Electrolux EKF6772AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKF6772AOW herunter. Electrolux EKF6772AOX Manuel utilisateur [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKF6772AOW
EKF6772AOX
FR Cuisinière Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKF6772AOX

EKF6772AOWEKF6772AOXFR Cuisinière Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.2 Description de la table de cuisson180/280mm24131Zone de cuisson à induction2 300 W, avec fonction Booster3 200 W2Zone de cuisson à induction1 800

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

4.4 Modification de l'heure1. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que le symbole clignote.2. Appuyez sur la touche ou pourrégle

Seite 4

Tou‐chesensi‐tiveFonction Commentaire4Bridge Pour activer et désactiver la fonction.5- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisso

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.3 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Seite 6 - 2.3 Utilisation

Réglez d'abord le niveau de cuisson deszones de cuisson de gauche.Pour activer la fonction : appuyez sur. Pour régler ou modifier le niveau decui

Seite 7 - 2.4 Entretien et nettoyage

et appuyez sur . Le temps restant estdécompté jusqu'à 00. Le voyant de lazone de cuisson s'éteint.Lorsque la durée estécoulée, un signal so

Seite 8 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Pour activer la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur . Nesélectionnez pas de réglage de niveaude cuisson. Appuyez sur pendant4 sec

Seite 9 - 3.1 Vue d'ensemble

6.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélectromagnétique puissantchauffe les récipients trèsrapidement.Utilisez des réc

Seite 10

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuitsau chaud.au be‐soinPlacez un couvercle sur lerécipient.1 - 3 Sauce hol

Seite 11 - 4.5 Préchauffage

7.2 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques, sucre etaliments contenant du sucre. Sinon, lasaleté po

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - FRANÇAIS 13

8.3 Fonctions du fourSymbole Fonction dufourUtilisationÉclairage dufourPour allumer l'éclairage même si aucune fonctionde cuisson n'est séle

Seite 14

8.4 Sélection d'une fonction dufourLorsque vous définissez unefonction du four, le symbolede température clignote.Ce symbole indique que latemp

Seite 15 - 5.15 Dispositif de sécurité

8.9 Signal sonorePour désactiver le signalsonore, l'appareil doit êtredésactivé.Il est impossible dedésactiver le signal sonorede la touche MARCH

Seite 16 - 5.17 Fonction Gestionnaire de

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHeure du jour Pour régler, modif

Seite 17 - FRANÇAIS 17

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Seite 18 - 7.1 Informations générales

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure lapro

Seite 19 - 8.2 Touches

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits140 - 160 50 - 90 1 - 2Génoise allégée150 - 1601)25 - 4

Seite 20 - 8.3 Fonctions du four

Tableau des gratinsPlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesBaguettes garnies de fromage fon‐du160 - 1701)15 - 30 1Légumes farcis 160 - 170

Seite 21 - FRANÇAIS 21

10.5 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moulesPlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesKouglof ou brioche 160

Seite 22

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteaux à pâte levée à garniturefragile (par ex. fromage blanc, crè‐me, crème anglaise)160 - 1801)

Seite 23 - 10. FOUR - CONSEILS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 10.2 Conseils de cuisson

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1Légumes farcis 180 - 200 4

Seite 25 - 10.4 Chaleur tournante

• Pour éviter que le jus de viande ou lagraisse ne brûlent dans le plat à rôtir,versez-y un peu de liquide.• Si nécessaire, retournez le rôti (à lamoi

Seite 26

AgneauPlat Quantité Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesGigot d'agneau, rôtid'agneau1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1Selle d&apo

Seite 27 - FRANÇAIS 27

10.9 Rôtissage au turbo gril Viande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée(min)Positionsdes gril‐lesRôti ou filet de bœuf : sai‐gnantpar cm d'

Seite 28

VolaillePlat Quantité Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesMorceaux de volaille 200 - 250 g cha‐cun200 - 220 30 - 50 1Demi-poulet 400 - 500

Seite 29 - FRANÇAIS 29

10.12 Cuisson au gril rapide Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes gril‐les1re face2e face2e faceSteak hachémax 1)9 - 15 8 - 13 4Filet de por

Seite 30 - 10.7 Rôtissage

Fruits à noyauConserve Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires, c

Seite 31 - FRANÇAIS 31

FruitsPlatTempérature(°C)Durée (h)Positions des gril‐les1 posi‐tion2 posi‐tionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 2 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 2 / 4Pommes, lam

Seite 32 - Préchauffez le four

11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez l

Seite 33 - 10.9 Rôtissage au turbo gril

Option DescriptionP1 Si le fourn'est pas trèssale. Duréede la procé‐dure :1 h 30 min.P2 Si le four estplus sale.Durée de laprocédure :2 h 30 min.

Seite 34 - 10.11 Gril

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Seite 35 - 10.12 Cuisson au gril rapide

121. Ouvrez complètement la porte.2. Déplacez la glissière jusqu'à ce quevous entendiez un clic.3. Fermez la porte jusqu'à ce que laglissièr

Seite 36 - 10.14 Déshydratation

Éclairage arrièreLe diffuseur en verre del'ampoule se trouve àl'arrière de la cavité du four.1. Retirez le diffuseur en verre del'ampou

Seite 37 - 10.15 Décongélation

Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer la table de cuisson nila faire fonctionner.Vous avez appuyé sur plu‐sieurs touches sensiti

Seite 38 - 11.3 Pyrolyse

Problème Cause probable Solution s'allume sur l'affichagede la table de cuisson.Le dispositif de sécuritéenfants ou de verrouillageest activ

Seite 39 - 11.5 Retrait des supports de

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Leventilateur ne fonctionnepas. L'affichage indique ou .Le mode démo est activé. 1. Étei

Seite 40 - 11.8 Remplacement de

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Numéro de série (S.N.) ...13. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Re

Seite 41 - 11.9 Retrait du tiroir

ATTENTION!Assurez-vous d'installer laprotection anti-bascule à labonne hauteur.Vérifiez que la surface derrière l'appareilest lisse.1. Régle

Seite 42

Diamètre des zones de cuis‐son circulaires (Ø)Avant gaucheArrière gaucheAvant droite21,0 cm21,0 cm28,0 cmConsommation d'énergie se‐lon la zone de

Seite 43 - FRANÇAIS 43

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.4

Seite 45 - 13. INSTALLATION

• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ouenfourner des accessoires ou des plats allant au four.• Retirez le plus gros des salissures av

Seite 48 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867319697-A-312016

Seite 49 - FRANÇAIS 49

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Les dimensions du meuble de cuisineet de la niche d'encastrement doiventêtre appropriées.• Resp

Seite 50

• Les porteurs de pacemakers doiventrester à une distance minimale de30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonc

Seite 51 - FRANÇAIS 51

• Remplacez immédiatement lespanneaux de verre de la porte quandils sont endommagés. Contactezvotre service après-vente agréé.• Soyez prudent lorsque

Seite 52 - 867319697-A-312016

• Les fumées dégagées par les fours àpyrolyse / les résidus de cuisson sontdécrites comme étant non novicespour les êtres humains, y comprispour les e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare