Table de cuisson gazGaskookplaatEHT 7833BENotice d’utilisationGebruiksaanwijzing
10 electrolux)Si, après plusieurs tentatives, le brûleur nes’allume pas, vérifier que la couronne dubrûleur et le chapeau du brûleur soientplacés cor
electrolux 11Conseils d’utilisationAfin d’obtenir un rendement maximum de chaque brûleur, utilisez desrécipients adaptés au diamètre des brûleurs.Brûl
12 electroluxAvant de procéder au nettoyage: débranchez électriquementl’appareil, assurez-vous que toutes les manettes sont sur la positionarrêt ““ et
electrolux 13Remettez les grilles en place avec précaution pour éviterde rayer le verre de la table de cuisson.Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’
14 electroluxEn cas d’anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantessur votre table de cuisson avant d
electrolux 15Dimensions Largeur: 680 mmde l’appareil Profondeur: 510 mmDimensions Largeur: 560 mmd’encastrement Profondeur: 480 mmAppareil de classe 3
16 electroluxEmplacementDébranchez l'appareil avant toute intervention.Cet appareil appartient à la catégorie d’isolation thermique "X"
electrolux 17• Ces tables de cuisson peuvent fonctionner aussi bien avec dugaz de Slochteren (G25) à la pression nominale de 25 mbar,qu’avec du gaz na
18 electroluxPour la conversion de l'appareil d'un type de gaz à l'autre, opérezcomme suit:A. Remplacement des injecteurs1) Otez les gr
electrolux 19 Brûleur Ø By-passin 1/100 mm.Auxiliaire 28Semi-rapide 32Triple couronne 56Diamètre de by-passTYPE DEDÉBIT DÉBITDÉBIT CALORIFIQUEBRÛLEU
2 electrolux
20 electroluxReliez l'appareil à la terre, conformément aux prescriptions et auxrèglements en vigueur.Avant d’effectuer le branchement s’assurer
electrolux 21EncastrementCette table de cuisson a été conçue pour encastrement dans lesmeubles de cuisine ayant une profondeur allant de 550 à 600 mm
22 electroluxAssemblageLa fixation de la table au meuble doit être effectuée de la façonsuivante:1) Otez les grilles,enlevez les brûleurs etretournez
electrolux 23Dans un meuble de cuisine avec porteLe meuble destiné à recevoir la table de cuisson devra être fabriqué defaçon que le contact avec les
24 electroluxFig. 5Fig. 6Au-dessus d'un fourPour les côtes d'encastrement reportez vous à la figure dans les pagessuivantes. Prévoir deux su
electrolux 25Garantie/service-clientèleBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela,
26 electroluxou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou depièces de rechange non d'origine.10. Les appareils
electrolux 27Grand-Duché de LuxembourgELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services00 35242431-1 0035242 431-360Rue de Bitbourg. 7L-1273 Luxembour
28 electrolux
electrolux 29Welkom in de wereld van Electrolux!Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. Uzult hier jarenlang plezier
electrolux 3Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissantun appareil Electrolux qui,
30 electroluxWaarschuwingen en belangrijke adviezenHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft.Zou he
electrolux 31• Maak het deksel altijd schoon voor u het sluit en wacht met sluiten totde branders afgekoeld zijn.• Regelmatig schoonmaken, in feite na
32 electroluxInhoudsopgaveWaarschuwingen en belangrijke adviezen ... 30Over deze gebruiksanwijzing ...
electrolux 33Uitvoering1. Kookplaat2. Normaalbrander3. Wokbrander4. Kleinbrander5. Knop brander voor links (normaalbrander)6. Knop brander achter link
34 electroluxDe bedieningDe knoppen zijn voorzien van de volgende indicaties:=UIT= maximum= minimumAfhankelijk van het model ontsteekt u een brander o
electrolux 35WaarschuwingDruk nooit op de knop van de brander als het branderdeksel nietop de brander ligt. Doet u dat wel, dan kan de ontstekingsunit
36 electroluxTYPE BRANDER MIN. AFMETING MAX. AFMETINGWOK 160 mm 260 mmNORMAAL 120 mm 220 mmKLEIN 80 mm 160 mmVonkontstekingDe vonkontsteking, bestaand
electrolux 37Zoals reeds eerder gezegd adviseren wij u de kookplaat steeds direct na hetgebruik schoon te maken. Een vochtige doek is dan in de regel
38 electroluxTechnische gegevensAfmetingen in mm:Kookplaat B x D 680 x 510Inbouwopening B x D 560 x 480Apparaat klasse 3Vermogen gasbranders in W:Hilf
electrolux 39Waarschuwingen voor de installateur• De zijwanden van de meubels mogen niet hoger komen dathet werkvlak van het toestel.• Plaats het toes
4 electroluxAvertissements importantsFRANÇAIS BEConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait êtrevendu ou cédé à une
40 electroluxBELANGRIJK - Voor een correcte werking, een zuinig verbruik en eengrotere levensduur van het kookplateau moet u ervoor zorgen dat detoev
electrolux 41Vervanging van de gassproeiers1) Verwijder de roosters.2) Neem het bovenste gedeelteen de gasontstekers.3) Met een steeksleutel van 7schr
42 electroluxMAXIMALE MINIMALEMAXIMALEBRANDERCALORISCH CALORISCHCALORISCH DEBIETDEBIET DEBIETAARDGASFLESSENGAS28-30/37 mbarkW kW m3/h g/hmarkG20 G25ma
electrolux 43Elektrische verbindingHet kookplateau is ontworpen om te werlen bij 230 V eenfasig.De aansluiting moet worden uitgevoerd conform de voorw
44 electroluxUitzaagmatenIn het figuur vindt u de noodzakelijke uitzaagmaten.De minimale afstand tussen de kookplaat en de zijwanden die boven dekookp
electrolux 45)Plaatsing in het werkbladVoordat de kookplaat in het gatwordt geplaatst, moet eerstde afdichting wordenaangebracht. Zorg ervoor, datde a
46 electroluxDe afmetingen van de dragers voor de oven moeten voldoende ventilatiewaarborgen. Om oververhitting te vermijden adviseren wij ventilatie-
electrolux 47Garantie/serviceafdelingBelgiëWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondanks k
48 electroluxorigineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.10.Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te wordenoverhandigd of gez
electrolux 49Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende
electrolux 5· N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils peuvent serenverser et provoquer un accident.· Les réparations ne doivent être
50 electrolux
electrolux 51
www.electrolux.be35692-9201 06/10 R.B
6 electroluxProtection de l’environnement· Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables.Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet
electrolux 7Sommaire)))))Comment lire votre notice d'utilisationLes symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture devotre notice:In
8 electroluxDescription de l'appareilLes opérations d’installation et de branchement doivent êtreeffectuées par un personnel qualifié et suivant
electrolux 9Utilisation de votre table de cuissonLes commandesLes manettes qui commandent les brûleurs sont dotées de 3positions principales d’utilisa
Kommentare zu diesen Handbüchern