notice d'utilisationИнструкция поэксплуатацииEHT6415 FR RU
• Lorsque vous lavez les supports de cas-seroles à la main, faites attention au mo-ment de les sécher car l'émaillage produitparfois des aspérité
Anomalie Cause possible SolutionLes flammes sont irrégulières. • La couronne du brûleur doitêtre encrassés avec des res-tes d'aliments.• vérifiez
Longueur : 470 mmPuissanceBrûleur rapide : 2,9 kWBrûleur semi-rapide : 1,9 kWBrûleur auxiliaire : 1,0 kWPUISSANCE TOTA-LE :G20/G25 (2E+) 20/25mbar = 7
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 13Установка 16Описание и
• Настоящий электроприбор предназ-начен только для бытового использо-вания. Не используйте его в коммер-ческих и промышленных целях.• Используйте приб
от посудомоечной машины или духо-вого шкафа.• Не устанавливайте прибор возле две-рей и под окнами. Открывающиесядвери или окна могут сбить с вароч-ной
УСТАНОВКАВНИМАНИЕ! Следующие указанияпо установке, подключению итехобслуживанию относятся коперациям, которые должнывыполняться толькоквалифицированны
ВАЖНО! По завершении монтажапроверьте герметичность всех трубныхсоединений. Проверку следуетвыполнять с помощью мыльногораствора, ни в коем случае неп
вать вилкой, соответствующей на-грузке, указанной на табличке с тех-ническими данными. Вилку следуетвставлять в розетку надлежащего ти-па и мощности.•
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Съемная панельb) Пространство для подключения про-водовКухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную пан
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Installation 4Description de l'app
Прежде чем поставить на горелкупосуду, предварительно зажгите ее.Чтобы зажечь горелку:1. Поверните ручку управления противчасовой стрелки, установив е
Горелка Диаметры посудыВспомога-тельная80 - 160 ммВНИМАНИЕ! Нельзя ставитьпосуду на зону управленияприбором.ВНИМАНИЕ! Следите, чтобыкастрюля не выступ
Удаление загрязнений:1. – Удаляйте немедленно: распла-вленную пластмассу, полиэтиле-новую пленку и пищевые продук-ты, содержащие сахар.– Выключайте пр
Если прибор эксплуатировался не-правильно или установка была вы-полнена не сертифицированнымспециалистом, посещение техникасервисного центра или поста
Подвод газа: G20 (2H) 20 мбарКласс прибора: 3Диаметры обводных клапановГорелка Ø обводного кла-пана в 1/100 ммВспомогательная 28Горелка Ø обводного кл
вследствие неподобающего обращенияс подобными отходами. За болееподробной информацией об утилизацииэтого изделия просьба обращаться кместным властям,
26 electrolux
electrolux 27
397193602-A-062010 www.electrolux.com/shop
ble en verre (si votre appareil en est équi-pé) !• N'utilisez pas un récipient dont le diamè-tre est plus petit que celui de la zone decuisson -
accordée aux dispositions applicables enmatière de ventilation.• L'utilisation d'un appareil de cuissonau gaz conduit à la production dechal
122341 Extrémité de l'arbre avec écrou2 Rondelle (la rondelle supplémentaire neconcerne que la Slovénie et la Turquie)3 Coude4 Porte-tuyau en cao
Réglage du niveau minimumPour régler le niveau minimum des brû-leurs :1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en position mini-mum.3. Enlevez la m
AABA) joint fourniB) équerres fourniesPossibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuissondoit être
DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson215431 Brûleur semi-rapide2 Brûleur semi-rapide3 Manettes de commande4 Brûleur auxilia
Important En cas de coupure d'électricité,vous pouvez utiliser votre table de cuissonsans avoir recours au systèmeautomatique. Dans ce cas, appro
Kommentare zu diesen Handbüchern