Electrolux EBPL60SP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBPL60SP herunter. Electrolux EBPL60SP Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
Notice d'utilisation
PREMUMLINE
EBPL60
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notice d'utilisation

FRNotice d'utilisationPREMUMLINEEBPL60

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.3 Premier branchementLorsque vous branchez l'appareil àl'alimentation, vous devez définir :• la langue• l'heure• le format de l'

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Menu Minuteurs Réglage du Mi‐nuteurRéglage de la du‐réeRéglage de la Finde cuissonRéglage du débutde cuissonTemps écouléOptions ÉclairageSécurité enf

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.3 Présentation du menuMenuTimersOptionsFunctionsBACA) Revenir au menuB) Niveau actuel du menuC) Liste des fonctionsMenu principalÉlément de menu Des

Seite 5 - 2.3 Utilisation

et parcourez la liste de cellesdisponibles.3. Appuyez sur la température pour laconfirmer.4. Pour activer cette fonction, appuyezsur : Start.Lorsque l

Seite 6 - 2.5 Éclairage intérieur

Chaleur tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐tanément, sur un maximum de trois niveaux dufour. Diminuez les températures de 20

Seite 7 - 3.2 Accessoires

7.8 Sous-menu pour : NettoyageAVERTISSEMENT!Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Catalysis Votre four est doté d'un revêtement cat

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

True Fan Cooking123åäàOKQ W E R T Y U I O PA S D F G H J K L Z X C V B N M -space7.11 Sous-menu pour

Seite 9 - 5.2 Licence de logiciel

7.12 Réglage des fonctions del'horlogeLorsque vous utilisez lasonde à viande, lesfonctions Durée et Fin sontdésactivées.Vous pouvez changer l&apo

Seite 10 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

7.14 Chaleur et tenirLa fonction conserve les aliments cuitsau chaud à 80 °C pendant 30 minutes.Elle s'active à la fin de la cuisson ou durôtissa

Seite 11 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

fonction que lorsque l'appareil est enmarche.Activation de la fonction :Verrouillage de l'affichage1. Allumez l'appareil.2. Sélectionne

Seite 12 - 7.3 Présentation du menu

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Seite 13 - Make shortcut in menu

Élément de menu DescriptionPréchauffage rapide Activé / Dé‐sactivéLa fonction Préchauffage rapide est toujoursactivée avec certains modes de cuisson.

Seite 14 - EN50304

8. CUISSON ASSISTÉEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Cuisson assistéeMenu / Cuisson assistée ou touchez :Vous pouvez

Seite 15 - 7.8 Sous-menu pour :

Catégorie d'aliments PlatViande Ragoût de bœufBœuf marinéPâté à la viandeJarret de porcPalette de porcPorc aux pruneauxJarret de veauOssobucoPaup

Seite 16 - 2h 30min

Catégorie d'aliments : Poisson etfruits de merPlatPoissonCuitBâtonnets de pois‐sonFilet surgeléPetit poisson en‐tierPetit poisson en‐tier, grillé

Seite 17 - 7.13 Sous-menu pour : Options

PlatAgneauGigotRôti SelleMorceau moyenMorceau moyenLièvreGigotSelleSelle ChevreuilCuissotSelleRôti de gibier -Filet de gibier -Catégorie d'alimen

Seite 18

PlatMacarons -Biscuits sablés -Brioche de Noëlaux fruits (Stollen)-Tourte aux fruitssurgelés-Gâteau sur plaquePâte à génoisePâte levéeGâteau au from‐a

Seite 19 - Cookbook

9.1 Sonde à viandeVous devez régler deux températures : latempérature du four et la température àcœur.La sonde à viande permet de mesurer latempératur

Seite 20

Plateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport

Seite 21 - 8. CUISSON ASSISTÉE

Température (°C) Arrêt automa‐tique au bout de(h)30 - 115 12.5120 - 195 8,5200 - 245 5,5250 - Maximum 3L'arrêt automatique nefonctionne pas avec

Seite 22 - 8.4 Sous-menu pour :

cuisson, etc.) et les positions desgrilles aux recommandations fourniesdans les tableaux.• Le fabricant vous recommanded'utiliser la température

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.La préparation est mal ré‐partie.Étalez la préparation de f

Seite 25 - FRANÇAIS 25

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau aufromageConvection na‐turelle170 - 190 60 - 90 11) Préchauffer le four.Gâteaux /

Seite 26 - A B C D E

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux auxfruits (pâte lev‐ée/pâte à gén‐oise)2)Convection na‐turelle170 35 - 55 3Gâteau

Seite 27 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPâtisseriesfeuilletéesChaleur tour‐nante170 - 1801)20 - 30 3Petits pains Chaleur tour‐nan

Seite 28 - 11. CONSEILS

11.7 Chaleur tournante humidePlatType d'alimentTempérature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2Lasagnes 180 - 2

Seite 29 - 11.4 Conseils de cuisson

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits à basede blancsd'œufs, merin‐gues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -M

Seite 30

Viande de bœufPlat Quantité Saisie dechaquecôté (min)Température(°C)Posi‐tionsdesgrillesDurée(min)Filet à point 1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 110Rôti d

Seite 31 - FRANÇAIS 31

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesTarte aux pommes,recouverte150 - 170 50 - 60 1Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans lev

Seite 32

Plat Quantité Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : saig‐nantPar cmd’épaisseurTurbo gril190 - 2001)5 - 6 1Rôt

Seite 33 - 11.6 Gratins

Filet de gibierPlat Quantité Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesSelle/Cuissede lièvrejusqu'à 1 kg Convectionnaturelle2301)

Seite 34 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujoursdes gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au fou

Seite 35 - 11.9 Cuisson basse

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rôt

Seite 36 - 11.10 Sole pulsée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesFrites, fines 200 - 220 20 - 30 3Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3Potatoes/Pommequartier220 -

Seite 37 - 11.12 Tableaux de rôtissage

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou‐co

Seite 38 - Préchauffer le four

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires / Coin

Seite 39 - 11.13 Gril

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐melles60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 6

Seite 40 - 11.14 Plats surgelés

Plat Température à cœur du plat (°C)Jarret de veau 85 - 90Mouton / agneauPlat Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 80 - 85Selle de mouton 80

Seite 41 - 11.15 Décongélation

Pour nettoyer l'appareil, retirez lessupports de grille.1. Tirez avec précaution les supportsvers le haut et sortez-les de la priseavant.2. Écart

Seite 42 - 11.16 Stérilisation

soulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face extérieure versle bas, sur un linge doux posé surune surface stable. Cela

Seite 43 - 11.17 Déshydratation

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Seite 44 - 11.18 Pain

min. 3 mm 14.2 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement lesdirectives en mat

Seite 45 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 46

A14.3 Installation du four sousun plan de travailAvant l'installation, branchez le four àl'alimentation électrique. Consultez leparagraphe «

Seite 47 - Éclairage latéral

domestique doit prévoir un dispositifd'isolement ayant une ouvertureminimale de 3 mm entre les contactspour permettre une coupure omnipolairesimu

Seite 48 - 14. INSTALLATION

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Seite 49 - FRANÇAIS 49

résiduelle pour garder le plat chaud,sélectionnez la température la plusbasse possible. L'affichage indique latempérature de la chaleur résiduell

Seite 50

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der

Seite 52 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867314931-B-022015

Seite 53 - L'ENVIRONNEMENT

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Seite 54

• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l&ap

Seite 55 - FRANÇAIS 55

Plat à rôtirPour cuire et griller ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.4. BAN

Seite 56 - 867314931-B-022015

Les touches sensitives pourMes programmes, Minuteuret Cuisson assistée sontvisibles uniquement quandl'appareil est allumé.4.2 AffichageAprès avoi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare