Electrolux EHI8544FHK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHI8544FHK herunter. Electrolux EHI8544FHK Handleiding [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHI8544FHK
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 23
DE Kochfeld Benutzerinformation 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHI8544FHK

EHI8544FHKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 23DE Kochfeld Benutzerinformation 45

Seite 2 - KLANTENSERVICE

hoogste kookstand in en verlaagt dannaar de juiste kookstand.Om de functie in werking testellen moet de kookzonekoud zijn.Om de functie voor een kookz

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Om de functie in te schakelen: Raak aan. Raak of van de timer aanom de tijd in te stellen. Als de tijdverstreken is, klinkt er een geluidssignaale

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

kookzones aangesloten op een enklefase de 3700 W overschrijdt.• De functie verlaagt het vermogennaar de andere kookzonesaangesloten op dezelfde fase.•

Seite 5 - 2.3 Gebruik

Schakel de automatischemodus van de functie uit omde kookplaat direct tebedienen op hetkookplaatplaneel.Als u stopt met koken en dekookplaat uitschake

Seite 6 - 2.6 Servicedienst

• krakend geluid: de pan is gemaaktvan verschillende materialen(sandwich-constructie).• fluitend geluid: bij gebruik van dekookzone met een hoge kooks

Seite 7 - 3.2 Indeling bedieningspaneel

Verwar‐mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips12 - 13 Door-en-door gebraden, op‐gebakken aardappelen, lend‐enbiefstukken, steaks.5 - 15 Halverwege de bere

Seite 8 - 3.4 OptiHeat Control (3-staps

• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik een specifiekschoonmaakmiddel voor hetopperv

Seite 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt een geluids‐signaal en de kookplaatwordt uitgeschakeld.Er weerklinkt een geluids‐signaal als de kookplaa

Seite 10 - 4.8 Timer

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De diameter aan de bod‐em van het kookgerei is teklein voor de zone.Gebruik kookgerei met dejuiste afmetingen.Zi

Seite 11 - NEDERLANDS 11

8.2 Ingebouwde kookplatenInbouwkookplaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn ingeschikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen

Seite 12 - 4.14 Hob²Hood

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Seite 13 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zi

Seite 14 - 5.4 Voorbeelden van

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel EHI8544FHK PNC productnummer 949 596 432 00Type 58 GBD CN AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Vervaa

Seite 15 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

Energieverbruik van dekookplaat (EC electrichob) 171,7 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrische huishoudelijkekookapparaten - deel 2: Kookplaten -Methodes voo

Seite 16 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 242. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 17 - NEDERLANDS 17

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 18 - 8. MONTAGE

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.• Ne fait

Seite 19 - 8.4 Assemblage

• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pour éviterque la moisissure ne provoque desgonflements.• Protégez l

Seite 20 - 8.5 Beveiligingsdoos

• Avant la première utilisation, retirezles emballages, les étiquettes et lesfilms de protection (si présents).• Utilisez cet appareil dans unenvironn

Seite 21 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service munic

Seite 22 - 11. MILIEUBESCHERMING

Tou‐chesensi‐tiveFonction Description2Verrouillage / Dispositifde sécurité enfantsPour verrouiller ou déverrouiller le ban‐deau de commande.3STOP+GO P

Seite 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Affichage DescriptionLe récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas derécipient sur la zone de cuisson.La fonction Arrêt automat

Seite 25 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

déplacez votre doigt sur le bandeau desélection jusqu'à atteindre le niveau decuisson souhaité.4.4 Voyant de la zone decuissonLa ligne horizontal

Seite 26 - 2.3 Utilisation

voyant de la zone de cuisson commenceà clignoter lentement, le décomptecommence.Pour voir le temps restant :sélectionnez la zone de cuisson à l'a

Seite 27 - 2.4 Entretien et nettoyage

Pour activer la fonction : appuyez sur. s'affiche pendant 4 secondes.Leminuteur reste activé.Pour désactiver la fonction : appuyezsur . Le niv

Seite 28 - 2.6 Maintenance

4.14 Hob²HoodIl s'agit d'une fonction automatique depointe permettant de relier la table decuisson à une hotte spéciale. La table decuisson

Seite 29 - FRANÇAIS 29

Pour faire fonctionnerdirectement la hotte,désactivez le modeautomatique de la fonctionsur le bandeau decommande de la hotte.Lorsque la cuisson estter

Seite 30 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

recommandé ne reçoit qu'une petitepartie de la puissance générée par lazone de cuisson.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».5.

Seite 31 - FRANÇAIS 31

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts etdes soupes.60 -150Ajoutez jusqu’à 3 lit

Seite 32 - 4.10 Verrouillage

qui sont dotées de cette fonction doiventavoir le symbole .6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6

Seite 33 - FRANÇAIS 33

Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau la ta‐ble de cuisson et réglez leniveau de cuisson enmoins de 10 secondes. Vous avez appuyé su

Seite 34

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Seite 35 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable Solution s'allume.Arrêt automatique est ac‐tivée.Éteignez la table de cuis‐son puis allumez-la denouveau. s'allume.L

Seite 36 - 5.4 Exemples de cuisson

7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Seite 37 - Hob²Hood

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 38 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm et le

Seite 39 - FRANÇAIS 39

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle EHI8544FHKType de table de cuisson Table d

Seite 40

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 462. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 41 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 42 - > 20 mm

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Seite 43 - 9.1 Plaque de calibrage

oberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfest

Seite 44 - L'ENVIRONNEMENT

• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabg

Seite 45 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Seite 46 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k

Seite 47 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sen‐sor‐feldFunktion Anmerkung2Tastensperre / Kindersi‐cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.4Bridge

Seite 48 - 2.3 Gebrauch

3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufean.Di

Seite 49 - 2.4 Reinigung und Pflege

max. Siehe Kapitel „Technische Daten“.4.5 Funktion BridgeDiese Funktion verbindet zwei linkeKochzonen, sie funktionieren dann wieeine Kochzone.Stellen

Seite 50 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

heruntergezählt. Die Kontrolllampe derKochzone erlischt.Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen ist, ertönt einSignalton und 00 blinkt. DieKochzone wirda

Seite 51 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Zum Ausschalten der Funktion:Schalten Sie das Kochfeld mit ein.Stellen Sie keine Kochstufe ein.Berühren Sie vier Sekunden. leuchtet. Schalten Sie

Seite 52 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Bei den meistenDunstabzugshauben ist dasFernsteuerungssystemwerkseitig ausgeschaltet.Schalten Sie es ein, bevorSie die Funktion nutzen.Weitere Informa

Seite 53 - 4.7 Power-Funktion

Wenn Sie nach Kochendedas Kochfeld ausschalten,kann die Dunstabzugshaubenoch eine gewisse Zeit inBetrieb sein. Nach dieserZeit schaltet das System den

Seite 54 - 4.11 Kindersicherung

5.2 BetriebsgeräuscheEs gibt verschiedeneBetriebsgeräusche:• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).

Seite 55 - DEUTSCH 55

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote‐lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw

Seite 56

het apparaat gebroken is. Dit omelektrische schokken te voorkomen.• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deind

Seite 57 - 5. TIPPS UND HINWEISE

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si

Seite 58 - 5.4 Anwendungsbeispiele zum

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen Sieinnerhalb von 10 Sekun‐den die Kochstufe ein. Zwei oder mehr S

Seite 59 - Funktion Hob²Hood

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfelderdes Bedienfelds berühren.Der Signalton ist ausge‐schaltet.Schalten S

Seite 60 - 7. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leergekocht ist. Abschaltauto‐matik und der Überhit‐zun

Seite 61 - DEUTSCH 61

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Seite 62

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm

Seite 63

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk‐tion [W]Power-Funk‐tion maximaleEinschaltda‐uer [Min.]Durchmess

Seite 64 - 8.4 Montage

• Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone, bevor Sie sie einschalten.• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr aufdie kleineren Kochzonen.• Stellen Sie da

Seite 65 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.electrolux.com/shop867322593-B-372015

Seite 66 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat1 11211Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Indeling bedieningspaneel7 852 439112 10116Gebruik de

Seite 67 - 11. UMWELTTIPPS

Tip‐toetsFunctie Opmerking9- Kookzone selecteren:10 /- De tijd verlengen of verkorten.11Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.12- Bedieningsstri

Seite 68 - 867322593-B-372015

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare