Electrolux EHT7833K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHT7833K herunter. Electrolux EHT7833K User Manual [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gebruiksaanwijzing

Table de cuisson gazGaskookplaatEHT 7833BENotice d’utilisationGebruiksaanwijzing

Seite 2 - 2 electrolux

10 electrolux)Si, après plusieurs tentatives, le brûleur nes’allume pas, vérifier que la couronne dubrûleur et le chapeau du brûleur soientplacés cor

Seite 3

electrolux 11Conseils d’utilisationAfin d’obtenir un rendement maximum de chaque brûleur, utilisez desrécipients adaptés au diamètre des brûleurs.Brûl

Seite 4 - FRANÇAIS BE

12 electroluxAvant de procéder au nettoyage: débranchez électriquementl’appareil, assurez-vous que toutes les manettes sont sur la positionarrêt ““ et

Seite 5

electrolux 13Remettez les grilles en place avec précaution pour éviterde rayer le verre de la table de cuisson.Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’

Seite 6 - Protection de l’environnement

14 electroluxEn cas d’anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantessur votre table de cuisson avant d

Seite 7 - Sommaire

electrolux 15Dimensions Largeur: 680 mmde l’appareil Profondeur: 510 mmDimensions Largeur: 560 mmd’encastrement Profondeur: 480 mmAppareil de classe 3

Seite 8 - - 2009/142 (Appareil Gaz)

16 electroluxEmplacementDébranchez l'appareil avant toute intervention.Cet appareil appartient à la catégorie d’isolation thermique "X"

Seite 9 - L’allumage des brûleurs

electrolux 17• Ces tables de cuisson peuvent fonctionner aussi bien avec dugaz de Slochteren (G25) à la pression nominale de 25 mbar,qu’avec du gaz na

Seite 10 - 10 electrolux

18 electroluxPour la conversion de l'appareil d'un type de gaz à l'autre, opérezcomme suit:A. Remplacement des injecteurs1) Otez les gr

Seite 11 - Conseils d’utilisation

electrolux 19 Brûleur Ø By-passin 1/100 mm.Auxiliaire 28Semi-rapide 32Triple couronne 56Diamètre de by-passTYPE DEDÉBIT DÉBITDÉBIT CALORIFIQUEBRÛLEU

Seite 13 - Les brûleurs

20 electroluxReliez l'appareil à la terre, conformément aux prescriptions et auxrèglements en vigueur.Avant d’effectuer le branchement s’assurer

Seite 14 - 14 electrolux

electrolux 21EncastrementCette table de cuisson a été conçue pour encastrement dans lesmeubles de cuisine ayant une profondeur allant de 550 à 600 mm

Seite 15 - Caractéristiques techniques

22 electroluxAssemblageLa fixation de la table au meuble doit être effectuée de la façonsuivante:1) Otez les grilles,enlevez les brûleurs etretournez

Seite 16 - Installation

electrolux 23Dans un meuble de cuisine avec porteLe meuble destiné à recevoir la table de cuisson devra être fabriqué defaçon que le contact avec les

Seite 17 - Important

24 electroluxFig. 5Fig. 6Au-dessus d'un fourPour les côtes d'encastrement reportez vous à la figure dans les pagessuivantes. Prévoir deux su

Seite 18 - 18 electrolux

electrolux 25Garantie/service-clientèleBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela,

Seite 19 - Diamètre de by-pass

26 electroluxou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou depièces de rechange non d'origine.10. Les appareils

Seite 20 - Branchement électrique

electrolux 27Grand-Duché de LuxembourgELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services00 35242431-1 0035242 431-360Rue de Bitbourg. 7L-1273 Luxembour

Seite 22 - Assemblage

electrolux 29Welkom in de wereld van Electrolux!Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. Uzult hier jarenlang plezier

Seite 23

electrolux 3Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissantun appareil Electrolux qui,

Seite 24 - Au-dessus d'un four

30 electroluxWaarschuwingen en belangrijke adviezenHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft.Zou he

Seite 25 - Garantie/service-clientèle

electrolux 31• Maak het deksel altijd schoon voor u het sluit en wacht met sluiten totde branders afgekoeld zijn.• Regelmatig schoonmaken, in feite na

Seite 26

32 electroluxInhoudsopgaveWaarschuwingen en belangrijke adviezen ... 30Over deze gebruiksanwijzing ...

Seite 27 - Garantie Europeenne

electrolux 33Uitvoering1. Kookplaat2. Normaalbrander3. Wokbrander4. Kleinbrander5. Knop brander voor links (normaalbrander)6. Knop brander achter link

Seite 28 - 28 electrolux

34 electroluxDe bedieningDe knoppen zijn voorzien van de volgende indicaties:=UIT= maximum= minimumAfhankelijk van het model ontsteekt u een brander o

Seite 29

electrolux 35WaarschuwingDruk nooit op de knop van de brander als het branderdeksel nietop de brander ligt. Doet u dat wel, dan kan de ontstekingsunit

Seite 30 - BE

36 electroluxTYPE BRANDER MIN. AFMETING MAX. AFMETINGWOK 160 mm 260 mmNORMAAL 120 mm 220 mmKLEIN 80 mm 160 mmVonkontstekingDe vonkontsteking, bestaand

Seite 31

electrolux 37Zoals reeds eerder gezegd adviseren wij u de kookplaat steeds direct na hetgebruik schoon te maken. Een vochtige doek is dan in de regel

Seite 32 - Inhoudsopgave

38 electroluxTechnische gegevensAfmetingen in mm:Kookplaat B x D 680 x 510Inbouwopening B x D 560 x 480Apparaat klasse 3Vermogen gasbranders in W:Hilf

Seite 33 - Uitvoering

electrolux 39Waarschuwingen voor de installateur• De zijwanden van de meubels mogen niet hoger komen dathet werkvlak van het toestel.• Plaats het toes

Seite 34 - De bediening

4 electroluxAvertissements importantsFRANÇAIS BEConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait êtrevendu ou cédé à une

Seite 35 - Het gebruik

40 electroluxBELANGRIJK - Voor een correcte werking, een zuinig verbruik en eengrotere levensduur van het kookplateau moet u ervoor zorgen dat detoev

Seite 36 - Vonkontsteking

electrolux 41Vervanging van de gassproeiers1) Verwijder de roosters.2) Neem het bovenste gedeelteen de gasontstekers.3) Met een steeksleutel van 7schr

Seite 37 - Onderhoud

42 electroluxMAXIMALE MINIMALEMAXIMALEBRANDERCALORISCH CALORISCHCALORISCH DEBIETDEBIET DEBIETAARDGASFLESSENGAS28-30/37 mbarkW kW m3/h g/hmarkG20 G25ma

Seite 38 - Pannendragers

electrolux 43Elektrische verbindingHet kookplateau is ontworpen om te werlen bij 230 V eenfasig.De aansluiting moet worden uitgevoerd conform de voorw

Seite 39 - Gasaansluiting

44 electroluxUitzaagmatenIn het figuur vindt u de noodzakelijke uitzaagmaten.De minimale afstand tussen de kookplaat en de zijwanden die boven dekookp

Seite 40 - B- Ringetje

electrolux 45)Plaatsing in het werkbladVoordat de kookplaat in het gatwordt geplaatst, moet eerstde afdichting wordenaangebracht. Zorg ervoor, datde a

Seite 41 - Regeling minimum gaspitten

46 electroluxDe afmetingen van de dragers voor de oven moeten voldoende ventilatiewaarborgen. Om oververhitting te vermijden adviseren wij ventilatie-

Seite 42 - Diameters van by-pass

electrolux 47Garantie/serviceafdelingBelgiëWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondanks k

Seite 43 - Elektrische verbinding

48 electroluxorigineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.10.Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te wordenoverhandigd of gez

Seite 44 - 44 electrolux

electrolux 49Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende

Seite 45

electrolux 5· N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils peuvent serenverser et provoquer un accident.· Les réparations ne doivent être

Seite 48

www.electrolux.be35692-9201 06/10 R.B

Seite 49 - Europese Garantie

6 electroluxProtection de l’environnement· Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables.Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet

Seite 50 - 50 electrolux

electrolux 7Sommaire)))))Comment lire votre notice d'utilisationLes symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture devotre notice:In

Seite 51

8 electroluxDescription de l'appareilLes opérations d’installation et de branchement doivent êtreeffectuées par un personnel qualifié et suivant

Seite 52 - 35692-9201 06/10 R.B

electrolux 9Utilisation de votre table de cuissonLes commandesLes manettes qui commandent les brûleurs sont dotées de 3positions principales d’utilisa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare