käyttöohjebruksanvisningbruksanvisningLiesiKomfyrSpisEKD60252
Lapsilukon kytkeminen toimintaan•Kytke virta keittotasoon painikkeella .Älä aseta tehotasoa.•Kosketa painiketta neljän sekunninajan. Kun laitteesta
Keittoastian pohjan tulee olla mah-dollisimman paksu ja tasainen.Keittoastian mitat: Induktiokeittoa-lueet mukautuvat automaattisesti keit-toastian po
Tarkista aina, että keittoastian pohja onpuhdas.Keraamisen pinnan naarmut tai tummatläiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.Lian poistaminen:1. – Po
Uunin toiminto KäyttötarkoitusRuskistaminenSuurikokoisten lihapalojen tai lintupaistien paistaminen yhdellä kan-natintasolla. Ruskistaminen.Suuri gril
UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".PAISTOMITTARIPaistomittari mittaa lihan sisälämpötilan.Paistomittar
Lämpötila ja paistoaika riippuvat resep-tistä sekä käytettyjen ainesten laadustaja määrästä.Huomio Käytä korkeareunaistauunipeltiä kosteiden leivonnai
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaVehnäleipä 2+4 170-180 30-40Kokojyväleipä 2+4 160-170 35-45Ruisleipä, sekavilja 2+4 250 lämmity
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina- lämmitys 3-4uunin ollessa poistoiminnasta25Pikkuleivät 3-4 160-180 6-15Voitaikina 3-4 170-190
LIHAN PAISTAMINEN KIERTOILMALLA NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiPaahtopaisti1)2-3 125 80-120Reisipaisti- ruskis
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiReisipaisti- ruskistus2-3 225 yhteensä 10Reisipaisti- paisto2-3 160 50-60Paahtopaisti 1-3
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 5Keittotaso - Päivit
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaLasagne, kotitehty 2+4 175 60-70Lasagne, pakaste 2+4 17530-45 2)Makaronivuoka 2+4 165-175 40-50Pizza, ko
RUSKISTAMINEN NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiReisipaisti- ruskistus2-3 200 yhteensä 10Reisipaisti- paisto2-3 1
Lihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskellä.Paahtopaisti 1-2 75-80VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskelläNaudanfilee 2-3 65LammasLihalaji Rit
Kuivauksen ruo-kalajitLämpötila °C Kannatintaso KannatintasotAika tunteina(suositeltu)Paprikat (viipaleik-si leikattu)60-70 3 1/4 5-6Keittovihannekset
• Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uunin-puhdistusaineella.• Pese kaikki uunin varusteet (käytä peh-meää liinaa, lämmintä vettä ja pesuainet-ta
Varoitus! Varmista, että lasipaneelitovat jäähtyneet ennen lasiluukunpuhdistamista. On olemassa lasinrikkoutumisvaara.Varoitus! Jos luukun lasipaneeli
Lampun vaihtaminen1. Lampun suojalasi sijaitsee uunin takao-sassa.Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäi-vään.2. Puhdista suojalasi.3. Vaihda tila
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteesta kuuluu merkkiäänivirran ollessa katkaistu.Yksi tai useampi kosketuspaini-ke on peitetty.Poista kos
MitatKorkeus 900 mmLeveys 596 mmSyvyys 600 mmUunin tilavuus 74 lLAITTEEN SIJOITTAMINENVoit asentaa laitteen yhden kaapin viereen,kahden kaapin väliin
min. 866 mm180ºmin. 848 mmLieden sokkelin säätäminenJos asennat minikeittiön, voit siirtää liedensokkelia taaksepäin, jotta se sopii keittiö-kaapiston
• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiämuihin laitteisi
30 electrolux
electrolux 31
Tärkeää Aseta laitteen yläpintavaakasuoraan asennuksen yhteydessä.Säädä pyörät (1) ruuvimeisselillä. Säädä lait-teen alla olevat pienet jalat (2) avai
1249 mm77 mmSÄHKÖASENNUSVaroitus! Sähköliitäntä on annettavaammattitaitoisen sähköasentajantehtäväksi.Valmistaja ei vastaa vahingoista, joskappaleen &
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 34Produktbeskrivelse 37Før første gangs b
et godkjent servicesenter. Dette for å hin-dre skade på produkt og person.• Maskinen må være jordet.• Kontroller at de elektriske dataene på ty-peskil
– ikke tøm varmt vann direkte inn i pro-duktet;– ikke oppbevar fuktig servise eller mat iproduktet når tilberedningen er ferdig.• Ikke belast døren nå
PRODUKTBESKRIVELSEGENERELL OVERSIKT13 72 658910115432141Betjeningspanel2Komfyrtopp3Strømindikator4Bryter til ovnsfunksjonene5Elektronisk programmering
Viktig Se etter i kapitlet "Stell ogrengjøring".STILLE INN TIDENStekeovnen fungerer bare hvis du harstilt inn tiden.Når ovnen kobles til str
BAktivere barnesikringenUtfør prosedyren ovenfor på nytt og flytthåndtaket tilbake til venstre.Viktig Barnesikringen deaktiveres ikke nårproduktet slå
naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keitto-tasolla.• Emalipintojen värimuutokset eivät vaikutalaitteen toimintaan.• Emalipinnan vaurioitumisen tai väri
PÅ OG AVBerør i 1 sekund for å aktivere eller de-aktivere apparatet.EFFEKTTRINNBerør for å øke effekttrinn. Berør for åredusere effekttrinn. Displ
EFFEKTSTYRINGEffektstyringen deler effekten parvis mellomto kokesoner (se bilde). Powerfunksjonenøker effekten opp til maksimumsnivået foret kokesonep
Overstyre barnesikringen for én gangsbruk av platetoppen•Aktiver platetoppen med . Symbolet vises.•Berør og i 4 sekunder. Still inn ef-fekttrinn i
Ef-fekt-trinnBrukes for: Tid Tips -1Holde ferdig tilberedt mat varm etter be-hovDekk til maten1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjoko-lade, gelatin
STEKEOVN - DAGLIG BRUKAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".KJØLEVIFTENår enheten brukes koples kjøleviften innautomatisk. Når du s
STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONERDISPLAY1 2 35641Timer-funksjonsindikator2Indikator for steketermometeret3Klokkedisplay4Indikator for klokke5Knapp " +&
Hvis stekegraden ikke er tilfredsstillende,går du gjennom trinnene ovenfor en gang tilog stiller inn en høyere kjernetemperatur.SETTE INN STEKEOVNENS
BaketipsBakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på un-dersidenFeil ovnsnivå Sett kaken på et lavere ovnsnivåKaken faller sammen(blir klissen,
Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterFruktterter, smuldre-deig2+4 170-180 30-40VANLIG BAKING Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutter
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFruktterter, smuldre-deig2-3 175-200 25-35Pizza, hjemmelaget(tykk – med mye fyll)1-2 180-200 25-35Pizza,
LAITTEEN KUVAUSLAITTEEN OSAT13 72 658910115432141Käyttöpaneeli2Keittotaso3Virran merkkivalo4Uunin toimintojen väännin5Elektroninen ohjelmointilaite6Lä
SvinKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttSvinestek 1)2-3 175 60-70Svinekam 1)2-3 175 60Nakkefileter 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-1
Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttSkinke 1-2 160 60-100FjærkreKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttKylling, oppde
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterLeverpostei. 2-3 180-200 50-60Gratinert 2-3 180-200 50-60Potetgrateng 3-4 200 55-65Lasagne, hjemmelaget
Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjøttSkinke 1-2 150 60-100FjærfeKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjøttKylling 2-3 180
• Grill kun flate stykker av kjøtt ellerfisk.Maten plasseres midt på risten ved grilling.Mattyper for grilling RilleTemperatur°CTid i minutter /side 1
Matvaretype RilleTid i minut-terEttertiningstidminutterKommentarerØrret, 150g 2 25-35 10-15 -Jordbær, 300g 2 30-40 10-20 -Smør, 250g 2 30-40 10-15 -Fl
OVNSSKINNERFjerne ovnsskinnene1. Trekk ovnsskinnen ut av sideveggenforan.2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bakog fjern den.21Montere ovnsskinneneMon
Ta ut og rengjør dørglassene1. Hold dørlisten (B) øverst på døren påbegge sider og trykk innover for å utlø-se klipslåsen.B2. Trekk dørlisten mot deg
Problem Mulig årsak LøsningProduktet virker ikke Det er vann eller fettsprut påbetjeningspaneletTørk av betjeningspaneletProduktet virker ikke Barnesi
Hvis du ikke greier å løse problemet selv,kontakter du forhandleren eller et service-verksted.De nødvendige data for kundeservice stårpå typeskiltet.
KELLONAJAN ASETUSUuni toimii ainoastaan silloin, kun aikaon asetettu.Kun laite kytketään verkkovirtaan tai sähkö-katkon esiintyessä, kellonajan merkki
777141449AAAAmin. 866 mm180ºmin. 848 mmTilpassing av komfyrsokkelenHvis du har en minikjøkken-montering kandu skyve komfyrsokkelen tilbake, slik at de
electrolux 61
62 electrolux
Viktig Når du plasserer produktet, må dusørge for at det står i vater.Bruk en skrutrekker til å justere hjulene (1).Bruk en nøkkel til å justere de sm
12VIPPESKRINGENObs Du må installere vippesikringen.Hvis ikke kan produktet velte.1. Still inn riktig høyde og velg riktig plasse-ring for komfyren før
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 65Produktbeskrivning 68Innan maskinen använ
• Kontrollera att produkten inte är inkopp-lad på elnätet vid installation (i förekom-mande fall).• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.• S
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu-minium eller med skadad botten kan repahällens yta om de dras över den.• Missfärgning av emaljen påverka
PRODUKTBESKRIVNINGALLMÄN ÖVERSIKT13 72 658910115432141Kontrollpanel2Inbyggnadshäll3Strömindikator4Vred för ugnsfunktionerna5Elektronisk programmerings
INSTÄLLNING OCH ÄNDRING AVKLOCKAUgnen fungerar inte förrän du har ställtin tiden.När produkten har anslutits till elnätet ellerefter ett strömavbrott,
BLuukun lukon kytkeminenSuorita edellä mainitut toimenpiteet uudel-leen ja siirrä vipu takaisin vasemmalle.Tärkeää Kun laite kytketään poistoiminnasta
BAktivera luckspärrenGör enligt ovanstående anvisningar igenoch flytta tillbaka lucklåset åt vänster.Viktigt Avstängning av produkteninaktiverar inte
visar värmeläget. Tryck samtidigt på och för att stänga av.VISNINGAR AV VÄRMELÄGENDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd - Kokzonen är påInställnin
nen ökar effekten till den högsta nivån fören kokzon i paret och minskar automatiskteffektnivån för den andra kokzonen. Dis-playen för den reducerade
SÄKERHETSAVSTÄNGNINGFunktionen stänger av hällenautomatiskt om:•Alla kokzoner är avstängda .• Du inte ställer in ett värmeläge när du harsatt på häll
Vär-melä-geAnvänd för: Tid Anvisning -1Varmhållning av tillagad mat efter be-hovTäck över maten1-2 Hollandaisesås, smältning: smör, chok-lad, gelatin5
UGN – DAGLIG ANVÄNDNINGVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".KYLFLÄKTNär ugnen är påslagen startar kylfläkten au-tomatiskt. Om du stänge
UGN - KLOCKFUNKTIONERDISPLAY1 2 35641Indikator för timerfunktion2Indikator för matlagningstermometern3Display4Klockindikator5Knapp " +"6Knap
Om tillagningsnivån inte är tillfredsställande,utför ovanstående steg på nytt och ställ inen högre innertemperatur.SÄTTA IN UGNSTILLBEHÖRENSkjut in ti
Tips för bakningBakresultat Möjlig orsak LösningKakan är inte tillräckligtgräddad på undersi-danFel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivåKakan faller
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuterFrukttårtor, mördeg-skakor2+4 150-160 dekorering 35-45Frukttårtor, smuldeg 2+4 170-180 30-40TRADITION
KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA POISTOIMINNASTALaite kytketään toimintaan ja pois toimin-nasta koskettamalla painiketta sekunninajan.TEHOTASON ASETTAMINENTe
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterFrukttårtor, mördeg-skakor2-3 170-180 35-45Frukttårtor, smuldeg 2-3 175-200 25-35Pizza, hemlagad (tjock-
GrisTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttFläskstek 1)2-3 175 60-70Fläskkotlett 1)2-3 175 60Fläskkarré 2-3 160 90-120Skinka 1-2 150
Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttSkinka 1-2 160 60-100FågelTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttKyckling, i
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterGratänger 2-3 180-200 50-60Potatisgratäng 3-4 200 55-65Lasagne, hemlagad 2-3 200 50-60Lasagne, frusen 3-4
Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttSkinka 1-2 150 60-100FågelTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttKyckling 2-3
• Placera alltid plåten som ska fångaupp fettet på den första ugnsnivån.• Grilla endast tunna bitar av kött ellerfisk.Grillområdet är inställt i mitte
Typ av matGal-lerTid i minuterSlutlig avfrost-ning minKommentarerKött, 1 000 g 2 100-140 20-30 Vänd efter halva tiden.Kött, 500 g 2 90-120 20-30 Vänd
UGNSSTEGARBorttagning av ugnsstegar1. Dra först ut stegen framtill från ugnssi-dan.2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan ochta bort den.21Sätta i ug
Borttagning och rengöring av luckglasen1. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidornaav luckans övre kant och tryck inåt föratt frigöra klämlåset.B2. Dra
Problem Möjlig orsak LösningProdukten fungerar inte Barnlåset eller funktionslåset el-ler är aktiverat eller funktio-nen är aktiverad.Se avsnittet ”A
TEHON HALLINTATehonhallintatoiminto jakaa tehon kahdenkeittoalueen välille, jotka muodostavat kes-kenään parin (katso kuva). Power-toimintonostaa pari
Problem Möjlig orsak Lösning tändsDet har uppstått ett fel på hus-hållsapparaten på grund av attett kokkärl har kokat torrt elleratt du har använt ett
Försiktighet Var försiktig när du ställerprodukten på golvet. Det finns en vissrisk att produktens baksida eller golvetskadas. Lägg produkten påkarton
Ställa in spissockelnOm du har ett mini-kök kan du flytta spis-sockeln bakåt för att passa bakom köks-skåpens golvsockel.92 electrolux
electrolux 93
Viktigt När du installerar produkten, justeradess ovansida horisontellt.Använd en skruvmejsel för att justera hjulen(1). Använd en nyckel för att just
12TIPPSKYDDFörsiktighet Du måste installeratippskyddet. Om du inte installerar detkan produkten tippa över.1. Ställ in rätt höjd och plats för produkt
892933880-A-252011 www.electrolux.com/shop
Kommentare zu diesen Handbüchern