Electrolux EHO6832FOG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHO6832FOG herunter. Electrolux EHO6832FOG Manual do usuário [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHO6832FOG... ...PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES PLACA DE COC

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Para desactivar a função, altere o grau decozedura.12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostA função Power Boost disponibiliza mais

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

acende. Quando o tempo terminar, é emi-tido um som.•Para desligar o som: toque em 4.10 STOP+GOA função define todas as zonas de co-zedura em funcion

Seite 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4.12 Bloqueio de funçõesQuando as zonas de cozedura estão afuncionar, é possível bloquear o painel decomandos, mas não o . Isso impedeuma alteração a

Seite 5 - 2.2 Utilização

O fundo dos tachos tem de sero mais espesso e plano possível.5.2 Utilização das zonas decozeduraIMPORTANTEColoque os tachos centrados na cruz dasuperf

Seite 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Graudeco-ze-du-raUtilize para: Tempo Sugestões Consumode potên-cia nomi-nal 1 Manter quentes os ali-mentos cozinhadosconformenecessárioColoque uma tam

Seite 7 - 3.3 Visor

5.7 Dicas e conselhos para afunção Cook AssistPara obter os melhores resultadoscom a função Cook Assist:• Inicie a função com o aparelho frio (nãoé ne

Seite 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar o aparelho. Active novamente o apa-relho e defina o grau deco

Seite 9 - PORTUGUÊS 9

Problema Causa possível SoluçãoAparece II e texto. A Desactivação Automáti-ca está activa.Desactive o aparelho eactive-o novamente. acende-se.O Dispos

Seite 10

garantia. As instruções relativas à assis-tência técnica e as condições da garantiaencontram-se no folheto da garantia.8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIAConsult

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSe utiliza uma caixa de protecção (oacessório adicional1)), o espaço de venti-lação fron

Seite 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

Potência das zonas de cozeduraZona de co-zeduraPotência no-minal (nívelde cozeduramáximo) [W]Função Po-wer activada[W]Duração má-xima da fun-ção Power

Seite 14

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. INSTRUCCIONES D

Seite 15 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Seite 16 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe quedar conectado atierra.• Antes de efectuar cualquier

Seite 18 - 8.3 Montagem

• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstos vacíos.• No coloque papel de aluminio sobre elaparato.• Los utensilios de cocin

Seite 19 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3.2 Disposición del panel de control648101234579Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores yseñales acústicas indican q

Seite 20 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

0:48DEABCA)Las zonas de cocciónB)Timer power-offC)Indicador del Avisador tiempoD)Se usa la función de bloqueo de lapuerta.E)La función está activada

Seite 21 - PENSAMOS EN USTED

4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo para encen-der o apagar el aparato.4.2 Desconexión automáticaLa función desconectaautomáticame

Seite 22 - 1.2 Seguridad general

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostPower Boost suministra potencia adicio-nal a las zonas de cocción por inducción,Power Boos

Seite 23 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Seite 24

La función no detiene la función deltemporizador.•Para activar esta función, toque .Se encenderá el símbolo .• Para desactivar esta función, toque

Seite 25 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2.Toque hasta que aparezca el sím-bolo de la función Bloqueo.3.Confirme la activación de la funcióncon . Se encenderá el símbolo . El temporizador

Seite 26 - 3.3 Pantalla

Coloque el utensilio de cocina sobre lacruz que figura en la superficie sobre laque cocina. Cubra por completo la cruz.La parte magnética de la base d

Seite 27 - 4. USO DIARIO

Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nomi-nal1 -3Salsa holandesa, de-rretir: mantequilla, cho-colate, gelatin

Seite 28

Ejemplos de aplicaciones decocción para la función CookAssistLos datos de la tabla muestran ejemplosde alimentos para cada nivel de freír.Lacantidad,

Seite 29 - ESPAÑOL 29

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posible causa SoluciónEl aparato no se enciendeo no funciona. Vuelva a encender el apa-rato y ajuste el nivel decalo

Seite 30

Problema Posible causa SoluciónSe enciende II con texto. La función de descone-xión automática está acti-vada.Apague el aparato y vuel-va a encenderlo

Seite 31 - 5. CONSEJOS ÚTILES

cliente. Facilite la información de la placade características, el código de tres dígi-tos de la placa vitrocerámica (se encuen-tra en la esquina de l

Seite 32

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Seite 33 - Cook Assist

9. INFORMACIÓN TÉCNICAModell EHO6832FOG Prod.Nr. 949 596 147 00Typ 58 GBD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Seite 34 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas comuma tampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Seite 35 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop892958204-A-052013

Seite 36

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualquer operaçãode manutenção, certifique-se de que oaparelho está desligado da corrente

Seite 37 - 8. INSTALACIÓN

• Não coloque folha de alumínio no apa-relho.• Os tachos de ferro fundido e de alumí-nio ou que tenham a base danificadapodem riscar a vitrocerâmica.

Seite 38 - > 20 mm

3.2 Disposição do painel de comandos648101234579Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores,indicadores e sons indicam as funçõe

Seite 39 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

0:48DEABCA)Zonas de cozeduraB)Power-off timerC)Indicador do Minute Minder (Con-ta-Minutos)D)A função de bloqueio de funçõesestá activada.E)A função

Seite 40 - 892958204-A-052013

4.1 Activação e desactivaçãoToque em durante 1 segundo para ac-tivar ou desactivar o aparelho.4.2 Desactivação AutomáticaA função desactiva o aparel

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare