ERW1170AO EN Wine cellar User manual 2FR Cave à vin Notice d'utilisation 13GR kpaσikάβα Οδηγίεςχρήσης 24PT Vinho adega Manual do uti
10 electrolux7. Remove the cover of door as the rotation direction shown in the below picture. And then put it on the other side of the door.8. Rot
12 electroluxWHAT TO DO IF... Warning: Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualied electrician of competent person must do t
electrolux 13Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Electrolux haut de gamme et espérons que vous trouverez beaucoup de plaisir à l&apos
14 electroluxElectrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comConsignes de sécurité 14Le bandeau de commande 16Fonction
electrolux 15• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un S.A.V. agréé, exclusivement avec des pièces d'origine.• N'essayez
16 electrolux Protection de l'environnementLe circuit de réfrigération et l'isolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz susceptible
electrolux 17Chaque clayette peut accueillir jusqu'à 15bouteilles de taille normale.Conservez le vin à l'abri de la lumière. La porte est
electrolux 19Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, procédez aux vérications suivantes: • la che est branchée à fond dans la prise mu
2 electroluxYou’ve chosen a rst class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambi
20 electroluxRéversibilité de la porteAvant toute opération, débranchez la prise de courant. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procé
electrolux 217. Retirez la protection de la porte selon le sens de rotation illustré ci-dessous. Puis replacez-la de l'autre côté de la porte.8
22 electrolux15. Placez la porte sur la charnière inférieure. Faites adhérer la porte au meuble et insérez la charnière supérieure dans l'orice
electrolux 23QUE FAIRE SI ...Mauvais fonctionnement Cause possible SolutionLe vin est trop chaud. La température n'est pas correctement réglée.V
24 electroluxΕπιλέξατε ένα προϊόν πρώτη τάξεω τη Electrolux, το οποίο ελπίζουε ότι θα σα χαρίσει άπειρη ευχαρίστηση στο έλλον. Στόχο τη Elect
electrolux 25Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία α στη διεύθυνση www.electrolux.comΠληροφορίε ασφαλεία 25Πίνακα χειριστηρίων
26 electrolux• Το προϊόν αυτό πρέπει να επισκευάζεται από εξουσιοδοτηένα Κέντρα Σέρβι, και να χρησιοποιούνται όνο γνήσια ανταλλακτικά.• Σε καί
electrolux 27 Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια στο κύκλωα ψυκτικού υγρού ή στα ονωτικά υλικά τη τα οποία θα πορούσαν
28 electroluxΗ μέγιστη δυνατότητα φόρτωσης κάθε ραφιού είναι 15 τυπικές φιάλες.Διατηρείτε το κρασί σε σκοτεινό μέρος. Η πόρτα διαθέτει σκούρο τριπλό
3557788812
30 electroluxΕάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, ελέγξτε τα εξή: • το φι είναι συνδεδεένο σωστά στην πρίζα και ο διακόπτη τροφοδοσία είναι στη
electrolux 31Δυνατότητα αντιστροφής της πόρταςΠριν πραγατοποιήσετε οποιαδήποτε ενέργεια, αποσυνδέστε το φι από την πρίζα. Για να αλλάξετε την πλευρ
32 electrolux7. Αφαιρέστε το κάλυα τη πόρτα προ την κατεύθυνση που φαίνεται στην ακόλουθη εικόνα. Κατόπιν, τοποθετήστε το στην άλλη πλευρά τη
electrolux 3315. Τοποθετήστε την πόρτα στον κάτω εντεσέ. Κρατήστε την πόρτα σε επαφή ε το θάλαο και τοποθετήστε τον επάνω εντεσέ στην οπή του ε
34 electroluxΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΝ... Προειδοποίηση: Πριν προβείτε στην αντιετώπιση προβληάτων, αποσυνδέστε την ηλεκτρική τροφοδοσία. Η αντιετώπιση προβ
electrolux 35Escolheu um produto de primeira classe da Electrolux, o qual, esperamos que lhe traga muita satisfação no futuro. A ambição da Electrolu
36 electroluxElectrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa losoa em www.electrolux.comInformações de segurança 36Painel de controlo 38Func
electrolux 37• A manutenção deste produto deve ser efectuada por um centro de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressale
38 electrolux Protecção ambientalEste aparelho não contém gases que possam danicar a camada de ozono, tanto no circuito de refrigeração como nos mat
electrolux 39A capacidade máxima de carga de cada prateleira é de 15 garrafas normais.Conserve o vinho no escuro. A porta possui um vidro triplo fosc
4 electrolux• This product should be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts should be used.• Under no circumstances
electrolux 41Se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, verique se: • a cha está encaixada correctamente na tomada e o interruptor de al
42 electroluxReversibilidade da portaAntes de efectuar qualquer operação, retire a cha da tomada. Para alterar o sentido de abertura da porta, proce
electrolux 437. Remova a cobertura da porta conforme a direcção de rotação indicada na gura abaixo. E de seguida, coloque-a no outro lado da porta.
44 electrolux15. Coloque a porta na dobradiça inferior. Mantenha a porta segura no móvel e coloque a dobradiça superior no orifício da dobradiça. O l
electrolux 45O QUE FAZER SE... Advertência: Antes da resolução de problemas, retire a cha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram n
46 electroluxKullandığınız süre boyunca sizi memnun edeceğini umduğumuz birinci sınıf bir Electrolux ürününü seçmiş bulunuyorsunuz. Electrolux'ü
electrolux 47Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerimizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşınGüvenlik bilgileri 47Kontrol pa
48 electrolux• Bu ürünün servis işlemleri bir Yetkili Servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır.• Cihazı hiçbir
electrolux 49 Çevre KorumasıBu cihazın soğutucu devresinde veya yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel
electrolux 5 Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or in
50 electroluxHer rafın azami yükleme kapasitesi 15 standart şişedir.Şarapları karanlıkta saklayın. Soğutucunun iyi aydınlatılmış bir yerde bulunması
52 electroluxCihaz düzgün çalışmıyorsa, aşağıdaki hususları kontrol edin: • şin prize tam oturup oturmadığını ve açma düğmesine basılıp basılmadığı
electrolux 53Kapı açılma yönünün değiştirilmesiHerhangi bir işlem yapmadan önce, cihazın şini prizden çekin. Kapının açılma yönünü değiştirmek için,
54 electrolux7. Kapının kapağını aşağıdaki resimde gösterilen dönüş yönüne göre sökün. Ve ardından kapının diğer tarafına yerleştirin.8. Kapıyı dön
electrolux 5515. Kapıyı alt menteşe üzerine alın. Kapıyı kabine temas eder halde tutun ve üst menteşeyi menteşe deliğine oturtun. Kapının sağ ve sol
56 electroluxSERVISI ARAMADAN ÖNCE Uyarı: Sorunun kaynağını bulmaya çalışmadan önce, cihazın şini prizden çekin. Bu kılavuzda yazılı olmayan arıza t
electrolux 57 Izbrali ste prvovrsten Electroluxov izdelek in upamo, da ga boste z veseljem uporabljali. Electrolux vam želi ponuditi šir
58 electroluxElectrolux misli na vas.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletnem mestu: www.electrolux.com VARNOSTNA NAVODILA Navodila za uporabo
electrolux 59 • Naprave nikoli ne poskušajte popraviti sami. Popravila, ki jih izvedejo neusposobljene osebe, lahko povzročijo poškodbe
6 electroluxMaximum loading capability of each shelf is 15 standard bottles.Keep the wine in the dark. The door is in anti-UV darkened triple glass t
60 electrolux Varstvo okoljaTa naprava ne vsebuje plinov, ki bi škodovali ozonskemu plašču, ne v hladilnem krogotoku ne v izolacijskem materialu. Na
electrolux 61 Na vsako polico lahko položite največ 15 standardnih steklenic.Vino hranite v temi. Vrata so izzatemnjenega trojnega stekl
62 electroluxPred izvajanjem kakršnih koli del izključite napravo.PomembnoNaprava ima v hladilnem krogotoku ogljikovodike, zaradi česar mora vzdržev
electrolux 63 Če naprava ne deluje pravilno, preverite:• ali je vtič dobro vtaknjen v vtičnico in ali je omrežna napetost priključena,•
64 electroluxMenjava strani odpiranja vratPred izvajanjem del izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Da bi spremenili smer odpiranja vrat, nadaljujte n
electrolux 65 7. Odstranite pokrov vrat v smeri, kot je prikazano na spodnji sliki. Nato ga prestavite na drugo stran vrat.8. Zavrtite
66 electrolux15. Vrata namestite na spodnji tečaj. Vrata zadržujte na hladilniku in vstavite zgornji tečaj v odprtino tečaja. Desna in leva stran vr
electrolux 67 Opozorilo! Pred odpravljanjem težav izklopite napajanje. Težave, ki niso opisane v tem priročniku, lahko odpravlja le usp
8 electroluxIf the appliance is not functioning properly, check that: • the plug is rmly in the wall socket and the mains power switch is on; • th
electrolux 9Door reversibilityBefore carrying out any operations, remove the plug from the power socket. To change the opening direction fo the door,
Kommentare zu diesen Handbüchern