Electrolux EJF4440AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EJF4440AOW herunter. Electrolux EJF4440AOW Εγχειρίδιο χρήστη [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EJF4440AOW
Froid ventile Réfrigérateur - Congélateur
Guide d'utilisation
1
ﺪﻤﺠﺘﻟا ﺪﺿ ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺔﺟﻼ
تﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘﻛ
1
No frost (ΧΩΡΙΣ ΠΑΓΟ) Ψυγείο
Οδηγίες Χρήσης
20
EN
GR
AR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - تﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘﻛ

EJF4440AOWFroid ventile Réfrigérateur - CongélateurGuide d'utilisation1ﺪﻤﺠﺘﻟا ﺪﺿ ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺔﺟﻼﺛتﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘﻛ1No frost (ΧΩΡΙΣ ΠΑΓΟ) ΨυγείοΟδηγίες

Seite 2

FR - 8 -Enlever le couvercle des bacs a LegumesPremière étape: Enlever les bacs à légumes• C´est facile de retirer les bacs à légumes carles bacs sont

Seite 3 - Sommaire

FR - 9 -SECTION 3. RANGEMENT DES ALIMENTSCompartiment réfrigérateur• Régler le compartiment réfrigérateur au niveau de la barre graphique 2-3 serasuff

Seite 4 - AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

FR - 10 -• Lorsque vous congelez des aliments frais (viande, poisson et préparations), divisez-les en portions utilisables en une fois.• Lorsque vous

Seite 5 - Recommandations

FR - 11 -Viande et poisson Préparation Durée deconservation(mois)Période dedécongélationàlatempératureambiante(heure)Steak Emballé dans un papier6-10

Seite 6 - Avant de brancher l’appareil

FR - 12 -Légumes etfruitsPréparation Durée deconservation(mois)Température ambianteDurée de dégivrage(heure)Chou-fleurRetirez les feuilles, divisez le

Seite 7 - FONCTIONS DIVERSES

FR - 13 -Produits laitiersPâtisserie PréparationDurée deconservation(mois)Conditions de conservationLait (homogénéisé)en paquet Dans son emballage 2 -

Seite 8 - Accessoires

FR - 14 -SECTION 4.NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.• Ne versez pas d’eau dans l’appareil pour le nettoyer.• Les com

Seite 9

FR - 15 -SECTION 5.TRANSPORT ET DEPLACEMENTTransport et déplacement de l’appareil• Vous pouvez conserver le carton et le polystyrène d’emballage.• Si

Seite 10 - (Dans certains modèles)

FR - 16 -SECTION 6. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTELe problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur.Pour

Seite 11 - Compartiment congélateur

FR - 17 -Informations relatives à la conformité• La classe tropicale est définie pour les températures environnementales comprisesentre 16°C et 43°C c

Seite 13 - FR - 11

FR - 18 -SECTION 7.ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL1)THERMOSTAT CONGELATEUR2) RESERVOIRAGLACONS3) BAC A GLACONS4) COMPARTIMENT CONGELATION RAPI

Seite 14 - FR - 12

FR - 19 -Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la DirectiveEuropéenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électri

Seite 15

GR - 20 -ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΤα Παλιά και αχρησιμοποίητα ψυγεία ...21ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ ...

Seite 16 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

GR - 21 -ΜΕΡΟΣ -1ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟΤα Παλιά και αχρησιμοποίητα ψυγεία• Εάν το μοντέλο σας περιέχει R600a - δείτε την πινακίδα στοιχεί

Seite 17 - TRANSPORT ET DEPLACEMENT

GR - 22 -ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠροειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για να επιταχύνετε τη διαδι

Seite 18 - SN Entre 10 et 32

GR - 23 -Η Τοποθέτηση και θέτηση σε ενέργειαΠριν να μεταχειριστήτε το ψυγείο σας πρέπει να προσέξτε αυτά :• Το ψυγείο σας ενεργεί σε τάση 220-240 V

Seite 19

GR - 24 -ΜΕΡΟΣ -2ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣΘερμικές ΡυθμίσειςΟ Θερμοστάτης του ψυκτήρα και του ψύκτη• Εξασφαλίζει να ρυθμιστούν αυτόματα οι θερμοκ

Seite 20 - SECTION 7

GR - 25 -ΑξεσουάρΠαγάκια• Βγάλτε έξω τη παγοθήκη.• Γεμίστε με νερό μέχρι τη στάθμη που υποδεικνύεται με τη γραμμή.• Τοποθετήστε την παγο

Seite 21 - FR - 19

GR - 26 -Συρτάρι λαχανικών και Ράφι συρταριού λαχανικώνΤο διαμέρισμα συρταριού λαχανικών, με “ΦΙΛΤΡΟ” στο ράφι του συρταριού, απορροφά και αποσυνθέτ

Seite 22 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

GR - 27 -ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΥΡΤΑΡΙΩΝ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αντιστρέψτε την παραπάνω διαδικασία όταν θέλετε να επανατοποθετήσετε τα συ

Seite 23 - ΜΕΡΟΣ -1

FR - 1 -SommaireAVANT D’UTILISER CET APPAREIL ...2Instructions de sécurité ...

Seite 24 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

GR - 28 -ΜΕΡΟΣ -4ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗGR - 10 -ΜΕΡΟΣ -3ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝΨυκτήρας• Για να μειώσετε την υγρασία και για να αποτρέψετε τον

Seite 25

GR - 29 -Θάλαμος καταψύκτη• Η ρύθμιση του θαλάμου κατάψυξης στα 2-3 τμήματα της μπάρας θα είναι αρκετή υπό κανονικές συνθήκες. • Η κατάψυξη χρησιμ

Seite 26 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ

GR - 30 -GR - 12 -Σημείωση : Όταν ξεπαγώσουν τα κατεψυγμένα κρέατα πρέπει να μαγειρευτούν όπως ταφρέσκα κρέατα. Τα κατεψυγμένα κρέατα δεν θα πρέπει

Seite 27 - Αξεσουάρ

GR - 31 -GR - 13 -ΧρόνοςΑποθήκευσης (μήνας)ΕτοιμασίαΧρόνος Απόψυξης στηθερμοκ.Δωματ.(ώ ρες)ΛΑΧΑΝΙΚΑ καιΦΡΟΥΤΑΑνθοκράμβηΧωρίζετε τα φύλλα της,κομματ

Seite 28

GR - 32 -GR - 14 -ΧρόνοςΑποθήκευσης (μήνας)ΕτοιμασίαΓαλακτικάπροϊόντα καιζημαρικάΌροι αποθήκευσηςγάλαΣε δικιά του συσκευασία2 - 3Σκέτο γάλα - Σε δι

Seite 29 - (Σε ορισμένα μοντέλα)

GR - 33 -ΜΕΡΟΣ -5ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ• Αποσυνδέστε τη μονάδα από την ηλεκτρική τροφοδοσία πριν από το καθάρισμα.• Μην καθαρίζετε τη συσκευή

Seite 30 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

GR - 34 -Αντικατάσταση του λαμπτήρα του ψυγείου και του καταψύκτη1. Βγάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου της συσκευής από την πρίζα.2. Αφαιρέστε το

Seite 31 - Θάλαμος καταψύκτη

GR - 35 -ΜΕΡΟΣ - 7ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣΕλέγξτε :• Εάν υπάρχει βλάβη στην παροχή ρεύματος;• Αν η πρίζα είναι σταθερά τοποθετημένη• Αν ο γενικός

Seite 32 - GR - 30

GR - 36 -Πρακτικές συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας1. Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό, καλά αεριζόμενο χώρο αλλά όχι εκτεθειμένη σε άμεση ηλι

Seite 33 - GR - 31

GR - 37 -ΜΕΡΟΣ -8ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΘΑΛΑΜΟΙΑυτή η παρουσίαση των μερών της συσκευής είναι μόνο πληροφοριακή.Τα μέρη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα μ

Seite 34 - GR - 32

FR - 2 -Instructions de sécurité• Si le modèle contient le R600a, voir plaque signalétique qui se trouve sous leréfrigérant (l’isobutane du dispositif

Seite 35 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ϊΑΎδϟ΍˯ΰΠϟ΍-˯΍ΰΟ΃ϡΎδϗϷ΍ϭίΎϬΠϟ΍ςϘϓίΎϬΠϟ΍˯΍ΰΟ΄ΑϖϠόΘΗΕΎϣϮϠόϣϢϳΪϘΗϰϟ·ϑΪϬϳνήόϟ΍΍άϫίΎϬΠϟ΍ί΍ήσΐδΣ˯΍ΰΟϷ΍ϒϠΘΨΗΪϗAR -15-(1(2(3(4(5(6(7(8(9(

Seite 36 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

          !" #$& '( )' *!+ ,-# $.)0 1)!2 *!& 14(

Seite 37 - ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ

αΩΎδϟ΍˯ΰΠϟ΍ϊϴΒϟ΍ΪόΑΎϣΔϣΪΨΑϝΎμΗϻ΍ϞΒϗΎϤϣϖϘΤΗ˭ΔΟϼΜϟ΍ϞϤϋϡΪϋΔϟΎΣϲϓϞόϔΗ ΍ΫΎϣ˭ϲϠϳˬΔϗΎσΩϮΟϭϡΪϋήϴϏϝΰϨϤϟ΍ϲϓϲϣϮϤόϟ΍ΔϗΎτϟ΍ΡΎΘϔϣˬϞλϮϣϊ

Seite 38 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΪϤΠϤϟ΍ ϭ΃ΔΟϼΜϟ΍˯ϮοΡΎΒμϣϝ΍ΪΒΘγ΍ΔΟϼΜϟ΍˯ϮοΪϤΠϤϟ΍˯ϮοάΧ΄ϣϦϣΓΪΣϮϟ΍Ϟμϓ΍ΔϗΎτϟ΍ˬΓϮϘΑΝέΎΨϠϟϪΒΤδΑΔΟϼΜϟ΍˯Ϯο˯ΎτϏϊϓέ΍ϦϣήΜϛ΃βϴϟΪϳΪΟΡΎΒ

Seite 39 - ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΘΑΛΑΜΟΙ

ϊΑ΍ήϟ΍˯ΰΠϟ΍ϧΎϴμϟ΍ϭϒϴψϨΘϟ΍ΔϒϴψϨΘϟ΍ϞΒϗΔϗΎτϟ΍άΧ΄ϣϦϋΓΪΣϮϟ΍Ϟμϓ΍˯ΎϤϟ΍ΐϜδΑίΎϬΠϟ΍ϒψϨΗϻϡ΍ΪΨΘγΎΑϱέϭΩϞϜθΑΪ˷ϤΠ˵Ϥϟ΍ϭΔΟϼΜϟ΍ϲϤδϗϒϴψϨΗΐΠϳή

Seite 40

ΓΪϤΠϤϟ΍ΔϤόσϷ΍˯΍ήηΪϨϋΓέ΍ήΣΔΟέΩΪϨϋΎϫΪϴϤΠΗϢΗΪϗΔϤόσϷ΍ϩάϫϥ΃ϦϣΪϛ΄ΗΓϮΒόϟ΍ΔϣϼγϦϣϚϟάϛΪϛ΄ΗϭΔΒγΎϨϣϰϟ·ΎϬΗΩΎϋ·ϭϡΎότϟ΍ΓΩϮΟϰϠϋυΎϔΤϠϟΔΒγ

Seite 41 - () ) * %&

ΚϟΎΜϟ΍˯ΰΠϟ΍ίΎϬΠϟ΍ϞΧ΍ΩΔϤόσϷ΍ΐϴΗήΗΔΟϼΜϟ΍ΓήΠΣϲϧΎϴΒϟ΍ςϳήθϟ΍ϰϠϋΔΟϼΜϟ΍ΓήΠΣςΒοϥ·-ΔϴόϴΒτϟ΍ϑϭήψϟ΍ϲϓϑΎϛϼϟ΍ΓΩΎϳΰϟ΍ϭΔΑϮσήϟ΍ϞϴϠϘΘϟϭϲϓΔϤ

Seite 42 - ϦϴΑϭΔϳϮΌϣ

ΔθϬϟ΍Ω΍ϮϤϟ΍˯ΎτϏΔϟ΍ί·ϰϟϭϷ΍ΓϮτΨϟ΍ΔθϬϟ΍Ω΍ϮϤϟ΍ϑέΔϟ΍ί·Ε΍ήϜΑϰϠϋϱϮΘΤϳϪϧϷϑήϟ΍΍άϫΔϟ΍ί·ϞϬδϟ΍ϦϣϲϣΎϣϷ΍˯ΰΠϟ΍ΐΤγ΍ϭϥΎϜϣϹ΍έΪϗϑήϟ΍ΝήΧ΃ϰϠϋϸϟΝ

Seite 43 - PSϠτΗϥ·ήϣϷ΍ΐ

AR -7-Ε΍ϭήπΨϟ΍ϭΔθϬϟ΍Ω΍ϮϤϟ΍ϑέΜϳϹ΍ ίΎϏ ϞϴϠΤΗϭ ιΎμΘϣ΍ ϰϠϋ Ε΍ϭήπΨϟ΍ϭ ΔθϬϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ ΓήΠΣ ϞϤόΗ ϦϴϠϴ ήΒϋ Ε΍ϭήπΨϟ΍ϭ Ϫϛ΍Ϯϔϟ΍ Ϧϣ ΚόΒϨϤϟ΍ή

Seite 44 - ΔϗΎτϟΎΑΩ΍ΪϣϹ΍έΪμϣϞμϓΐΠϳ

ΕΎϘΤϠϤϟ΍ΞϠΛΕΎΒόϜϣϞϤϋΞϠΜϟ΍ϊϨλΔΒϠϋΝήΧ΃ςΨϟ΍ϯϮΘδϤΑ˯ΎϤϟ΍ϸϣ΍ϲϠλϷ΍ΎϬϧΎϜϣϲϓΞϠΜϟ΍ϊϨλΔΒϠϋϊορΎϘγϹΔόϓ΍ήϟ΍ϞΘϓ΍ˬΞϠΜϟ΍ΕΎΒόϜϣϞϜθΗΪϨϋΞϠΜϟ΍ϕϭ

Seite 45

FR - 3 -RecommandationsAvertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificielspour accélérer le processus de décongélatio

Seite 46

ϲϧΎΜϟ΍˯ΰΠϟ΍ΕϻΎϤΘΣϻ΍ϭΔϔϠΘΨϤϟ΍ϒ΋ΎχϮϟ΍ΎΘγϮϣήϴΜϟ΍Ω΍Ϊϋ·ΕΪϤΠϤϟ΍ΕΎΘγϮϣήϴΛΔΟϼΜϟ΍ΕΎΘγϮϣήϴΛϡΎδϗϸϟ ΔϴϠΧ

Seite 47

ϪϠϴϐθΗ˯ΪΑϭίΎϬΠϟ΍ΐϴϛήΗέΎϴΗϊϣίΎϬΠϟ΍΍άϫϞϤόϳ-ϭςϟϮϓΰΗήϫϞΑΎϘϣϥϭΩΔϣΪΨϟ΍ϦϣϪϠϴϐθΗϭίΎϬΠϟ΍ΐϴϛήΗΐϠσϚϨϜϤϳτϟ΍ϞϴλϮΗϞΒϗΓΩ˷ήΒ˵Ϥϟ΍

Seite 48 - ϦϴϠϴΜϳϹ΍

ΕΎϴλϮΗήϳάΤΗΔϟ΍ί· ΔϴϠϤϋ ϊϳήδΘϟ ϯήΧ΃ ΔϴϋΎϨλ Ϟ΋Ύγϭ ϭ΃ ΔϴϜϴϧΎϜϴϣ ΓΰϬΟ΃ ϡΪΨΘδΗ ϻΪϤΠΘϟ΍ϢδϗϲϓΔϴ΋ΎΑήϬϛΓΰϬΟ΃ϡΪΨΘδΗϻίΎϬΠϟΎΑΔϤόσϷ΍ϦϳΰΨΗϡΪ

Seite 49

ΔλΎΧΕΎϤϴϠόΗϞϔϘϟ΍ήδϜΑϢϗˬϞϔϗϪΑϢϳΪϗΩ˷ήΒ˵ϣϞΤϣίΎϬΠϟ΍΍άϫϝϼΣ·ΔϟΎΣϲϓ˯΍ήΟΈϛϪϋΰϧϭ΃ΐόϠϟ΍˯ΎϨΛ΃ϪϠΧ΍ΪΑϢϬδϔϧ΃βΒΣϝΎϤΘΣ΍ϦϣϝΎϔσϷ΍ΔϳΎϤΤϟϪϨϳΰΨ

Seite 50

αήϬϔϟ΍ίΎϬΠϟ΍ϡ΍ΪΨΘγ΍ϞΒϗ... 2ΕΎϴλϮΗ...

Seite 52

PNC CODE: 9259920285211xxxx

Seite 53

FR - 4 -Installation et branchement de l’appareil• Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz.• Avant d’effectuer le raccordement

Seite 54

FR - 5 -SECTION 2.FONCTIONS DIVERSESRéglage du thermostatTHERMOSTAT DU CONGELATEUR THERMOSTAT DU REFRIGERATEURLes thermostats du congélateur et du réf

Seite 55

FR - 6 -AccessoiresEtagère rétractableL’étagère rétractable, située au-dessus du couvercle du bac à légumes, a été conçuepour libérer de l’espace et v

Seite 56 - 5211xxxx

FR - 7 -Compartiments fraîcheur• Lorsque vous placez des aliments dans lecompartiment fraîcheur plutôt que dans lecompartiment congélateur ou réfrigér

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare