Electrolux EKI54500OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI54500OX herunter. Electrolux EKI54500OX User Manual [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI54500O
.......................................................... .......................................................
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKI54500O

EKI54500O... ...PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁ

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Wskazanie OpisWłączona jest funkcja samo‐czynnego wyłączenia.5.3 Wskaźnik ciepła resztkowegoOSTRZEŻENIE!Gdy wyświetlacz wskazuje symbol ,występuje za

Seite 3 - POLSKI 3

• Nieodpowiedni: aluminium, miedź, mosiądz,szkło, ceramika, porcelana.Naczynie nadaje się do gotowania na płycieindukcyjnej, jeśli:• możliwe jest szyb

Seite 4 - 2.1 Instalacja

Usta‐wieniemocygrza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki6-7 Delikatne smażenie: eskalopków, cor‐don bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli,kiełbasek, wątr

Seite 5 - 2.2 Przeznaczenie

Aby zapobiec uszkodzeniu termostatu piekarnikana skutek przegrzania, piekarnik wyposażono wtermostat bezpieczeństwa odcinający dopływ za‐silania. Po o

Seite 6 - 2.4 Wewnętrzne oświetlenie

9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 Sterowanie elektroniczne1 2 13451Wskaźniki funkcji2Wskazanie czasu3Przycisk +4Przycisk wyboru5Przycisk -Funkcja zegar

Seite 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

5.Ustawić pokrętło funkcji piekarnika i pokrętłotemperatury w położeniu wyłączenia.9.3 Anulowanie funkcji zegara1.Naciskać przycisk wyboru, aż zacznie

Seite 8 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Wkładanie rusztu piekarnika razem z głębokąblachą do pieczeniaUmieścić ruszt piekarnika na głębokiej blasze dopieczenia. Wsunąć głęboką blachę do piec

Seite 9 - 5.2 Wskazania ustawień mocy

11. PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIUWAGA!W przypadku pieczenia bardzo wilgot‐nych ciast należy stosować głęboką bla‐chę do pieczenia. Sok z owo

Seite 10

ProduktRodzaj blachy i po‐ziom piekarnikaCzas wstępne‐go nagrzewa‐nia (w minu‐tach)Temperatura(°C)Czas pieczenia(w minutach)Szarlotka (1200+ 1200 g)2

Seite 11 - 6.4 Oszczędność energii

ProduktRodzaj blachy i po‐ziom piekarnikaCzas wstępne‐go nagrzewa‐nia (w minu‐tach)Temperatura(°C)Czas pieczenia(w minutach)Rumuński bisz‐kopt tradycy

Seite 12 - 8.2 Termostat bezpieczeństwa

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓW

Seite 13 - 8.4 Funkcje piekarnika

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Ciasto drożdżo‐we z jabłka

Seite 14 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Sernik (2600 g) blacha ema

Seite 15 - 9.3 Anulowanie funkcji zegara

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Bezy (400 + 400+ 400 g)bla

Seite 16 - 10.3 Prowadnice teleskopowe

ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Ciasteczka (500+ 5

Seite 17 - 11.4 Pieczenie tradycyjne

ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Drożdżówki(800 g)b

Seite 18

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarnikaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia(minuty)Ciasto maślane(600 g)blacha emaliowa‐na

Seite 19 - POLSKI 19

12. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.• Przód urządzenia należy myć miękką szmatkązwilżoną cie

Seite 20

OSTRZEŻENIE!Uszkodzenia lub zarysowania na szy‐bach drzwi powodują osłabienie szkłagrożące jego pęknięciem. Aby tegouniknąć, konieczna jest ich wymian

Seite 21 - POLSKI 21

3.Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszejpozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ciągnąć drzwi do siebie, wyjmując je z mo‐cowania.114.Umieścić drz

Seite 22 - 11.6 Pieczenie konwekcyjne

Zakładanie drzwi i szyb44556Po zakończeniu czyszczenia założyć drzwi pie‐karnika. W tym celu należy wykonać powyższeczynności w odwrotnej kolejności.1

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Seite 24 - 11.7 Delikatne pieczenie

4.Zamontować klosz.13. CO ZROBIĆ, GDY…Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Zadziałał bezpiecznik wskrzynce bezpieczników.

Seite 25 - 11.9 Pizza

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieNa wyświetlaczu widocznejest wskazanie oraz licz‐ba.W urządzeniu wystąpiła uster‐ka.Odłączyć na pewien cza

Seite 26 - 12.2 Ścianki katalityczne

14.4 Zabezpieczenie przedprzechyleniemOSTRZEŻENIE!Konieczne jest zamontowanie zabez‐pieczenia przed przechyleniem. Zabez‐pieczenie przed przechyleniem

Seite 27 - POLSKI 27

OSTRZEŻENIE!Przed podłączeniem przewodu zasilają‐cego do gniazda elektrycznego należyzmierzyć napięcie pomiędzy fazami wdomowej instalacji elektryczne

Seite 28

34www.electrolux.com

Seite 30 - 13. CO ZROBIĆ, GDY…

www.electrolux.com/shop892953955-A-142013

Seite 31 - 14. INSTALACJA

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Seite 32 - 14.5 Instalacja elektryczna

Podłączenie do sieci elektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie pożarem i pora‐żeniem prądem elektrycznym.• Wykwalifikowany elektryk powinien wykona

Seite 33 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanychprzedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulecsamoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający

Seite 34

• Przed przystąpieniem do wymiany żarówki na‐leży odłączyć urządzenie od źródła zasilania.• Używać wyłącznie żarówek tego samego ty‐pu.2.5 UtylizacjaO

Seite 35 - POLSKI 35

3.2 Układ powierzchni gotowania3451 2180 mm140 mm140 mm210 mm1Indukcyjne pole grzejne o mocy 2100 W zfunkcją Power 3700 W2Indukcyjne pole grzejne o mo

Seite 36 - 892953955-A-142013

Po upływie około pięciu sekund miganie ustanie,a na wyświetlaczu będzie widoczna ustawionagodzina.Aby zmienić ustawienie czasu, należynacisnąć kilkakr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare