Electrolux EHGL3XDSP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHGL3XDSP herunter. Electrolux EHGL3XDSP User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHGL3XDSP

EHGL3XDCNEHGL3XDSPFR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction du four UtilisationGril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti-tés et pour griller du pain.Turbo Gril Pour rôtir de gross

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Si vous n'utilisez pasl'appareil pendant 3 minutes,la luminosité de l'appareildiminue pour diminuer laconsommation énergétique.Lorsque

Seite 4

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour régler, modifier ou vérifier

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. Lorsque la durée est écoulée, clignote et un signal sonore retentit.L'appareil s'éteint automatiquement.5. Appuyez sur n'importe que

Seite 6 - 2.5 Éclairage intérieur

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtirentre les rails du support de grille etgli

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Niveaude cuis-sonUtilisation Durée(min)Conseils1 - 2 Pour solidifier les omelettes etles œufs en cocotte.10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.2 - 3 Pour

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Eau dans lebac de lacavité (ml)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Posi-tions desgrillesCommentairesPizza mai-son100 230 10 - 20 2 Utilisez le plateaude c

Seite 9 - 5.3 Fonctions du four

Plat Eau dans le bacde la cavité (ml)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesViande 100 110 15 - 25 2RôtissagePlat Eau dans lebac de lacavité (

Seite 10 - 5.5 Affichage

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Le mélange est trop liquide. Dimin

Seite 11 - FRANÇAIS

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée(min)Positionsdes gril-lesPain tressé/couronne de pain Vo

Seite 12 - 6.3 Réglage de la DUREE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMacarons Chaleur tour-nante100 - 120 30 - 50 3Biscuits/Gâteaux secs àbase de pâte le-véeC

Seite 14 - 9. CONSEILS

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè-me

Seite 15 - 9.2 BakingPlus

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesTarte aux pommes,couv.150 - 170 50 - 60 1Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levai

Seite 16

Plat Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : bien cuitpar cmd'épaisseurTurbo gril170 - 1801)8 - 1

Seite 17 - 9.4 Conseils de cuisson

Plat Quantité(kg)Fonction Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesCuissot dechevreuil1.5 - 2 Convectionnaturelle180 - 200 60 - 90 11) Préchau

Seite 18 - Préchauffez le four

Plat Durée (min) Positions des gril-les1re face 2e faceSaucisses 10 - 12 6 - 8 4Filet/Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5Toasts

Seite 19

dans une assiette creuse ou un plat, etposez le tout sur l'assiette retournéedans le four. Retirez les supports degrille si nécessaire.Plat Quant

Seite 20 - 9.7 Cuisson sur plusieurs

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coin

Seite 21 - 9.8 Sole Pulsée

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-

Seite 22 - 9.10 Tableaux de rôtissage

Plat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grillesSmall cakes / Petitsgâteaux (20 par pla-teau)Voûte1701)20 - 30 31) Préchauffer le four.Cuis

Seite 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 9.11 Gril

• Si vous avez des accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec desproduits agressifs, des objets pointusni au lave-vaisselle. Cela risqued&apo

Seite 25 - 9.13 Décongélation

3. Réglez la température du four sur250 °C et laissez le four fonctionnerpendant 1 heure.4. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyez-le à l'ai

Seite 26 - 9.14 Stérilisation - Sole

3. Nettoyez-le.4. Remplacez l'éclairage par uneampoule halogène de 230 V, 40 W, etrésistant à une température de300 °C.5. Remettez en place le di

Seite 27 - 9.15 Déshydratation - Chaleur

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment surles aliments et dans la cavi-té du four.Le plat est resté trop long-

Seite 28 - 9.16 Informations pour les

12.1 Installation du four sous unplan de travailSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement

Seite 29 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

DEF2. Placez le câble de connexion dans lesanneaux fournis (E).Cela évite tout frottement entre lecâble et le tiroir. Le câble deconnexion se trouve c

Seite 30 - 10.4 Nettoyage catalytique

13.2 Économie d'énergieCe four est doté decaractéristiques qui vouspermettent d'économiser del'énergie lors de votre cuisineau quotidie

Seite 31

pièces de rechange non originales,d’erreurs de maniement ou d’installationdues à l’inobser-vation du mode d’emploi,et pour des dommages causés par des

Seite 32

www.electrolux.com38

Seite 34 - 12.2 Branchement électrique

• Le bandeau de commande doit être raccordé à unerésistance adaptée en respectant les couleurs desconnecteurs pour éviter tout risque.• AVERTISSEMENT

Seite 35 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867326375-D-222017

Seite 36 - GARANTIE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 37 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors

Seite 38

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Seite 39

Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser comme platpour recueillir la gr

Seite 40 - 867326375-D-222017

5.2 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles de manette,d'indicateurs ou devoy

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare