NÁVOD K POUŽITÍNÁVOD NA POUŽÍVANIEKOMBINOVANÝ SPORÁKEKK 5004
10POKYNY PRO UŽIVATELEPOUŽITÍ SPORÁKU A PÉČE O NĚJOVLÁDACÍ PANEL3241586 71. Ovladač zadního levého hořáku2. Ovladač předního levého hořáku3. Ovladač p
11POUŽITÍ SPORÁKUPřed prvním použitímPřed použitím sporáku nezapomeňte,jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranitveškerý obalový materiál.Před prvním použ
12ELEKTRICKÁ TROUBAOvladač funkcí trouby 0 - Trouba je vypnuta Osvětlení trouby50-250 Nastavení termostatu (volba teploty -spodní ohřev a horní oh
13Spodní ohřev Tato funkce je vhodná pro pečení těst nebopečení pizzy. Může být také použita tam, kde jevyžadováno dobré propečení (plněné koláče,báb
14TABULKA PEČENÍUvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu abyvýsledek pečení odpovídal přesně
15Použití varné deskyHořákySymbol na ovladači odpovídá symbolu naovládacím panelu (Viz popis sporáku) Vypnuto (Off) Maximální výkon
16Výběr správného hořákuNad každým ovladačem je odpovídající symbolovládaného hořáku.Pro dosažení odpovídajícího výsledku používejtevždy nádobí, které
17ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍSporák musí být udržován stále včistotě. Zbytky tuků a potravin mohouzpůsobit požár.Před vlastním čištěním se ujistěte, ževšechny ov
18VÝMĚNA ŽÁROVKY V PROSTORU TROUBY Ujistěte se, že sporák je před výměnoužárovky odpojen od elektrické sítě a tak jstezabránili možnému úrazu elektric
19ZÁRUKA, SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLYPřečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte vněm uvedené rady a pokyny. V mnoha případechsi budete moci vyjasnit jak
2DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYJe velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo jenutné dodržet i v pří
20BEZPEČNOSTNÉ POKYNYTento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Akspotrebič predáte alebo darujete, po
21OBSAHPokyny pre inštalatéraTechnické údajeInštaláciaUmiestnenieZapojenie do elektrickej sietePripojenie plynuPrispôsobenie inému druhu plynuPokyny p
22POKYNY PRE INŠTALATÉRATECHNICKÉ ÚDAJERozmery VýškaŠírkaHĺbkaObjem rúry858-868 mm500 mm600 mm49 lVarné pole VekoPodstavec hrncovPredný pravý horákZad
23INŠTALÁCIAVšetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebičasmie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBAv súlade s platnými predpismi a uvedenýmipokynmi.Sp
24ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETEAkékoľvek práce súvisiace so zapojenímspotrebiča do elektrickej siete smie vykonaťvýlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade
25PRÍVOD PLYNUPripojenie na prívod plynu musí zodpovedaťplatným predpisom.Spotrebič bol vo výrobni prispôsobený na tendruh plynu, ktorý je uvedený na
26PRISPÔSOBENIE INÉMU DRUHU PLYNUAk potrebujete spotrebič prispôsobiť na iný druhplynu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi.Pripojenie na prívod plynuPlyn
27Výmena dýz horákov na varnom poliKaždý spotrebič je vybavený náhradnými dýzamipre iný druh plynu. Každá dýza je označenáúdajom v milimetroch.Pred ak
28POKYNY PRE UŽÍVATEĽAPOUŽÍVANIE A OŠETROVANIEOVLÁDACÍ PANEL3241586 71. Ovládač horáka vzadu vľavo2. Ovládač horáka vpredu vľavo3. Ovládač horáka vpre
29POUŽÍVANIEPred prvým použitím rúryPred prvým použitím rúry odstráňtevšetky obaly zvnútra aj zvonkaspotrebiča.Ešte pred prvým použitím treba prázdnu
3OBSAHPokyny pro instalační technikyTechnické parametryInstalaceUmístěníElektrické zapojeníPřipojení plynuPravidla pro připojení různých druhů plynuPo
30ELEKTRICKÁ RÚRAOvládač funkcií rúry 0 - Rúra vypnutá Osvetlenie rúry50-250 Ovládanie termostatu (nastavenieteploty - dolný ohrev a horný ohrev) D
31Len dolný ohrev Táto funkcia je vhodná predovšetkým naprepečenie cestovinových pokrmov a pizze.Môžete ju tiež použiť na dokončenie quichealebo slaný
32PEČENIEÚdaje v tabuľke sú informatívne. Správne nastavenie rúry v súlade s vašimi požiadavkami zistíte lenvďaka vlastnej skúsenosti.PokrmRovina.Pred
33Používanie varného poľaHorákySymbol nad ovládačom zodpovedá umiestneniupríslušnej varnej zóny na varnom poli sporáka(pozri opis spotrebiča). v
34Voľba horákaNad každým ovládačom je zobrazený symbolpríslušného horáka.V záujme dosiahnutia optimálnych výsledkovpripravujte pokrmy vždy v takej var
35ÚDRŽBA A ČISTENIERúru treba udržiavať neustále včistote. Nahromadené tuky a zvyškypokrmov sa môžu vznietiť.Pred čistením sa ubezpečte, že súvšetky
36VÝMENA ŽIAROVKY V RÚRE Pred výmenou žiarovky spotrebičvypnite a odpojte od elektrickej siete, aby stepredišli úrazu elektrickým napätím.V prípade p
37ZÁRUČNÉ PODMIENKYZÁRUKAElectrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2roky od dňa zakúpenia spotrebiča.Záručné podmienky sú uvedené na priloženomzáručn
38ELECTROLUXDOMÁCE SPOTREBIČE SKELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.Seberíniho 1821 03 Bratislavazákaznícke centrum: 02/4333 4322 (55)fax: 02/433 6976Vaš
4POKYNY PRO INSTALATÉRATECHNICKÉ PARAMETRYRozměryVýškaŠířkaHloubkaObjem trouby855 mm500 mm600 mm49 litrůVarná deskaVíkoPodložka pod nádobíPřední pravý
40342 700 488
5INSTALACEJe bezpodmínečně nutné, aby všechny instalačnípráce byly provedeny KVALIFIKOVANÝMPRACOVNÍKEM a to dle platných postupů apředpisů.Sporák musí
6ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍVeškeré elektrikářské práce spojené sinstalací tohoto sporáku musí provádětkvalifikovaný pracovník-elektrikář a to veshodě s platn
7PŘIPOJENÍ PLYNUPřipojení plynu musí být provedeno dle platnýchpředpisů.Spotřebič byl ve výrobním závodě zkontrolována přizpůsoben pro druh plynu, kte
8PRAVIDLA PRO PŘIPOJENÍ RŮZNÝCH DRUHŮ PLYNUPro přizpůsobení plynového rozvodu použitémuplynu postupujte dle následujících pravidel.Připojení na přívod
9Výměna trysky hořákuKe každému sporáku jsou dodány trysky prokaždý druh plynu. Všechny jsou označenyhodnotou v mm.Před jakoukoliv úpravou nastavenísp
Kommentare zu diesen Handbüchern