Electrolux EHF6547FXK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHF6547FXK herunter. Electrolux EHF6547FXK Manuali i perdoruesit Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHF6547FXK
VATËR GATIMI
ПЛОЧА
FŐZŐLAP
VARNÝ PANEL
SQ
BG
HU
SK
UDHËZIMET PËR PËRDORIM 2
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 17
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 33
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHF6547FXKVATËR GATIMIПЛОЧАFŐZŐLAPVARNÝ PANELSQBGHUSKUDHËZIMET PËR PËRDORIM 2РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 17HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 33NÁVOD NA POUŽÍVANIE 48

Seite 2 - ME JU NË MENDJE

caktuar kohën. Kur koha mbaron, tingulliaktivizohet dhe 00 pulson.Për të ndaluar tingullin: prekni .Funksioni nuk ndikon nëfunksionimin e pajisjes.4.

Seite 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

5. UDHËZIME DHE KËSHILLAPARALAJMËRIM!Referojuni kapitujve përsigurinë.5.1 Enët e gatimitFundi i enëve të gatimitduhet të jetë sa më i trashëdhe më i r

Seite 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

Cilësimi inxehtësisëPërdoreni për: Koha(minu‐ta)Këshilla9 - 12 Skuqje e lehtë: eskallop,mish viçi me djathë e prosh‐utë, kotëleta, qofte, salsiçe,mëlç

Seite 5 - 2.3 Përdorimi

Problemi Shkaku i mundshëm Ndreqja Ka rënë siguresa. Sigurohuni që shkaku imosfunksionimit është si‐guresa. Nëse siguresa liro‐het vazhdimisht, konta

Seite 6 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

Problemi Shkaku i mundshëm NdreqjaNuk tingëllon asnjë sinjalkur prekni fushat me sen‐sor të panelit.Sinjalet janë të çaktivi‐zuara.Aktivizoni sinjalet

Seite 7

8.4 Montimimin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm9. TË DHËNA TEKNIKE9.1 Pllaka e specifikimeveModeli EHF6547FXK PNC

Seite 8 - 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

Zona e gatimitFuqia nominale (Cilësimi inxehtësisë maksimale) [W]Diametri i zonës së gatimit[mm]Përpara, djath‐tas1200 145Djathtas, epasme1500 / 2400

Seite 9 - 4.6 Kohëmatësi

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...182. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 10

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 11 - 5. UDHËZIME DHE KËSHILLA

• Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио,може да е опасно и да предизвика пожар.• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, ноизключете уреда

Seite 12 - 7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Seite 13 - SHQIP 13

• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Преди за извършите действие,увер

Seite 14 - 8. INSTALIMI

пламъците или нагорещенитепредмети далеч от мазнини илимасло, когато готвите с тях.• Парите, които се освобождават отмного нагорещеното масло, могатда

Seite 15 - 9. TË DHËNA TEKNIKE

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Разположение на повърхността за готвене170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Зона за готвене2Ко

Seite 16

Сензорно полеФункция Бележка6АвтоматичнонагряванеЗа активиране и деактивиране нафункцията.7- За активиране и деактивиране навъншния кръг.8- Дисплей за

Seite 17 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

3.4 OptiHeat Control (3-стъпков индикатор заостатъчна топлина)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! / / Съществувариск от изгаряне,вследствие на остатъчнататоплина. Инд

Seite 18 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Когато активирате зоната,но не и външния кръг,излъчваната от зонатасветлина може да покриевъншния кръг. Това неозначава, че външнияткръг е активиран.

Seite 19 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

За да деактивирате функцията:настройте зоната за готвене с идокоснете или . Индикаторът назоната за готвене угасва.ТаймерМожете да използвате таз

Seite 20 - 2.3 Употреба

Когато функцията е зададена на ,ще чувате звуков сигнал, само когато:• натиснете • Таймер се понижи• Таймер за обратно броене сепонижи• поставите нещ

Seite 21 - 2.5 Изхвърляне

НастройкананагряванетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети3 - 5 За варене на ориз и ястия смляко, претопляне наготови ястия.25 - 50 Добавете най-малко два

Seite 22 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

почистване подсушете плочата смека кърпа.7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 Как да постъпите, ако...

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Seite 24 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина ОтстраняванеИндикатор за остатъчнатоплина не се включва.Зоната за готвене не егореща, защото е билавключена само за кратковре

Seite 25 - 4.6 Таймер

7.2 Ако не откриватерешение...Ако не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмдилъра си или към оторизирансервизен център. Съобщете

Seite 26

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ9.1 Табелка с данниМодел EHF6547FXK PNC (номер на продукт) 949 596 136 01Тип 58 HAD 56 AO 220 - 24

Seite 27 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...342. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 28 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 29 - 7.1 Как да постъпите, ако

• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár

Seite 30

érintkezés miatt a csatlakozástúlságosan felforrósodhat.• Használjon megfelelő típusú hálózatikábelt.• Ne hagyja, hogy az elektromosvezetékek összegab

Seite 31 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

VIGYÁZAT!A készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• Ne helyezzen forró főzőedényt akezelőpanelre.• Ne hagyja, hogy a főzőedénybőlelforrjon a folyadék

Seite 32 - 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3.2 Kezelőpanel elrendezés61 2 3451011 9812 7A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy m

Seite 33 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kijelző MegnevezésA Automatikus felfűtés funkció működik. + számjegyÜzemzavar lépett fel. / / OptiHeat Control (maradékhő kijelzése 3 lépésben) : fő

Seite 34 - 1.2 Általános biztonság

• Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fiknipajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me njëkapak ose me batanije kundër zjarrit.• Mos

Seite 35 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4.4 A külső körök be- éskikapcsolásaA ténylegesen melegítő felület nagyságáta főzőedény méretéhez tudja igazítani.Használja a következő érzékelőmezőt:

Seite 36 - 2.3 Használat

szükséges főzőzóna jelzése világítaninem kezd.A funkció bekapcsolása: érintse megaz időzítő gombját; a jelmegjelenik. Amikor a főzőzóna jelzéselas

Seite 37 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

4.10 OffSound Control(hangjelzések ki- ésbekapcsolása)Kapcsolja ki a főzőlapot. Érintse meg a gombot 3 másodpercig. A kijelzőbekapcsol, majd kikapcsol

Seite 38 - 3.3 Hőfokbeállítás kijelzései

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok3 - 5 Rizs és tejalapú ételek főz‐ése, készételek felmelegí‐tése.25 - 50 A folyadék mennyisége le‐galább ké

Seite 39 - 4. NAPI HASZNÁLAT

7. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzeme

Seite 40 - 4.6 Időzítő

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA külső kört nem sikerülbekapcsolni. Először a belső kört kellbekapcsolni. A többzónás főző‐zónán egy sötét terüle

Seite 41 - 4.9 A gyermekbiztonsági

8.2 Beépített főzőlapokCsak azután használhatja a beépítettfőzőlapokat, hogy a főzőlapot beszereltea szabványoknak megfelelő beépítettszekrényekbe és

Seite 42

Sorozatszám: ... 7.1 kWELECTROLUX 9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzónaNévleges teljesítmény (Max.hőfokbeállítás) [W]Főzőzóna átmérője [mm]Bal

Seite 43 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...492. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 44 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 45 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Përdorni kabllo elektrike tëpërshtatshme.• Mos i lini kabllot elektrike tëpërdridhen.• Sigurohuni që të jetë instaluarmbrojtja ndaj goditjeve elektr

Seite 46 - 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Seite 47 - 9.2 Főzőzónák jellemzői

• Elektrické sieťové káble sa nesmúzamotať.• Skontrolujte, či je nainštalovanáochrana proti zásahu elektrickýmprúdom.• Použite káblovú svorku na odľah

Seite 48 - MYSLÍME NA VÁS

• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom anibez riadu.• Na spotrebič nedávajte alobal.• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo spoš

Seite 49 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.2 Rozloženie ovládacieho panelu61 2 3451011 9812 7Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funk

Seite 50 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Displej PopisFunkcia STOP+GO je zapnutá.Funkcia Automatický ohrev je zapnutá. + čísloVyskytla sa porucha. / / OptiHeat Control (3-stupňový ukazovate

Seite 51 - 2.3 Použitie

4.4 Zapnutie a vypnutievonkajších okruhovVarný povrch možno prispôsobiť veľkostikuchynského riadu.Použitie senzorového tlačidla: Zapnutie vonkajšieho

Seite 52 - 3. POPIS SPOTREBIČA

pomalšie, čas sa zaznamenáva. Nadispleji sa striedavo zobrazuje azaznamenaný čas (v minútach).Ak chcete vidieť čas prevádzky varnejzóny: zvoľte varn

Seite 53 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

Ak je táto funkcia nastavená na ,zvukovú signalizáciu budete počuť iba vprípade, že:• sa dotknete ,• Kuchynský časomer vypne• Odpočítavajúci časovač

Seite 54 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Varný stup‐eňPoužitie: Čas(min)Rady9 - 12 Jemné vyprážanie: rezne, te‐ľacie cordon bleu, kotlety,mäsové guľky, klobásky, pe‐čeň, zásmažka, vajíčka, li

Seite 55 - 4.6 Časomer

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možná príčina RiešenieVarný panel sa nedá zap‐núť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný ku zdroju elektrickéhonapájan

Seite 56

• Enët e gatimit prej gize ose alumini tëderdhur ose enët me fund të dëmtuarmund ta gërvishtin xhamin/qeramikënprej xhami. Gjithmonë ngrijini këtoobje

Seite 57 - 5. TIPY A RADY

Problém Možná príčina RiešenieZohriali sa senzorové tlači‐dlá.Kuchynský riad je príliš veľ‐ký alebo ste ho položili prí‐liš blízko ovládačov.Ak je to

Seite 58 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

miestne autorizované servisnéstredisko.8.4 Montážmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE9.1 Ty

Seite 59 - 7.1 Čo robiť, keď

9.2 Špecifikácia varných zónVarná zónaNominálny výkon (max. varnýstupeň) [W]Priemer varnej zóny [mm]Ľavá predná 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210Ľavá

Seite 61 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

www.electrolux.com/shop867301198-A-102014

Seite 62 - 9.2 Špecifikácia varných zón

Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhe sinjaletakustike tregojnë se cilat funksione përdoren.Fushame sen‐sorFunksi

Seite 63 - SLOVENSKY 63

Ekrani PërshkrimiFikje automatike funksionon.3.4 OptiHeat Control (Treguesi inxehtësisë së mbetur me 3faza)PARALAJMËRIM! / / Rrezik djegiejenga nx

Seite 64 - 867301198-A-102014

Kur aktivizoni zonën por nukaktivizoni unazën e jashtme,drita që del nga zona mundtë mbulojë unazën ejashtme. Kjo nuk do të thotëse unaza e jashtme ës

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare