-a răcitsuficient: depuneri de calca
Problemă Cauză posibilă SoluţieIndicatorul căldurii rezidua‐le nu se aprinde.Zona nu este fierbinte pen‐tru că a fost utilizată numaio scurtă perioadă
• Спазвайте минималната дистанцияот други уреди и елементи.• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни рък
7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie...Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui Centru de service autorizat.Furniza
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu estenecesară podeaua de protecţie dire
9.2 Specificaţiile zonelor de gătitZonă de gătitPutere nominală (nivel maximde căldură) [W]Diametrul zonei de gătit [mm]Stânga faţă 800 / 1600 / 2300
11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar
www.electrolux.com54
ROMÂNA 55
www.electrolux.com/shop867332282-B-292017
2.3 УпотребаВНИМАНИЕ!Риск от нараняване,изгаряния и токов удар.• Премахнете всички опаковки,етикети и защитно фолио (ако еприложимо) преди първа употр
2.5 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Свържете се с общинските властиза информация за това как даизхвърлите уреда правилно.• Изклю
Сен‐зорнополеФункция Бележка2Заключване / Устрой‐ството "Заключване задеца"За заключване / отключване на ко‐мандното табло.3STOP+GO За актив
Екран ОписаниеФункцията Заключване / Устройството "Заключване за деца"работи.функцията Автоматичното изключване работи.3.4 OptiHeat Control
Kommentare zu diesen Handbüchern