EHO6832FOG... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJ
4.10 STOP+GOFunkce přepne všechny zapnuté varné zónyna nejnižší teplotu ( ).Při zapnuté funkci nelze měnit tepelné nasta‐vení.Funkce nevypne funk
Funkci také vypnete vypnutím spotřebi‐če.4.13 Dětská bezpečnostní pojistkaTato funkce brání neúmyslnému použití spotřebi‐če.Zapnutí dětské bezpečnostn
5.4 Úspora energieJak ušetřit energii• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič‐kami.• Nádobu postavte na varnou zónu, a teprvepotom ji zapněte.•
Na‐sta‐veníte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie9 -12Mírné smažení: plátků ma‐sa nebo ryb, Cordon Bleu ztelecího masa, kotlet, ma‐sov
– Pokud se jedná o nesprávný typ pánve,lze minci mezi pravítko a dno pánve vlo‐žit.– Pokud se jedná o správný typ pánve,minci nelze mezi pravítko a dn
Problém Možná příčina ŘešeníOzve se zvukový signál aspotřebič se vypne.Když je spotřebič vypnutý,ozve se zvukový signál.Zakryli jste jedno nebo vícese
Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se E4. U spotřebiče došlo k chybě,protože se vyvařila voda znádoby. Zafungovala ochranaproti přehřátí varné zóny a
8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
Pokud používáte ochrannou skříň (doplňkovépříslušenství1)), není nutné zachovat přední pro‐stor pro proudění vzduchu o šířce 2 mm a insta‐lovat ochran
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. WSKAZÓWK
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług
• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara aniniezależnego układu zdalnego sterowania.• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających t
rancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowa‐nych brakiem odpowiedniej przestrzeni wenty‐lacyjnej.• Spód urządzenia może być gorący. Zalecamyzamontowanie p
OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie uszkodzeniemurządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń na panelu stero‐wania.• Nie dopuszczać do wygotowania się potraw
3.2 Układ panelu sterowania648101234579Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękoweinformują użytkowni
0:48DEABCA)Pola grzejneB)Wyłącznik czasowyC)Wskaźnik funkcji MinutnikD)Włączona jest funkcja blokady przycis‐ków.E)Włączona jest funkcja .Pole grzej
4.1 Włączanie i wyłączenieDotknąć przez 1 sekundę, aby włączyć lubwyłączyć urządzenie.4.2 Samoczynne wyłączenieFunkcja ta powoduje samoczynne wyłącz
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Funkcja PowerFunkcja Power zapewnia dodatkową moc induk‐cyjnym polom grzejnym. Funkcja Power możebyć
4.11 Funkcja Cook AssistTa funkcja umożliwia ustawienie jednego ztrzech poziomów smażenia, co określa tempera‐turę naczynia. Urządzenie utrzymuje auto
Włączanie blokady uruchomienia:•Wyłączyć urządzenie, dotykając .• Gdy urządzenie będzie się wyłączać, dotknąć . Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
5.4 Oszczędzanie energiiJak oszczędzać energię• W miarę możliwości należy zawsze przykry‐wać naczynia pokrywką.• Naczynie do gotowania należy postawić
Us‐ta‐wie‐niemo‐cygrzaniaZastosowanie: Czas Wskazówki Znamionowezużycie ener‐gii elektrycz‐nej7 - 9 Gotowanie większej ilościpotraw, dań duszonych izu
5.8 Odpowiednie naczynia dokorzystania z funkcji Cook AssistNależy stosować wyłącznie naczynia z płaskimdnem. Aby sprawdzić, czy naczynie jest odpo‐wi
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Włączona jest funkcja STOP+GO.Patrz rozdział „Codziennaeksploatacja”. Na panelu sterowania znajdu‐ją
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Średnica dna naczynia jest zamała w stosunku do polagrzejnego.Stosować naczynia o odpo‐wiednich wymia
8.1 Urządzenia do zabudowy• Urządzeń do zabudowy wolno używać dopieropo ich zamontowaniu w odpowiednich szaf‐kach lub blatach roboczych spełniających
min.38 mmmin.2 mmW przypadku zastosowania kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe1)) nie ma koniecznościpozostawienia 2 mm przestrzeni wentylacyjnej zp
10. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebiča potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou po‐krývkou.• Na varnom povrc
• Použite vhodný elektrický sieťový kábel.• Elektrické sieťové káble sa nesmú zamotať.• Presvedčte sa, že sa sieťový kábel alebo zá‐strčka (ak je k di
2.4 LikvidáciaVAROVANIENebezpečenstvo poranenia alebo udu‐senia.• Informácie o správnej likvidácii spotrebičavám poskytne váš miestny úrad.• Spotrebič
Senzorové tlačidlo Funkcia3Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO.4Zapnutie funkcie Cook Assist.5Zapnutie funkcie Power Boost .6Displej Zobrazenie funk
Varná zóna na displeji Popis OptiHeat Control. Varná zóna je vypnutá. Rozmer a farby uka‐zujú zvyškové teplo:• Veľká červená – stále prebieha vare
4.5 Funkcia BridgeFunkcia premostenia spája dve ľavé varné zóny,ktoré potom fungujú ako jedna.Najprv nastavte varný stupeň jednej z ľavých var‐ných zó
Minute MinderTrikrát sa dotknite a dostanete sa na funkciuMinute Minder . Pomocou šípok nastavte čas. In‐dikátor Minute Minder sa rozsvieti. Po upl
Zapnutie funkcie blokovania1.Nastavte varný stupeň.2.Dotýkajte sa tlačidla , až kým sa na di‐spleji nezobrazí symbol funkcie blokovania.3.Zapnutie f
• pískanie: pri používaní jednej varnej zóny ale‐bo viacerých varných zón s vysokým výko‐nom, ak je kuchynský riad vyrobený z rôznychmateriálov (sendv
Var‐nýstu‐peňPoužitie: NastaveniečasuRady Nominálnaspotrebaenergie9 -12Jemné vyprážanie: rezne,teľacie cordon bleu, kotlety,mäsové guľky, klobásy, pe‐
obí, když spotřebič připojujete do blízké zá‐suvky.• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalovánsprávně. Volné a nesprávné zapojení napáje‐cího kabelu č
– Ak medzi pravítko a panvicu mincu ne‐môžete vložiť, panvica je správna.6. OŠETROVANIE A ČISTENIESpotrebič vyčistite po každom použití.Dbajte na to,
Problém Možná príčina RiešenieUkazovateľ zvyškového teplafarbu nezmení.Varná zóna ešte nie je horú‐ca, pretože bola zapnutá ibakrátko.Ak bola varná zó
Problém Možná príčina RiešenieRozsvieti sa E4. Na spotrebiči sa vyskytla chy‐ba, pretože pokrm vo varnejnádobe vyvrel. Ochrana predprehriatím varných
8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
Ak používate ochranný box (doplnkové príslu‐šenstvo1)), priestor na vetranie vpredu s veľko‐sťou 2 mm a ochranná priehradka priamo podspotrebičom nie
SLOVENSKY 55
www.electrolux.com/shop892965032-B-422013
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled180/280 mm1 24 31Indukční varná zóna2I
Senzorové tlačítko Funkce5Slouží k zapnutí funkce Zvýšení výkonu .6Displej Zobrazuje, která funkce je zapnutá.7Ovládací lišta Slouží k nastavení tep
Varná zóna na displeji Popis OptiHeat Control. Varná zóna je vypnutá. Rozměr a barva zná‐zorňuje zbytkové teplo:• Velká červená - stále probíhá va
Nejprve nastavte teplotu pro jednu z varných zónna levé straně.Funkci spojení varných zón zapnete dotykem . Teplotu nastavíte nebo změníte dotykem jed
Kommentare zu diesen Handbüchern