EHT6415... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2EN HOB USER MANUA
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto úda‐je. Tyto údaje jsou k dispozici na typovém štítku.• Označení modelu ...• Výrobní číslo (PNC)
ABCA)Konec hřídele s maticíB)PračkaC)Potrubní kolenoPřipojení pružných nekovovýchtrubek:Pokud je možné snadno kontrolovat připojení pocelé ploše, může
UPOZORNĚNÍZkontrolujte, zda plamen nezhasne, ot‐očíte-li ovladačem rychle z maximálnído minimální polohy.8.4 Připojení k elektrické síti• Uzemněte spo
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Odnímatelný panelB)Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku musí odpoví‐dat u
Plynové hořákyHOŘÁKNORMÁL‐NÍ VÝKONSNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNÍ VÝKONZEMNÍ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG(Propan-butan) G30/G31(3B/P) 30/30 mbarkW kWvstřikování1/100
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. SAFETY INSTRUC
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
• Make sure not to cause damage to themains plug (if applicable) or to themains cable. Contact the Service or anelectrician to change a damaged mainsc
• Do not install a flame diffuser on theburner.2.3 Care and CleaningWARNING!Risk of damage to the appliance.• Clean regularly the appliance to prevent
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Ignition of the burnerWARNING!Be very careful when you useopen fire in kitchen environment.Manufa
Burner Diameters of cook-wareRapid 160 - 260 mmSemi-rapid 120 - 220 mmAuxiliary 80 - 160 mmWARNING!Do not use cast iron pans, pot-stones, grill or toa
Removing the dirt:1.– Remove immediately: meltingplastic, plastic foil, and food con-taining sugar.–Stop the appliance and let itcool down before you
Problem Possible cause RemedyThe gas ring burns un-evenly• Burner crown isblocked with food resi-dues• Make sure that the in-jector is not blockedand
WARNING!The following instructions aboutinstallation, connection and main-tenance must be carried out byqualified personnel in compliancewith standard
4.With a thin screwdriver, adjust the by-pass screw position.AA)The by-pass screw• If you change from natural gas G20 20mbar (or natural gas G20 13 mb
BAA)supplied sealB)supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only on aworktop with flat surface.8.7 Possibilities for insertionKitchen unit with
Electric supply: 230 V ~ 50 HzCategory: II2H3B/PGas connection: G 1/2"Gas supply: G20 (2H) 20 mbarAppliance class: 3By-pass diametersBurner Ø By-
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué par un techni-cien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant to
AVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chauds surle bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 25 4 31Brûleur semi-rapide2Brûleur semi-rapide3Manettes de commande4Brûleur a
ABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande enfoncée plus d
AVERTISSEMENTN'utilisez pas de plats en fonte, enstéatite, de grils ou de plats à gra-tin sur les brûleurs à gaz.AVERTISSEMENTAssurez-vous que le
• Après avoir lavé les supports de casse-roles, veillez à les remettre correcte-ment en place.• Pour que les brûleurs fonctionnent cor-rectement, assu
Anomalie Cause possible Solution • Le couvercle et la cou-ronne du brûleur sontmal positionnés.• Assurez-vous que lecouvercle et la couron-ne du brûl
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Collez-la sur la carte de gara
Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisant destuyaux métalliques rigides (en cuivre avecembout mécanique).Raccordement « flexible » a
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk
AA)Vis de réglage• Si vous passez du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrez aumaximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéfi
BAA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appareil uniquement surun plan de travail dont la surfaceest plane.8.7 Possibilités d&apo
PUISSANCE TO-TALE :G20/G25 (2E+)20/25 mbar = 7,7kWG30 (3+) 28-30mbar = 545 g/hG31 (3+) 37 mbar= 536 g/hAlimentation élec-trique :230 V ~ 50 HzCatégori
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов
Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим током.• Все электрические подключения должныпроизводиться квалифиц
• Использованное масло может содержатьостатки продуктов, что может привести кего возгоранию при более низких темпера‐турах по сравнению с маслом, кото
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели1 25 4 31Горелка для ускоренного приготовления2Горелка для ускоренного приготовления3Руч
ABCDA)Крышка горелкиB)Рассекатель горелкиC)Свеча зажиганияD)ТермопараВНИМАНИЕ!Не держите ручку управления нажа‐той более 15 секунд.Если розжига горелк
• Používejte pouze správná izolační zařízení:ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistkyšroubového typu se musí odstranit z držáku),ochranné zemnicí
ВНИМАНИЕ!Позаботьтесь о том, чтобы днищесковородок и кастрюль не касалосьбы ручек управления. При касанииднищем посуды ручек управленияпламя их нагрев
– Выключайте прибор и давайте ему ос‐тыть перед каждой чисткой: от извест‐ковых отложений, водяных разводов,брызг жира, блестящих обесцвечен‐ных пятен
Неисправность Возможная причина Способ устраненияПламя гаснет сразу послерозжига• Термопара недостаточнонагрелась• После появления пламе‐ни удерживайт
8. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».ВНИМАНИЕ!Следующие указания по установке,подключению и техобслуживанию от‐носятся к о
Если давление подачи газа нестабильно илиотличается от необходимого давления, натрубу подачи газа следует установить соот‐ветствующий редуктор.8.3 Рег
длиннее коричневого (или черного) провода,идущего на фазу.8.6 Встраиваниеmin. 55 mmmin. 650 mm550 mm470 mmmin. 450 mm30 mmBAA)идущая в комплекте герме
Размеры выреза для варочнойповерхностиШирина: 550 ммДлина: 470 ммТепловая мощностьГорелка повышен‐ной мощности:2,9 кВтГорелка для уско‐ренного пригото
Газовые горелки G20 13 мбар - только для РоссииГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт инж. 1/10
58www.electrolux.com
РУССКИЙ 59
2.4 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či udušení.• Pro informace ohledně správné likvidacespotřebiče se obraťte na místní úřady.• Odpojte spotř
www.electrolux.com/shop397247602-A-512012
2.Držte ovladač zatlačený asi 5 sekund, abyse termočlánek zahřál. V opačném případěbude přívod plynu přerušen.3.Když se plamen ustálí, nastavte jeho i
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že dna varných nádob ne‐stojí nad ovladači. Pokud jsou ovladačepode dny varných nádob, plameny jebudou zahřívat.Nedávejte stejn
UPOZORNĚNÍK čištění povrchu skla nebo prostorumezi okrajem hořáků a rámem (je-lisoučástí spotřebiče) nepoužívejte nože,škrabky či podobné nástroje.UPO
Kommentare zu diesen Handbüchern