EHF85471FKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21DE Kochfeld Benutzerinformation 41
Om de buitenste ring uit te schakelen:raak de tiptoets aan tot hetindicatielampje uit gaat.Als u de zone inschakeltmaar niet de buitenste ringinschake
werken. De warmtestand op het displaytoont .De functie inschakelen: raak aan.Raak of van de timer aan om detijd in te stellen. Als de tijd verst
• Elke fase heeft een maximaleelektriciteitslading van 3700 W.• De functie verdeelt het vermogentussen de kookzones aangesloten opdezelfde fase.• De f
5. Raak van de timer aan om eenautomatische modus te selecteren.Schakel de automatischemodus van de functie uit omde kookplaat direct tebedienen op
Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips1 - 3 Hollandaisesaus, smelten:boter, chocolade, gelatine.5 - 25 Van tijd tot tijd mengen.1 - 3 Stollen: luchtige o
Het kan gebeuren datandere op afstand bediendeapparaten het signaalblokkeren. Bedien om dit tevoorkomen deafstandsbediening van hetapparaat en de kook
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgesla‐gen.Controleer of de zekeringde oorzaak van de storingis. Als de zekeringen keerop keer
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er is een donker deelop de meervoudige zone.Het is normaal dat er eendonker deel is op de meer‐voudige zone. De k
8. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dientu de onderstaande informatie van h
8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het fornuis nietnoodzakelijk. De bev
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
Type kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal kookzones 4Verwarmingstechnologie StralingswarmteDiameter ronde kookzo‐nes (Ø)LinksvoorLinksachterMid
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 222. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch
l'utilisez pas pour des usages autresque celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.2.4 Entretien et nettoyage• Nettoye
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et les signaux sonores indiquent les fonctions acti
Affichage Description / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) :continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résidu
4.4 Activation et désactivationdes circuits extérieursVous pouvez ajuster la surface decuisson à la dimension de votre ustensilede cuisine.Utilisez la
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
CountUp Timer (Minuteur progressif)Cette fonction permet de vérifier la duréede fonctionnement de la zone de cuissonsélectionnée.Pour sélectionner la
Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur . Nesélectionnez pas de réglage de niveaude cuisson. Appuyez sur pendant4
Activation automatique de la fonctionPour activer automatiquement lafonction, réglez le mode automatique surH1 - H6. La hotte réagit chaque fois quevo
Activation de l'éclairageVous pouvez régler la table de cuissonpour activer automatiquement l'éclairagedès que la table de cuisson est allum
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 - 12 Faire revenir : escalopes,cordons bleus de veau, côte‐lettes, rissolettes, saucisses,foie, roux
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè
Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau la ta‐ble de cuisson et réglez leniveau de cuisson enmoins de 10 secondes. Vous avez appuyé su
Problème Cause probable SolutionLes touches sensitivessont chaudes.Le récipient est trop grandou vous l'avez placé tropprès des commandes.Placez
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson
8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection installé directementsous la tab
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of eenapart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of
Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones decuisson 4Technologie de chauffage Chauffage parrayonnementDiamètre des zones d
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...422. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEI
• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We
• Lassen Sie das Kochgeschirr nichtleerkochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwer
3.2 Bedienfeldanordnung1011121356 7 8 91 2 3 4Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale inform
3.3 Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Di
Kochstufe Das Kochfeldwird ausgeschal‐tet nach, 1 - 36 Stunden4 - 7 5 Stunden8 - 9 4 Stunden10 - 14 1,5 Stunden4.3 KochstufeEinstellen oder Ändern der
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel
So wird die Restzeit angezeigt:Wählen Sie die Kochzone mit aus.Die Anzeige der Kochzone blinktschneller. Das Display zeigt die Restzeitan.Ändern der
4.9 KindersicherungDiese Funktion verhindert einversehentliches Einschalten desKochfelds.Einschalten der Funktion: Schalten Siedas Kochfeld mit ein.
Kochfeld. Sie können den Lüfter auchmanuell auf dem Bedienfeld desKochfelds einstellen.Bei den meistenDunstabzugshauben ist dasFernsteuerungssystemwer
Wenn Sie nach Kochendedas Kochfeld ausschalten,kann die Dunstabzugshaubenoch eine gewisse Zeit inBetrieb sein. Nach dieserZeit schaltet das System den
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmel‐zen von: Butter, Schokolade,Gelatine.5 - 25 Gelegentlich umrühren.1 - 3 Stock
Andere Geräte mitFernbedienung können dasSignal beeinträchtigen. Umdies zu vermeiden, dieFernbedienung des Gerätesund des Kochfelds nichtgleichzeitig
7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe isteingestellt.Die höchste Kochstufe hatdie gleiche Leistung wiedie Funktion.Der äußere Heizkr
7.2 Wenn Sie das Problemnicht lösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an IhrenHändler oder einen autorisiertenKu
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht
• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbreke
9.2 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Koch‐stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne links 2000 180Hinten links 1600 145Vo
• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr aufdie kleineren Kochzonen.• Stellen Sie das Kochgeschirr mittigauf die Kochzone.• Nutzen Sie die Restwärme, um d
www.electrolux.com62
DEUTSCH 63
www.electrolux.com/shop867333067-A-492016
• Gebruik geen waterstralen of stoomom het apparaat te reinigen.• Reinig het apparaat met een vochtigezachte doek. Gebruik alleen neutralereinigingsmi
Tip‐toetsFunctie Opmerking1AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.2Toetsblokkering / Het kin‐derslotHet bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen.3
3.4 OptiHeat Control (3-stapsrestwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / Er bestaatverbrandingsgevaar doorrestwarmte. Hetcontrolelampje geeft hetniveau
Kommentare zu diesen Handbüchern