Electrolux EKC60310JW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC60310JW herunter. Electrolux EKC60310JW Ohjekirja [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC60310JW
FI Liesi Käyttöohje 2
SV Spis Bruksanvisning 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC60310JW

EKC60310JWFI Liesi Käyttöohje 2SV Spis Bruksanvisning 27

Seite 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä1 Valmiiden ruokien lämpimä‐näpito.tarpeenmukaanAseta keittoastian päällekansi.1 - 2 Hollandaise-kastike, voin,

Seite 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• Poista sitten, kun keittotaso onjäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat,vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaatmetalliset värimuutokset. Puhdistakeittotaso

Seite 4

Sym‐boliUunin toiminto KäyttötarkoitusKiertoilma Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paista‐minen samanaikaisesti useammalla kannatinta‐solla ilm

Seite 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

10. UUNI - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitutlämpötilat ja paistoajat ovatainoastaan suuntaa antavia.L

Seite 6 - 2.3 Käyttö

• Jos käytät kahta leivinpeltiäsamanaikaisesti, jätä niiden väliin yksityhjä kannatintaso.10.4 Lihan ja kalankypsentäminen• Käytä grilli-/uunipannua e

Seite 7 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetTäytetty hiivallakohotettu kak‐ku 5)1200 170 - 180 25 - 35 2 leivinpeltiPizza 10

Seite 8 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetVoikakku 1)600 180 - 200 20 - 25 2 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 10 minuutin a

Seite 9

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarus‐teetPorsaanpaisti 800 170 - 180 45 - 50 2 ritilä1 leivinpeltiTäytetty hiivallakohot

Seite 10 - 7.2 Keittotason puhdistaminen

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarus‐teetVoikakku 1)600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 10

Seite 11 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

pesuaineilla, teräväreunaisillaesineillä tai pese niitäastianpesukoneessa. Muutointarttumaton pinta voi vaurioitua.11.2 Ruostumattomat teräs- jaalumii

Seite 12 - 9.1 Peltien ja ritilän

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 13 - 10.3 Kakkujen leipominen

4. Aseta uuninluukku tasaiselle alustallepehmeän kankaan päälle.5. Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voitirrottaa lasilevyt.6. Käännä kahta kiinnitint

Seite 14 - 10.5 Paistoajat

11.5 Laatikon irrotusVAROITUS!Älä säilytä laatikossatulenarkoja esineitä (kutenpuhdistustarvikkeita,muovipusseja, patalappuja,paperia taipuhdistussuih

Seite 15 - SUOMI 15

12.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimin‐taan.Laitetta ei ole kytketty säh‐köverkkoon tai se on liitettysäh

Seite 16 - 10.7 Kiertoilma

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Malli (MOD.) ...Tuotenumero (PNC) ...

Seite 17 - SUOMI 17

1. Asenna kaatumiseste 232 - 237 mmlaitteen yläreunan alapuolelle ja 110 -115 mm päähän laitteen sivustakannattimen pyöreään reikään.Kiinnitä se tiuka

Seite 18 - 11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Kuumennuste‐kniikkaSäteilylämmitinPyöreidenkeittoalueidenhalkaisija (Ø)Vasemmalla takanaOikealla takanaOikealla edessäVasemmalla edessä14,0 cm18,0 cm1

Seite 19 - 11.4 Uuninluukun

EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetutsähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1:Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit -Suorituskyvyn mittaustavat.14.4 Uun

Seite 20

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...282. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 21 - 12. VIANMÄÄRITYS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Seite 22 - 12.2 Huoltotiedot

• Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utanstäng av produkten och täck över flamman, t.ex. medett lock eller brandfilt.• FÖRSIKTIGHET: Tillagni

Seite 23 - 13. ASENNUS

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 24 - 14. ENERGIATEHOKKUUS

• VARNING: Använd endast hällskydd som designatsav tillverkaren av apparaten eller som anges avtillverkaren i bruksanvisningen som lämplig, ellerhälls

Seite 25 - Energiansäästö

2.3 AnvändningVARNING!Risk för skador ochbrännskador.Risk för elektrisk stöt.• Denna produkt är endast avsedd förhushållsbruk.• Ändra inte produktens

Seite 26 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Rengör produkten regelbundet för attförhindra att ytmaterialet försämras.• Rengör produkten med en fuktig, mjuktrasa. Använd bara neutralarengörings

Seite 27 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.2 Beskrivning av hällen180 mm210 mm140 mm140 mm5 41 231Kokzon 1200 W2Kokzon 1 800 W3Kokzon 1200 W4Restvärmeindikering5Kokzon 2300 W3.3 Tillbehör• Ga

Seite 28 - 1.2 Allmän säkerhet

2. Öppna dörren.Dra inte i lucklåset när du stängerugnsluckan!Avstängning av produkteninaktiverar inte detmekaniska lucklåset.5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDN

Seite 29 - SVENSKA 29

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips1 Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på ett kokkärl.1 - 2 Hollandaisesås, smältningav: smör, chok

Seite 30 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

och vinäger och rengör glasytan meden fuktad trasa.8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 Aktivera och inaktiveraproduktenDet ber

Seite 31 - 2.4 Skötsel och rengöring

Sym‐bolUgnsfunktioner ProgramVarmluftstillagning För att ugnssteka eller tillaga mat som kräversamma tillagningstemperatur, på flera nivåer i ug‐nen,

Seite 32 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

10. UGN – RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.Temperaturerna ochgräddningstiderna itabellerna är endastriktvärden. De beror pårecepten samt påin

Seite 33 - 4.3 Mekaniskt lucklås

10.4 Tillagning av kött och fisk• Använd en djup form för mat med fetti för att förhindra stänk som inte gåratt ta bort.• Låt köttet stå i ca 15 minut

Seite 34 - 6. HÄLL - RÅD OCH TIPS

• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaatulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vede

Seite 35 - 7.2 Rengöring av hällen

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörPizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 bakplåtCheese cake 2600 170 - 190 60 - 70 2 bakplåtSchwei

Seite 36 - 8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

10.7 Varmluft Livsmedel Mängd (g) Tempera‐tur (°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörKakor 1)250 145 25 3 bakplåtKakor 1)250 + 250 145 25 1 + 3 bakplåtTunn k

Seite 37 - 9.1 Sätta in tillbehör

Livsmedel Mängd (g) Tempera‐tur (°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörQuiche Lor‐raine 3)1000 190 - 210 30 - 40 1 1 rund plåt(diameter: 26cm)Bondbröd 4)750

Seite 38 - 10. UGN – RÅD OCH TIPS

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörRulltårta 1)500 160 - 170 20 - 30 2 bakplåtMaräng 2)400 110 - 120 50 - 60 2 bakplåtSocke

Seite 39 - 10.6 Över/Undervärme

21Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.11.4 Rengöring av ugnsluckanUgnsluckan har tre glasrutor.Ugnsluckanoch glasrutorna går att ta bort förrengöring

Seite 40

6. Vrid de två fästanordningarna 90°och ta bort dem från sina fästen.90°7. Lyft försiktigt och ta därefter bortglasrutorna en efter en. Börja medden ö

Seite 41 - 10.7 Varmluft

2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt.3. Dra ut lådan helt.För att sätta fast förvaringslådan, följstegen ovan i motsatt ordning.11.6 Byte av lampa

Seite 42 - 10.8 Lätt tillagning

Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera el‐ler använda hällen.Säkringen har gått. Sätt på hällen igen ochställ in värmeläget inom 10seku

Seite 43 - 11.3 Avlägsna ugnsstegarna

Minsta avståndMått mmA 400B 650C 15013.2 Tekniska dataNätspänning 230 VFrekvens 50 HzProduktklass 1Dimension mmHöjd 900Bredd 600Djup 60013.3 Höjdjuste

Seite 44 - 11.4 Rengöring av ugnsluckan

Om du ändrade måtten påspisen måste du justeratippskyddet.FÖRSIKTIGHET!Om utrymmet mellanbänkskåpen är större änproduktens bredd måste dujustera sidoa

Seite 45 - 11.5 Ta bort förvaringslådan

• Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskonetuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä.Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin

Seite 46 - 12. FELSÖKNING

• Sätt om möjligt alltid ett lock påkokkärlet.• Ställ kokkärlet på kokzonen innan duaktiverar den.• Kokkärlets botten ska ha sammadiameter som kokzone

Seite 47 - 13. INSTALLATION

15. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Seite 48 - 13.4 Tippskydd

www.electrolux.com/shop867330100-A-262016

Seite 49 - 14. ENERGIEFFEKTIVITET

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.• Käytä vain asianmukaisiaeristyslaitteita: suojakytkimet,sulakkeet (ruuvatta

Seite 50 - 14.4 Ugn - Energisparläge

2.4 Hoito ja puhdistusVAROITUS!Ne voivat aiheuttaahenkilövahinkoja, tulipalojatai laitteen vaurioitumisen.• Kytke laite pois toiminnasta ennenhuoltoto

Seite 51 - 15. MILJÖSKYDD

3.2 Keittoalueet180 mm210 mm140 mm140 mm5 41 231Keittoalue 1200 W2Keittoalue 1800 W3Keittoalue 1200 W4Jälkilämmön merkkivalo5Keittoalue 2300 W3.3 Lisä

Seite 52 - 867330100-A-262016

2. Avaa luukku.Älä vedä luukun lukosta sulkiessasiuuninluukkua!Kun laite kytketään poistoiminnasta, luukunmekaaninen lukitus ei poistukäytöstä.5. KEIT

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare