Electrolux EKI6450AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI6450AOX herunter. Electrolux EKI6450AOX Handleiding [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI6450AO
.................................................. ...............................................
NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKI6450AO

EKI6450AO... ...NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CUISINIÈR

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Display BeschrijvingEr is een storing.Restwarmte-indicatie: een kookzone is nog warmDe vergrendeling/kinderbeveiliging is ingeschakeld.De Booster-func

Seite 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

TIMERDe uitschakeltijd instellen voor een kookzo-ne.1.Stel de kookzone in. Raak meerde-re malen aan tot het lampje van de ge-wenste kookzone brandt.

Seite 4

Het kinderslot uitschakelen1.Raak aan om de kookplaat in teschakelen. Stel geen kookstand in.2.Raak 4 seconden aan. Op het dis-play verschijnt het

Seite 5 - APPARAAT

KOOKPLAAT - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.KOOKGEREI VOORINDUCTIEKOOKZONESBij inductiek

Seite 6

Tem-pera-tuur-instel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips2-3 Zachtjes aan de kook brengenvan rijst en gerechten op melkba-sis, reeds bereide gerechten op-

Seite 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

KOOKPLAAT - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.Reinig het apparaat telkens na gebruikGebruik alti

Seite 8 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

OVEN - DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.KOELVENTILATORAls het apparaat in werking is, wordt dekoelve

Seite 9 - KOOKPLAAT - DAGELIJKS GEBRUIK

Ovenfunctie ApplicatieOvenlampje Het ovenlampje activeren zonder een bereidingsfunctie.NEDERLANDS 17

Seite 10

OVEN - KLOKFUNCTIESELEKTRONISCHE TIJDSCHAKELKLOKhr min1 2 13451Functie-indicatielampjes2Tijdindicatie3Toets +4Keuzetoets5Toets -Klokfunctie Toepassing

Seite 11 - KINDERSLOT

5.Draai de knop voor de ovenfuncties ende temperatuurknop naar de uit stand.DE KLOKFUNCTIESANNULEREN1.Druk meerdere malen op de keuzet-oets tot het ge

Seite 12 - UITSCHAKELING

INHOUDVEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BESCHRIJVI

Seite 13 - NEDERLANDS 13

OVEN - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRESWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.DE OVENACCESSOIRES PLAATSENDe diepe pan en het oven

Seite 14

Door de verhoogde rand rond hetovenrooster is het kookgerei bo-vendien beveiligd tegen wegglijden.OVENROOSTER EN DIEPE BAKPLAAT SAMEN PLAATSENPlaats h

Seite 15 - NEDERLANDS 15

OVEN - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.De temperaturen en baktijden in detabellen zijn s

Seite 16 - OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake wordt ongelijkma-tig bruin.De oventemperatuur is tehoog en de baktijd te kort.De baktemperatuur lageri

Seite 17 - Ovenfunctie Applicatie

KoekjesVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Zandkoekjes 3 150 - 160 10 - 20Short bread / Pa-stry Stripes3 140 20 - 35Roerdeegkoekje

Seite 18 - OVEN - KLOKFUNCTIES

Verwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausZandtaartdeeg/Deegreepjes2/4 140 25 - 45Roerdeegkoekjes 2/4 160 - 170 25 - 40Eiwitgeba

Seite 19 - ANNULEREN

Gebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Vlechtbrood/broodkrans2 170 - 190 40 - 50Kerststol 2160 - 180 1)50 - 70Brood

Seite 20 - PLAATSEN

KoekjesVerwarmings-soortInzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Zandkoekjes 3 170 - 190 10 - 20Short bread/ PastryStripes3160 1)20 - 35Roerdeegkoekjes

Seite 21 - NEDERLANDS 21

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Spinazietaart 1 - 2 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine(hartige taart)1 - 2 170 - 190 45 - 55Zwitser

Seite 22

VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelet, ribbe-tje1-1,

Seite 23 - Bakken op één gebruiksniveau

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid

Seite 24 - Bakken op meerdere niveaus

GevogelteSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Stukken gevo-gelte200-250g elk 1 220 - 250 20 - 40Halve kip 400-500 g elk 1 220 -

Seite 25 - BAKKEN OP ÉÉN NIVEAU:

KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Geroosterdkalfsvlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 180 12

Seite 26

Voedings-soorten voorgrillenPlaathoog-teTemperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantVarkenshaas 4 Maximaal 10 - 12 6 - 10Worstjes 4 Maximaal 10 - 12

Seite 27 - PIZZAFUNCTIE

SchotelOntdooitijdin min.Verdere ontdooi-tijd in min.OpmerkingKip 1000 g 100 - 140 20 - 30Kip op een omgedraaidschoteltje in een grootbord leggen, hal

Seite 28

OVEN - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een zacht

Seite 29 - NEDERLANDS 29

LET OP!Zorg ervoor dat de langste bevesti-gingsdraad voorin wordt aange-bracht. De uiteinden van de tweedraden moeten naar achteren wij-zen. Incorrect

Seite 30 - BRADEN MET CIRCULATIEGRILL

2.Trek de deur naar voor om deze teverwijderen.3.Houd de deurglasplaten aan de bo-venkant vast en trek deze een vooreen omhoog uit de geleiding.4.Rein

Seite 31 - NEDERLANDS 31

PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt hele-maal n

Seite 32 - ONTDOOIEN

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.De automatische uitscha-keling is in werking getre-den.Schakel het apparaat uiten weer in. gaat bran

Seite 33 - Informatie over acrylamides

MONTAGEWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingenHoogte 847 - 867 mmBreedte 596 mmDiepte 600 mmOv

Seite 34 - OVEN - ONDERHOUD EN REINIGING

• Informatie over het voltage vindt u op hettypeplaatje.• U dient te beschikken over de juistescheidingsvoorzieningen: stroomonder-brekers, zekeringen

Seite 35 - OVENGLASPLATEN

1249 mm77 mmELEKTRISCHE INSTALLATIEDe fabrikant is niet verantwoordelijkindien u deze veiligheidsmaatrege-len uit hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-mat

Seite 36 - DE LADE VERWIJDEREN

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42DESCRIPTION

Seite 37 - PROBLEMEN OPLOSSEN

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisationavant l'installation et l'utilisation de l'appa-reil :• Pour vo

Seite 38

• Les renseignements concernant la ten-sion se trouvent sur la plaque signaléti-que.• Les dispositifs d'isolement compren-nent : des coupe-circui

Seite 39 - ANTI-KANTELBESCHERMING

• Une grande prudence s'impose lors duretrait ou de l'installation des accessoi-res, afin d'éviter d'endommager l'émailde l&a

Seite 40 - MILIEUBESCHERMING

d'abord l'appareil refroidir. Risque debrûlure.SERVICE APRÈS-VENTE• Toute intervention ou réparation sur vo-tre appareil ne doit être effect

Seite 41 - SERVICE APRÈS-VENTE

DESCRIPTION DE L'APPAREILVUE D'ENSEMBLE2183 4567123451Manette de sélection des fonctions dufour2Programmateur électronique3Manette du thermo

Seite 42 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE• Retirez tous les accessoires et les

Seite 43 - UTILISATION

TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4

Seite 44 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Affichage DescriptionLa fonction Automax est activée.Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pasde récipient sur la zone de c

Seite 45 - L'APPAREIL

veroorzaken op de kookplaat als u zeover het oppervlak schuift.• Verkleuring van het email heeft geen on-gewenst effect op de werking van hetapparaat.

Seite 46 - ACCESSOIRES

MINUTEURUtilisez-le pour régler automatiquementl'heure de fin de cuisson d'une zone decuisson.1.Sélectionnez la zone de cuisson. Ap-puyez su

Seite 47 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Activation de la sécurité enfants1.Appuyez sur pour activer la tablede cuisson. Ne sélectionnez pas de ré-glage de niveau de cuisson.2.Appuyez sur

Seite 48 - AVERTISSEMENT

TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».RÉCIPIENTS DE CUISSONCOMPATIBLES AVEC LESZONES DE CUISSON

Seite 49 - FRANÇAIS 49

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1-2 Sauce hollandaise, faire fondre :du beurre, du chocolat, de la gé-latine5-25 minRemuez de temps en te

Seite 50 - SÉCURITÉ ENFANTS

TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Nettoyez l'appareil après chaque utili

Seite 51 - ARRÊT AUTOMATIQUE

FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».VENTILATEUR DEREFROIDISSEMENTLorsque le four fonctionn

Seite 52 - TABLE DE CUISSON - CONSEILS

Fonction du four UtilisationDécongélation Pour décongeler des aliments surgelés.Éclairage dufourPour allumer l'éclairage du four même si aucune f

Seite 53 - FRANÇAIS 53

FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGEPROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUEhr min1 2 13451Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de sélect

Seite 54

5.Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat sur laposition Arrêt.ANNULATION DES FONCTIONSDE L'HORLOGE1.Appuyez sur la t

Seite 55 - FRANÇAIS 55

FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOURLa lèchefrite

Seite 56

– Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit weg.– Verwijder de deurvergrendeling. Ditvoorkomt dat kinderen of kleine huis-dieren in het apparaa

Seite 57 - L'HORLOGE

Le rebord élevé de la grille est undispositif complémentaire pour em-pêcher les plats de glisser.INSTALLATION SIMULTANÉE DE LA GRILLE ET DE LA LÈCHEFR

Seite 58 - DE L'HORLOGE

FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-queme

Seite 59 - FRANÇAIS 59

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc

Seite 60

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau aux fruits(pâte levée / génoi-se) 1)3 150 35 - 55Gâteau aux fruits(pâte brisée)3

Seite 61 - FOUR - CONSEILS

Cuisson sur plusieurs gradinsGâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 nivea

Seite 62 - Cuisson sur un seul niveau

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minFond de tarte – pâ-te brisée2190 - 210 1)10 - 25Fond de tarte – gé-noise2 170 - 190 20

Seite 63 - FRANÇAIS 63

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau aux fruits(pâte brisée)3 170 - 190 40 - 60Gâteaux à pâte le-vée avec garnituredé

Seite 64 - Cuisson sur plusieurs gradins

PlatPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minLasagnes 1 180 - 200 35 - 50Gratin de légumes 1180 - 200 1)15 - 30Baguettes garniesde fromage fon

Seite 65 - FRANÇAIS 65

RÔTISSAGEPlats à rôtir• Utilisez des plats résistant à la chaleurpour rôtir (veuillez lire les consignes dufabricant).• Vous pouvez cuire de gros rôti

Seite 66

AgneauType de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGigotd'agneau, rôtid'agneau1- 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Selle

Seite 67 - RÉGLAGE PIZZA

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTALGEMEEN OVERZICHT2183 4567123451Knop voor de ovenfuncties2Elektronische tijdschakelklok3Knop voor de temperatuur4Temperat

Seite 68 - RÔTISSAGE

RÔTISSAGE AU TURBO GRIL BœufType de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filet debœuf : sai-gnantpar cmd'épaiss

Seite 69 - Préchauffez le four

VolailleType de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minMorceaux devolaille200-250 gchacun1 200 - 220 30 - 50Demi-poulet 400-5

Seite 70 - RÔTISSAGE AU TURBO GRIL

LégumesAliments àdéshydraterPosition de la grilleTempératureen °CTemps enheures (indi-catif)1 niveau 2 niveauxHaricots 3 2/4 60 - 70 6 - 8Poivrons 3 2

Seite 71 - DÉSHYDRATATION

PlatDurée de dé-congélationen minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionCrème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15La crème fraîche peutêtre ba

Seite 72 - DÉCONGÉLATION

FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneép

Seite 73 - FRANÇAIS 73

Remarque concernant les glis-sières télescopiques :Les tiges de retenue des glissièrestélescopiques doivent pointer versl'avant !ATTENTIONAssurez

Seite 74 - FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Retrait et nettoyage des vitres de la porteB1.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la porteet poussez-le vers l&a

Seite 75 - PANNEAUX DE VERRE DU

2.Soulevez le tiroir en le mettant légère-ment en angle et retirez-le des glissiè-res.Insertion du tiroir1.Placez le tiroir sur ses glissières. Assu-r

Seite 76 - RETRAIT DU TIROIR

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Problème Cause possible SolutionL'appar

Seite 77 - FRANÇAIS 77

Problème Cause possible SolutionUn signal sonore retentitet l'appareil s'allume puiss'éteint. Au bout de 5 se-condes, un signal sonorer

Seite 78

VOOR HET EERSTE GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.EERSTE REINIGING• Verwijder alle accessoires en uitneemba-re

Seite 79 - FRANÇAIS 79

Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Seite 80

INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».DONNÉES TECHNIQUESDimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur

Seite 81 - INSTALLATION

1249 mm77 mmINSTALLATION ÉLECTRIQUELe fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous ne res-pectez pas les précautions de sé-curité du chapitre

Seite 83 - FRANÇAIS 83

www.electrolux.com/shop 892950555-A-062012

Seite 84

KOOKPLAAT - DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.INDELING BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 6 78910Gebruik de t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare