Electrolux EIV9467 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EIV9467 herunter. Electrolux EIV9467 Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EIV9467
RO Plită Manual de utilizare 2
SK Varný panel Návod na používanie 23
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EIV9467RO Plită Manual de utilizare 2SK Varný panel Návod na používanie 23

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Vasul trebuie să acopere centreleambelor zone, însă să nu depăşeascămarcajul zonei.Pentru a dezactiva funcţia, atingeţi .Zonele de gătit funcţionează

Seite 3 - ROMÂNA 3

1. Atingeţi până când indicatorul se face roşu pentru a activa funcţia.2. Atingeţi sau pentru a seta ora.Funcţia porneşte automat după 4 desecun

Seite 4

când dezactivaţi plita, aceasta reţinenivelurile de căldură şi le foloseşte laurmătoarea activare a funcţiei.• Dacă doriţi să modificaţi nivelul decăl

Seite 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

4. Atingeţi de câteva ori până cândse aprinde .5. Atingeţi de la Cronometru pentrua selecta un mod automat.Când aţi terminat de gătit şi aţi deza

Seite 6 - 2.4 Îngrijirea şi curăţarea

5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagnet

Seite 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări1 Menţinerea la cald a alimen‐telor gătite.con‐formnece‐sităţilorPuneţi un capac pe vas.1 - 2 S

Seite 8 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Alte aparate controlate printelecomandă pot blocasemnalul. Nu folosiţi niciunaparat controlat printelecomandă atunci cândfolosiţi funcţia plitei.Plite

Seite 9 - 4.5 Funcţia Bridge

7. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau

Seite 10

Problemă Cauză posibilă SoluţieCâmpurile cu senzor se în‐fierbântă.Vasul este prea mare saul-aţi pus prea aproape debutoane.Puneţi vasele mari pe zo‐n

Seite 11 - 4.11 PowerSlide

8.3 Cablul de conectare• Plita este furnizată cu un cablu deconectare.• Pentru a înlocui cablul de alimentaredeteriorat, folosiţi următorul tip decabl

Seite 12 - Schimbarea modului automat

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 22. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 13 - ROMÂNA 13

min. 60mmDacă aparatul este instalatdeasupra unui sertar,ventilaţia plitei poate încălziarticolele depozitate în sertarpe durata procesului degătire.9

Seite 14 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ10.1 Informaţii despre produs în conformitate cu EU 66/2014Identificarea modelului EIV9467Tipul plitei Plită încorpo‐ratăN

Seite 15 - Hob²Hood

Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.www.electrolux.com22

Seite 16 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...232. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 17 - 7. DEPANARE

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Seite 18 - 8. INSTALAREA

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Seite 19 - 8.4 Asamblarea

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo po

Seite 20 - 9. DATE TEHNICE

• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Po

Seite 21 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Pred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť.• Pred údržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd

Seite 22

5 Ukazovateľ Odpočítavajúci časovač.6Displej časovača: 00-99 minút.7 Zapnutie a vypnutie funkcie Bridge.8 Nastavenie funkcie časovača.9 / Predĺženie

Seite 23 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara

Seite 24

Varný stupeň Varný panel savypne po1 - 2 6 hodinách3 - 4 5 hodinách5 4 hodinách6 - 9 1,5 hodine4.3 Používanie varných zónUPOZORNENIE!Horúci kuchynský

Seite 25 - SLOVENSKY 25

Kuchynský riad musí zakrývať stredyoboch zón, ale nesmie presahovaťznačenie oblasti.Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknitesa symbolu . Varné zóny bu

Seite 26 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. Požadovaný čas nastavte pomocoudotykových ovládačov alebo .Funkcia sa spustí automaticky po 4sekundách. Ukazovatele , a zmiznú. zostane čer

Seite 27 - 2.4 Starostlivosť a čistenie

• Ak chcete zmeniť varný stupeň,nadvihnite kuchynský riad a položteho na inú zónu. Posúvanie riadumôže spôsobiť škrabance a sfarbeniena povrchu.1. Dot

Seite 28 - 3. POPIS VÝROBKU

Zmena automatického režimu1. Spotrebič vypnite.2. Dotknite sa na 3 sekundy.Displej sa zapne a vypne.3. Dotknite sa na 3 sekundy.4. Niekoľkokrát sa

Seite 29 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl

Seite 30 - 4.5 Funkcia Bridge

varnej zóny nie je lineárny. Zvýšenienastavenia varného stupňa nie jepriamoúmerné zvýšeniu spotrebyenergie. To znamená, že varná zónanastavená na stre

Seite 31 - SLOVENSKY 31

Iné spotrebiče ovládané nadiaľku môžu blokovať signál.Nepoužívajte spotrebičeovládané na diaľku počaspoužívania tejto funkcievarného panela.Odsávače p

Seite 32 - 4.10 Detská poistka

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá za‐pnúť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný ku zdroju elektrickéhonapájan

Seite 33

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Je zapnuté Detská poistkaalebo Zámok.Pozrite si časť „Každoden‐né používanie“.Na displeji sa zobra

Seite 34

• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting

Seite 35 - 5. TIPY A RADY

8.4 Inštaláciamin.50mmmin.500mm65±1 mm490±1 mm55±1 mmmin.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmwww.electrolux.com40

Seite 36 - 5.5 Rady a tipy pre Hob²Hood

Ak je spotrebičnainštalovaný nad zásuvkou,môže počas procesu vareniavetranie varného panelanahriať predmety uložené vzásuvke.9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typ

Seite 37 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Technológia ohrevu IndukciaDĺžka (D) a šírka (Š) var‐nej oblastiĽavá D 37.9 cmŠ 22.0 cmDĺžka (D) a šírka (Š) var‐nej oblastiStredná D 37.9 cmŠ 22.0

Seite 39 - 8. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop867346732-A-102018

Seite 40 - 8.4 Inštalácia

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.AVERTISMENT!Pericol de vătămareperson

Seite 41 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

protecţia liniei, siguranţe (siguranţeînfiletabile scoase din suport),contactori şi declanşatori la protecţiade împământare.• Instalaţia electrică tre

Seite 42 - 10.2 Úspora energie

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţineutri. Nu folosiţi niciun produsabraziv, burete abraziv, solvent sauobiect met

Seite 43 - SLOVENSKY 43

6Afişajul Cronometrului: 00 - 99 minute.7 Pentru a activa şi dezactiva funcţia Bridge.8 Pentru a seta funcţia cronometru.9 / Pentru a creşte şi desc

Seite 44 - 867346732-A-102018

Nivel de căldură Plita se dezacti‐vează după1 - 2 6 ore3 - 4 5 ore5 4 ore6 - 9 1,5 ore4.3 Utilizarea zonelor de gătitATENŢIE!Nu puneţi vase fierbinţi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare