Electrolux ERW1170AO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERW1170AO herunter. Electrolux ERW1170AO Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERW1170AO EN Wine cellar User manual 2
FR Cave à vin Notice d'utilisation 13
GR kpaσikάβα Οδηγίεςχρήσης 24
PT Vinho adega Manual do utilizador 35
TK ŞarapMahzeni Kullanımkılavuzu 46
SL Vinska klet Navodila za uporabo
58
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERW1170AO EN Wine cellar User manual 2FR Cave à vin Notice d'utilisation 13GR kpaσikάβα Οδηγίεςχρήσης 24PT Vinho adega Manual do uti

Seite 2 - 2 electrolux

10 electrolux7. Remove the cover of door as the rotation direction shown in the below picture. And then put it on the other side of the door.8. Rot

Seite 4

12 electroluxWHAT TO DO IF... Warning: Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualied electrician of competent person must do t

Seite 5 - OPERATION

electrolux 13Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Electrolux haut de gamme et espérons que vous trouverez beaucoup de plaisir à l&apos

Seite 6

14 electroluxElectrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comConsignes de sécurité 14Le bandeau de commande 16Fonction

Seite 7

electrolux 15• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un S.A.V. agréé, exclusivement avec des pièces d'origine.• N'essayez

Seite 8 - INSTALLATION

16 electrolux Protection de l'environnementLe circuit de réfrigération et l'isolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz susceptible

Seite 9

electrolux 17Chaque clayette peut accueillir jusqu'à 15bouteilles de taille normale.Conservez le vin à l'abri de la lumière. La porte est

Seite 11

electrolux 19Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, procédez aux vérications suivantes: • la che est branchée à fond dans la prise mu

Seite 12 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

2 electroluxYou’ve chosen a rst class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambi

Seite 13

20 electroluxRéversibilité de la porteAvant toute opération, débranchez la prise de courant. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procé

Seite 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

electrolux 217. Retirez la protection de la porte selon le sens de rotation illustré ci-dessous. Puis replacez-la de l'autre côté de la porte.8

Seite 15

22 electrolux15. Placez la porte sur la charnière inférieure. Faites adhérer la porte au meuble et insérez la charnière supérieure dans l'orice

Seite 16 - FONCTIONNEMENT

electrolux 23QUE FAIRE SI ...Mauvais fonctionnement Cause possible SolutionLe vin est trop chaud. La température n'est pas correctement réglée.V

Seite 17

24 electroluxΕπιλέξατε ένα προϊόν πρώτη τάξεω τη Electrolux, το οποίο ελπίζουε ότι θα σα χαρίσει άπειρη ευχαρίστηση στο έλλον. Στόχο τη Elect

Seite 18

electrolux 25Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία α στη διεύθυνση www.electrolux.comΠληροφορίε ασφαλεία 25Πίνακα χειριστηρίων

Seite 19 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

26 electrolux• Το προϊόν αυτό πρέπει να επισκευάζεται από εξουσιοδοτηένα Κέντρα Σέρβι, και να χρησιοποιούνται όνο γνήσια ανταλλακτικά.• Σε καί

Seite 20 - 20 electrolux

electrolux 27 Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια στο κύκλωα ψυκτικού υγρού ή στα ονωτικά υλικά τη τα οποία θα πορούσαν

Seite 21

28 electroluxΗ μέγιστη δυνατότητα φόρτωσης κάθε ραφιού είναι 15 τυπικές φιάλες.Διατηρείτε το κρασί σε σκοτεινό μέρος. Η πόρτα διαθέτει σκούρο τριπλό

Seite 24 - 24 electrolux

30 electroluxΕάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, ελέγξτε τα εξή: • το φι είναι συνδεδεένο σωστά στην πρίζα και ο διακόπτη τροφοδοσία είναι στη

Seite 25 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

electrolux 31Δυνατότητα αντιστροφής της πόρταςΠριν πραγατοποιήσετε οποιαδήποτε ενέργεια, αποσυνδέστε το φι από την πρίζα. Για να αλλάξετε την πλευρ

Seite 26

32 electrolux7. Αφαιρέστε το κάλυα τη πόρτα προ την κατεύθυνση που φαίνεται στην ακόλουθη εικόνα. Κατόπιν, τοποθετήστε το στην άλλη πλευρά τη

Seite 27 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

electrolux 3315. Τοποθετήστε την πόρτα στον κάτω εντεσέ. Κρατήστε την πόρτα σε επαφή ε το θάλαο και τοποθετήστε τον επάνω εντεσέ στην οπή του ε

Seite 28 - 28 electrolux

34 electroluxΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΝ... Προειδοποίηση: Πριν προβείτε στην αντιετώπιση προβληάτων, αποσυνδέστε την ηλεκτρική τροφοδοσία. Η αντιετώπιση προβ

Seite 29

electrolux 35Escolheu um produto de primeira classe da Electrolux, o qual, esperamos que lhe traga muita satisfação no futuro. A ambição da Electrolu

Seite 30 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

36 electroluxElectrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa losoa em www.electrolux.comInformações de segurança 36Painel de controlo 38Func

Seite 31

electrolux 37• A manutenção deste produto deve ser efectuada por um centro de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressale

Seite 32 - 32 electrolux

38 electrolux Protecção ambientalEste aparelho não contém gases que possam danicar a camada de ozono, tanto no circuito de refrigeração como nos mat

Seite 33

electrolux 39A capacidade máxima de carga de cada prateleira é de 15 garrafas normais.Conserve o vinho no escuro. A porta possui um vidro triplo fosc

Seite 34 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4 electrolux• This product should be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts should be used.• Under no circumstances

Seite 36 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

electrolux 41Se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, verique se: • a cha está encaixada correctamente na tomada e o interruptor de al

Seite 37

42 electroluxReversibilidade da portaAntes de efectuar qualquer operação, retire a cha da tomada. Para alterar o sentido de abertura da porta, proce

Seite 38 - FUNCIONAMENTO

electrolux 437. Remova a cobertura da porta conforme a direcção de rotação indicada na gura abaixo. E de seguida, coloque-a no outro lado da porta.

Seite 39

44 electrolux15. Coloque a porta na dobradiça inferior. Mantenha a porta segura no móvel e coloque a dobradiça superior no orifício da dobradiça. O l

Seite 40

electrolux 45O QUE FAZER SE... Advertência: Antes da resolução de problemas, retire a cha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram n

Seite 41 - INSTALAÇÃO

46 electroluxKullandığınız süre boyunca sizi memnun edeceğini umduğumuz birinci sınıf bir Electrolux ürününü seçmiş bulunuyorsunuz. Electrolux'ü

Seite 42 - 42 electrolux

electrolux 47Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerimizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşınGüvenlik bilgileri 47Kontrol pa

Seite 43

48 electrolux• Bu ürünün servis işlemleri bir Yetkili Servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır.• Cihazı hiçbir

Seite 44 - 44 electrolux

electrolux 49 Çevre KorumasıBu cihazın soğutucu devresinde veya yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel

Seite 45 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

electrolux 5 Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or in

Seite 46 - 46 electrolux

50 electroluxHer rafın azami yükleme kapasitesi 15 standart şişedir.Şarapları karanlıkta saklayın. Soğutucunun iyi aydınlatılmış bir yerde bulunması

Seite 48

52 electroluxCihaz düzgün çalışmıyorsa, aşağıdaki hususları kontrol edin: • şin prize tam oturup oturmadığını ve açma düğmesine basılıp basılmadığı

Seite 49 - ÇALIŞTIRMA

electrolux 53Kapı açılma yönünün değiştirilmesiHerhangi bir işlem yapmadan önce, cihazın şini prizden çekin. Kapının açılma yönünü değiştirmek için,

Seite 50 - 50 electrolux

54 electrolux7. Kapının kapağını aşağıdaki resimde gösterilen dönüş yönüne göre sökün. Ve ardından kapının diğer tarafına yerleştirin.8. Kapıyı dön

Seite 51

electrolux 5515. Kapıyı alt menteşe üzerine alın. Kapıyı kabine temas eder halde tutun ve üst menteşeyi menteşe deliğine oturtun. Kapının sağ ve sol

Seite 52 - ELEKTRIK BAĞLANTISI

56 electroluxSERVISI ARAMADAN ÖNCE Uyarı: Sorunun kaynağını bulmaya çalışmadan önce, cihazın şini prizden çekin. Bu kılavuzda yazılı olmayan arıza t

Seite 53

electrolux 57 Izbrali ste prvovrsten Electroluxov izdelek in upamo, da ga boste z veseljem uporabljali. Electrolux vam želi ponuditi šir

Seite 54 - 54 electrolux

58 electroluxElectrolux misli na vas.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletnem mestu: www.electrolux.com VARNOSTNA NAVODILA Navodila za uporabo

Seite 55

electrolux 59 • Naprave nikoli ne poskušajte popraviti sami. Popravila, ki jih izvedejo neusposobljene osebe, lahko povzročijo poškodbe

Seite 56 - ÇEVREYLE İLGILI BILGILER

6 electroluxMaximum loading capability of each shelf is 15 standard bottles.Keep the wine in the dark. The door is in anti-UV darkened triple glass t

Seite 57 - electrolux 57

60 electrolux Varstvo okoljaTa naprava ne vsebuje plinov, ki bi škodovali ozonskemu plašču, ne v hladilnem krogotoku ne v izolacijskem materialu. Na

Seite 58

electrolux 61 Na vsako polico lahko položite največ 15 standardnih steklenic.Vino hranite v temi. Vrata so izzatemnjenega trojnega stekl

Seite 59 - electrolux 59

62 electroluxPred izvajanjem kakršnih koli del izključite napravo.PomembnoNaprava ima v hladilnem krogotoku ogljikovodike, zaradi česar mora vzdržev

Seite 60 - DELOVANJE

electrolux 63 Če naprava ne deluje pravilno, preverite:• ali je vtič dobro vtaknjen v vtičnico in ali je omrežna napetost priključena,•

Seite 61 - electrolux 61

64 electroluxMenjava strani odpiranja vratPred izvajanjem del izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Da bi spremenili smer odpiranja vrat, nadaljujte n

Seite 62

electrolux 65 7. Odstranite pokrov vrat v smeri, kot je prikazano na spodnji sliki. Nato ga prestavite na drugo stran vrat.8. Zavrtite

Seite 63 - NAMESTITEV

66 electrolux15. Vrata namestite na spodnji tečaj. Vrata zadržujte na hladilniku in vstavite zgornji tečaj v odprtino tečaja. Desna in leva stran vr

Seite 64 - 64 electrolux

electrolux 67 Opozorilo! Pred odpravljanjem težav izklopite napajanje. Težave, ki niso opisane v tem priročniku, lahko odpravlja le usp

Seite 67

8 electroluxIf the appliance is not functioning properly, check that: • the plug is rmly in the wall socket and the mains power switch is on; • th

Seite 68

electrolux 9Door reversibilityBefore carrying out any operations, remove the plug from the power socket. To change the opening direction fo the door,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare