Electrolux EKC60752X Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC60752X herunter. Electrolux EKC60752X Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
user manual
Cooker
EKC60752
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC60752

user manualCookerEKC60752

Seite 2

9Elektrièni spojeviSve potrebne radove na štednjaku mora izvršiti KVALIFICIRANA STRUČNA OSOBA. Svaki rad koji izvrši nestručna osoba može dati slabije

Seite 3

10Sigurnosne znaèajkeFunkcija zakljuèavanjaKao sigurnost za sprječavanje neovlaštenog korištenja ploče za kuhanje.ZAKLJUÈAVANJE1. Pritisnite tipku Uk

Seite 4

11VentilatorŠtednjak je opremljen ventilatorom. Svrha ventilatora je hlađenje uređaja.Ventilator automatski započinje radom prilikom korištenja pećnic

Seite 5 - Sigurnost

12Opis proizvodaŠtednjak1 Keramička ploča za kuhanje2 Upravljačka ploča3Pećnica4Ladica5 PodnožjePeænica1 Gornji grijaći element2 Grijaći element3 Svje

Seite 6 - Održavanje i servis

13Prije prvog korištenjaPostavljanje sata Kada spojite uređaj na električnu mrežu, počinje treptati simbol sata dok ne postavite vrijeme na satu.POS

Seite 7 - Postavljanje

14Zagrijte praznu peænicuNadzirite djecu! Štednjak postaje vrlo vrući. Nemojte zaboraviti ukloniti sav materijal za pakiranje iz unutrašnjosti pećnice

Seite 8 - Vodoravno podešavanje

15Oèistite priborOperite police, pladanj za pečenje, itd. u vrućoj vodi sa sredstvom za pranje posuđa. Isperite i osušite.Teleskopske vodilicePrilikom

Seite 9 - Zaštita od prevrtanja

16Uporaba rešetke, pladnjeva za peèenje kolaèa i mesaVažno je da rešetka pećnice, police i pladanj za pečenje mesa budu pričvršćeni između zaustavlja

Seite 10 - Elektrièni spojevi

17Uporaba keramièke ploèe za kuhanjePloča za kuhanje se ne može upotrebljavati ako pećnica nije uključena, vidi stranicu 27.Ploča za kuhanje ima četir

Seite 11 - Sigurnosne znaèajke

18Nikada nemojte koristiti napuknutu ploču ili pećnicu s napuknutim staklom tajmera.Ako se preliju ili za vrijeme čišćenja, tekućine mogu prodrijeti d

Seite 13 - Opis proizvoda

19Promjena velièine zone MIN.Pritisnite za odabir zone za kuhanje koju želite koristiti i odaberite željenu postavku topline pomoću ili .MAX.1 Prit

Seite 14 - Prije prvog korištenja

20Upozorivaè preostale toplineNakon što ste isključili jednu ili više zona za kuhanje, digitalni pokazivač prikazuje preostalu toplinu ("Vruće&

Seite 15 - Zagrijte praznu peænicu

21Kako biste uštedjeli vrijeme i energiju, dno lonca ili tave • mora potpuno prekrivati zonu. No ukoliko je dno premaleno, tekućine koje se prelijevaj

Seite 16 - Teleskopske vodilice

22Ploèa na dodir1. Pokazivači zona za kuhanje/Funkcija tajmera 2. Pokazivač tajmera3. Dvostruka zona je u uporabi 4. Uključeno/Isključeno s pokazivače

Seite 17 - Uporaba rešetke peænice

23Funkcije ploèe na dodirZa uključivanje neke funkcije, držite prst na željenom području s tipkama dok se odgovarajuća kontrolna lampica ne osvijetli

Seite 18

24Odabir zadržavanja toplineSve četiri zone za kuhanje imaju postavku zadržavanja topline .Koristite područje za postavljanje položaja zadržavanja

Seite 19 - POKLOPCEM

25Kuhanje/peèenje s AutomaxomAktivirate funkciju na sljedeći način. NAPOMENA! To je potrebno učiniti svaki put kada želite koristiti automatski sustav

Seite 20

26Riža2 1,2,4 2 3/4 dl4 1,2,4 34-6 3 3Korjenasto povræe4-8 3 4-5Topljenje maslaca1,2,4 1Topljenje èokolade1,2,4 1PeèenjeZONA POSTAVKEOmbolo37-857-8Svi

Seite 21 - Odabir lonca/tave

27Iskljuèivanje zone za kuhanjeZa isključivanje postavki zadržavanja topline, pritisnite istovremeno i ili poništite područje pomoću .Uporaba plo

Seite 22

28Pokazivač se gasi i otključava se funkcija zaključavanja. Ploča za kuhanje se automatski isključuje nakon nekoliko sekundi.TajmerTajmer se može kori

Seite 23 - Digitalni pokazivaè

2Dobrodošli u Electrolux svijet!Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam, nadamo se, donijeti mnogo zadovoljstva u

Seite 24 - ~ 1 sek

292. Dok kontrolna lampica brzo trepće, postavite područje Postavke tajmera ili za tu zonu za kuhanje i željeno vrijeme do automatskog sigurnosnog

Seite 25 - Funkcija Automax

30Deaktiviranje automatskog iskljuèivanja prije vremenaPostoje dva različita načina kako deaktivirati automatsko isključivanje prije vremena.ISKLJUÈIT

Seite 26 - Kuhanje/peèenje s Automaxom

31Zakljuèavanje/otkljuèavanje podruèja s tipkama na dodir(PODRUÈJE S TIPKAMA NA DODIR PEÆNICE JE TAKOÐER ZAKLJUÈANO)U bilo kojem trenutku tijekom kuha

Seite 27 - PORCIJE ZONA POSTAVKE JEDNA

32Uporaba peæniceNormalno je da se para i kondenzat stvaraju na vratima pećnice. Taj kondenzat dolazi od hrane koja se kuha i ne utječe na sigurnost i

Seite 28 - ~ 3 sec

33Zaslon peæniceKORISNIÈKE UPUTE•Uključite pećnicu pritiskom na .• Kada se odabrana funkcija osvijetli, pećnica se počinje zagrijavati.• Vrijeme upor

Seite 29

34Odabir funkcija peænice1 Uključite pećnicu tipkom .2 Pritisnite ili dok se na zaslonu ne osvijetli željena funkcija pećnice.• Temperatura se prik

Seite 30

35Iskljuèite peænicuIsključite pećnicu pritiskom na tipku .Pokazivaè toplineZAGRIJAVANJEKada je funkcija pećnice odabrana, pokazivač počinje treptati

Seite 31 - Programski sat

36 Programski satZa programiranje vremena. Zvučni signal se oglašava kada istekne vrijeme.Ova funkcija nema utjecaja na pećnicu.1. Pritisnite . Osvje

Seite 32

37 Vrijeme pripremeKoristite ovu funkciju za utvrđivanje koliko dugo želite da jelo ostane u pećnici.1. Pritisnite . Lampica se osvjetljava.2. Odaber

Seite 33 - Uporaba peænice

38 Kraj peèenjaOvdje postavljate vrijeme kada želite da se pećnica isključi.1. Pritisnite . Lampica se osvjetljava.2. Odaberite funkciju pećnice i te

Seite 34 - Zaslon peænice

3SadržajSigurnost ...4Postavljanje...

Seite 35 - Odabir funkcija peænice

39Vrijeme peèenja i Kraj peèenja Vrijeme pečenja i Kraj pečenja mogu se koristiti istovremeno.1. Pritisnite . Lampica se osvjetljava.2. Odaberit

Seite 36 - Pokazivaè topline

40Ostale funkcijeMOŽETE UŠTEDJETI STRUJU TAKO ŠTO Iskljuèite zaslonPritisnite tipke i istovremeno dok zaslon ne nestane.Sljedeći put kada uključit

Seite 37 - Programski sat

41Praktièna uporabaNikada nemojte stavljati aluminijsku foliju, pladanj za pečenje mesa ili policu izravno na dno pećnice. Ako je donji grijač blokira

Seite 38 - Vrijeme pripreme

42 Peèenje kolaèa vruæim zrakomPomoću VRUĆEG ZRAKA, pečenje kolača postaje racionalnije, budući da dva jela koja se istovremeno peku u pećnici znače k

Seite 39 - Kraj peèenja

43 Peèenje mesaPečenje mesa u pećnici je isplativo i praktično pomoću GORNJEG I DONJEG GRIJANJA i VRUĆEG ZRAKA. Goveđi odresci poput goveđeg pečenja i

Seite 40

44POSTAVKEEvo kako koristiti termometar za pečenje:1 Ubodite termometar u meso.2 Spojite termometar u utičnicu u pećnici (desna strana).3 Uključite pe

Seite 41 - Ostale funkcije

45Za provjeru ili izmjenu temperature• Držite pritisnuto dok funkcija termometra za pečenje ne počne treptati, a odabrana temperatura se ne prikaže

Seite 42 - Peèenje kolaèa

46gore u pećnicu dok deblja suha rebra i sl. treba staviti u donji dio pećnice.Odaberite i postavite željenu temperaturu, max. 250°C. Uključite rošt

Seite 43 - Kuhanje

47 Postavka zadržavanja toplineZa održavanje hrane toplom. Sušenje/OtapanjeZa otapanje smrznute hrane. OtapanjeKada otapate meso, ribu te glazirane il

Seite 44 - Uporaba termometra za peèenje

48Održavanje i èišæenjeNemojte koristiti aparate za čišćenje na paru kada čistite štednjak!Èišæenje štednjakaNajlakši način za čišćenje pećnice je čis

Seite 45

4Sigurnost Razvoj štednjaka je bio brz. Ne možete uvijek koristiti vaš novi štednjak na isti način kao i vaš stari. Iz tog razloga morali biste pažlji

Seite 46 - Max. Grill

49Èišæenje keramièke ploèe za kuhanjeOdmah nakon uporabe (dok je ploča još vruća) očistite je strugačem tako da uklonite šećer i prolivene tekućine s

Seite 47 - Položaj pite/pizze

50StrugaèDRŽITE STRUGAČ VAN DOSEGA DJECE. Koristite strugač oprezno, oštrica je izuzetno oštra.Koristite strugač za uklanjanje svega što se prelilo i

Seite 48 - Otapanje

51Èišæenje peæniceRadi lakšeg čišćenja, držači polica ili šine pladnja za pečenje se moraju izvaditi, vidi stranicu 55.Vaðenje šina pladnja za peèenje

Seite 49 - Održavanje i èišæenje

52GLATKI EMAJLUkoliko je dno pećnice vrlo prljavo, potrebno je učiniti sljedeće:1 Pošpricane ili prelivene tekućine koje su se zalijepile mogu se odvo

Seite 50

53Postavljanje vrata peænice1 Provjerite da je šarka u svom zaustavnom položaju.2 Umetnite šarku u utor na vratima. Pritisnite prema dolje dok opruge

Seite 51 - KORISTITI

54SKIDANJE SREDIŠNJEG STAKLA NA VRATIMA1 Uhvatite središnju staklenu ploču za donji rub i gurnite je prema ručki na vratima pećnice, dok se ne oslobod

Seite 52 - Èišæenje peænice

55Držaèi polica u peæniciDržači polica u pećnici se mogu skinuti s lijeve i desne bočne stijenke kako bi se bočne stijenke lakše očistile.SKIDANJE DRŽ

Seite 53 - Skidanje vrata peænice

56Super Clean priborTaj pribor ima sloj koji odbija prljavštinu te dugo traje ako se ispravno s njim postupaNAPOMENA! Nemojte stavljati SUPER CLEAN pr

Seite 54

57Osvjetljenje u peæniciNAPOMENA! Prije nego promijenite žarulju, uvjerite se da je štednjak iskopčan iz mrežnog napajanja.Na štednjacima s kabelom iz

Seite 55 - THIS SIDE UP

585 Pritisnite zaštitno staklo ponovo na mjesto i namjestite držače polica.LadicaNAPOMENA! Nemojte držati kemikalije ili sredstva za čišćenje u ladic

Seite 56 - PERILICU

5Isključite dovod električne energije štednjaku i kontaktirajte Servis za popravke.Nikada nemojte stavljati metalne predmete kao što su poklopci, nože

Seite 57 - Super Clean pribor

59Tehnièki podaciZadržavamo pravo da izvršimo izmjene. Ovaj uređaj zadovoljava zahtjeve Direktiva EU 89/336/EEZ i 73/23/EEZ.EKC60752Širina (mm): 596Vi

Seite 58

60Europsko jamstvoOvaj je uređaj pokriven jamstvom Electroluxa, u svim zemljama navedenim na sljedećoj stranici, za razdoblje koje je navedeno u jamst

Seite 60 - Tehnièki podaci

62Savjeti i preporukeProblemi Uzrok RješenjeKruh/tijesto s kvascem (dizano tijesto) ispadne plosnato.Ako je temperatura peænice preniska, smjesa može

Seite 61 - Europsko jamstvo

63Kolaèi/jela u peænici su previše rumeni. Ako je temperatura u peænici previsoka, kolaèi/jela u peænici mogu previše porumenjeti prije nego što su po

Seite 62

64Problemi i rješenjaNikada nemojte obavljate radove na štednjaku koji mogu ozlijediti osobe ili oštetiti proizvod. Ovdje dolje naći ćete savjete o to

Seite 63 - Savjeti i preporuke

65Odlaganje1 Izvucite utikaè štednjaka iz utiènice. 2 Odsijecite kabel što bliže stražnjem dijelu štednjaka.3 Onesposobite bravu na vratima tako da s

Seite 65 - Problemi i rješenja

www.electrolux.com349 54 77-00/B - 2007-01-24

Seite 66 - Odlaganje

6Postavljanje Sve potrebne radove na štednjaku mora izvršiti KVALIFICIRANA STRUČNA OSOBA. Štednjak je težak. Rubovi i uglovi s kojima obično ne dolaz

Seite 67

7Namještanje visine bazeAko želite namjestiti visinu, molimo pročitajte sljedeće točke prije nego počnete.1 Položite štednjak nježno (VIDI SLIKU). Kor

Seite 68 - 349 54 77-00/B - 2007-01-24

8Zaštita od prevrtanjaZaštita od prevrtanja mora biti na mjestu kako bi se spriječilo prevrtanje pod prevelikim opterećenjem. Zaštita od prevrtanja im

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare