Electrolux EIT60336CK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EIT60336CK herunter. Electrolux EIT60336CK Manual do usuário [de] [en] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EIT60336CK
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EIT60336CK

EIT60336CKPT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 22

Seite 2 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

sobre o painel de comandos durantemais de 10 segundos (tacho, pano,etc.). É emitido um sinal sonoro e aplaca desactiva-se. Retire o objectoou limpe o

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

Para selecionar a zona deaquecimento: toque em várias vezesaté que o indicador da zona deaquecimento pretendida se acenda.Para ativar a função ou al

Seite 4

segundos. acende. Desactive a placacom .Para contornar a função por apenasum período de cozedura: active a placacom . acende. Toque em durante 4

Seite 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Luz au‐tomáti‐caFervu‐ra1)Fritu‐ra2)ModoH6On Veloci‐dade 2da ven‐toinhaVeloci‐dade 3da ven‐toinha1) A placa deteta o processo de fervura eregula a v

Seite 6 - 2.3 Utilização

5.1 Tachos e panelasNas zonas de aquecimentode indução, o calor é geradomuito rapidamente nostachos por um campoeletromagnético forte.Utilize as zonas

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Nível de ca‐lorUtilize para: Tempo(min.)Sugestões1 - 2. Solidificar: omeletas fofas,ovos cozidos.10 - 40 Cozer com a tampa.2. - 3. Cozer arroz e prato

Seite 8 - 91012 11

Outros aparelhoscontrolados remotamentepodem bloquear o sinal. Nãoutilize aparelhos controladosremotamente ao mesmotempo que utilizar a funçãona placa

Seite 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐juntor é a causa da ano‐malia. Se o disjuntor dispa‐rar divers

Seite 10

Problema Causa possível Solução acende.Bloqueio de segurança pa‐ra crianças ou Bloqueio defunções está a funcionar.Consulte “Utilização diá‐ria”. acen

Seite 11 - 4.10 Bloqueio de segurança

consultar na placa de características. Aplaca de características encontra-se naparte de baixo da placa.Número desérie ...8.2 P

Seite 12 - 4.12 Hob²Hood

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 5. SUGESTÕES E DICAS

min. 60mmSe o aparelho for instaladopor cima de uma gaveta, aventilação da placa duranteo funcionamento podeaquecer os produtos queestiverem guardados

Seite 14 - 5.2 Ruídos durante o

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014Identificação do modelo EIT60336CKTipo de placa Placa encas

Seite 15 - Hob²Hood

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 16 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Seite 18 - 8. INSTALAÇÃO

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones odañar

Seite 19 - 8.4 Montagem

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne

Seite 20 - 9. DADOS TÉCNICOS

2.4 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro del material dela superficie.• Apague el aparato y déjelo enfri

Seite 21 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones están en funcionamiento.Sen‐sorFunción Coment

Seite 22 - PENSAMOS EN USTED

Pantalla Descripción / / OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguircocinando / mantener caliente / calor residual.Bloqueo /Bl

Seite 23 - 1.2 Seguridad general

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Seite 24

Ajuste del nivelde calorLa placa de coc‐ción se apaga., 1 - 26 horas3 - 4 5 horas5 4 horas6 - 9 1,5 hora4.3 Ajuste de temperaturaToque para aumentar

Seite 25 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando ha transcurrido eltiempo, se activa la señalacústica y 00 parpadea. Seapaga la zona de cocción.Para detener la señal acústica: toque.AvisadorPu

Seite 26 - 2.3 Uso del aparato

• La función se activa cuando la cargaeléctrica total de las zonas de cocciónconectadas a la misma fase superalos 3700 W.• La función reduce la potenc

Seite 27 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para operar la campanadirectamente con el panel dela campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cuando termine de cocinar yapague la placa de c

Seite 28

5.2 Ruidos durante lautilizaciónEs posible que escuche los ruidossiguientes:• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demate

Seite 29 - 4. USO DIARIO

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias7 - 8 Asado fuerte, bolas de pata‐ta, filetes de lomo, filetes.5 - 15 Dele la vuelta a

Seite 30

• Utilice un rascador especial para elcristal.6.2 Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restosfundidos de plástico, recubrimientosde plástico, a

Seite 31 - 4.11 Gestión de energía

Problema Posible causa SoluciónSe emite una señal acústi‐ca y la placa de cocción seapaga.Se emite una señal acústi‐ca cuando la placa se apa‐ga.Hay u

Seite 32

Problema Posible causa Solución y un número se encien‐den.Se ha producido un erroren la placa.Apague la placa y vuelva aencenderla después de 30segund

Seite 33 - 5. CONSEJOS

8.4 Montajemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi el aparato se instalasobre un cajón, laventilación de la placapue

Seite 34 - 5.3 Ejemplos de aplicaciones

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Seite 35 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo EIT60336CK Número de producto (PNC) 949 596 749 00Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60

Seite 36 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consumo de energía dela placa de cocción (ECelectric hob) 179,5 Wh / kgEN 60350-2 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 2: Placas decocción - Métodos d

Seite 37 - ESPAÑOL 37

www.electrolux.com42

Seite 39 - 8.4 Montaje

www.electrolux.com/shop867346009-A-062018

Seite 40 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

existam. A utilização de proteções impróprias podecausar acidentes.2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser

Seite 41 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• As protecções contra choqueseléctricos das peças isoladas e nãoisoladas devem estar fixas de modo anão poderem ser retiradas semferramentas.• Ligue

Seite 42

danificada podem riscar o vidro ou avitrocerâmica. Levante sempre estesobjectos quando precisar de osdeslocar sobre a placa.• Este aparelho serve apen

Seite 43 - ESPAÑOL 43

3.2 Disposição do painel de comandos132 4 5 6 7891012 11Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam a

Seite 44 - 867346009-A-062018

3.3 Indicadores de nível de calorVisor DescriçãoA zona de aquecimento está desactivada. - / - A zona de aquecimento está activada.O ponto signific

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare