Ръководство за употребаupute za uporabuinformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnavodila za uporaboВградена фурнаUgradna pećnicaCuptor înc
2. Повдигнете и завъртете лостчетатана двете панти.3. Затворете вратичката на фурната допървото възможно положение за от‐варяне (прибл. 45°). След тов
7. Внимателно повдигнете и свалетестъкления панел.Почистете стъкления панел с вода и са‐пун. Подсушете го внимателно.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Почиствайтестъкле
2. Задръжте водачите на рафтове и ка‐тали тичния панел на м естата им и съ‐щевременно откачете водачите нарафтове от задната страна.12Почистете водач
Проблем Решение на проблема"12.00" се появява на дисплея и лампичкатана часовника мига.Сверете часовника.Ако има неизправност, първо опитайт
550 min593560-57080÷100ABСвързване към електрическата мрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързванетокъм електрическата инсталациятрябва да се извършва само отквалиф
електрическо и електронно оборудване.Като се погрижите този продукт да бъдеизхвърлен по подходящ начин, вие щепомогнете за предотвратяване навъзможнит
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 16Opis proizvoda 17Prije prve u
Postavljanje• Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakontransporta. Nemojte priključivati uređajako je oštećen. Ako je potrebno, obratitese dobavljaču.•
Polica pećnice (rešetka)Prije prve uporabePrije korištenja pećnice uklonite svuambalažu iz pećnice i oko nje. Neskidajte nazivnu pločicu.Nakon priklju
SimboliPuni roštilj (grill) - uključuje se funkcija punog roštilja. Za pečenje tanjih komada u većimkoličinama. Za pripremu tosta.Pečenje s ventilato
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 2Описание на уреда 3Преди пъ
Indikator napajanjaLampica napajanja (pogledajte "Opis proiz-voda") uključuje se nakon postavljanja kon-trolnog regulatora za funkciju pećni
U početku pratite pripremu hrane dok nesteknete određeno iskustvo. Pri korištenjuuređaja pokušajte pronaći najbolje postavke(temperature, trajanja itd
Količina Pečenje na roštilju Vrijeme pečenja u minu-tama VRSTA JELA Komadi grazina Temp.(°C)s jednestranes drugestranePile (polovice) 2 1000 3 250 3
2. Podignite i okrenite ručice na okovima.3. Zatvorite vrata do prvog položaja (pribl.45°). Zatim povucite prema naprijed iskinite ih iz ležišta.4. St
7. Pažljivo podignite i uklonite staklenuplohu.Očistite staklenu plohu sapunicom. Pažljivoih osušite.Upozorenje Staklenu plohu čistiteisključivo sapun
2. Dok pridržavate vodilice i katalitičkeobloge otkvačite vodilice sa stražnje stra-ne.12Očistite vodilice sapunicom. Obrišite ihmekom krpom. Nemojte
PostavljanjeUpozorenje Uređaj smije instaliratisamo kompetentna osoba. Ako se neobratite kvalificiranoj ili kompetentnojosobi, u slučaju kvara jamstvo
ABSpajanje na električnu mrežuUpozorenje Uređaj smije instaliratisamo kvalificirana i kompetentna osoba.•Proizvođač nije odgovoran ako ne po-štujete s
Ako ste pogrešno rukovali uređajem iliinstalaciju nije obavio registrirani tehni-čar, servis od strane ovlaštenog tehni-čara ili dobavljača možda neće
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 29Descrierea produsului 30
Общи мерки за безопасност• Този уред не е предназначен за упо‐треба от лица (включително деца) сограничени физически, сетивни илиумствени възможности,
• Partea interioară a aparatului devine foartefierbinte când acesta este în funcţiune.Aveţi grijă şi nu atingeţi niciun element fier-binte. Există per
AccesoriiTavă de scurgereTavă de coptRaftul cuptoruluiÎnainte de prima utilizareÎndepărtaţi ambalajele, atât din interiorulcuptorului cât şi din exter
SimboluriGătit convenţional - căldura vine atât de la elementul de sus cât şi de la cel de jos.Pentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cuptor
Funcţie DescriereCeasul Pentru a seta timpul.Setarea funcţiei ceasuluiContinuaţi să apăsaţi butonul selector până când indicatorul funcţiei arată func
Gătirea cărnii şi a peştelui•Nu prăjiţi bucăţi de carne mai mici de 1 kg.Gătirea unor bucăţi prea mici face carneaprea uscată.• Pentru a păstra carnea
Frigerea la grătarPreîncălziţi cuptorul timp de 10 minute,înainte de gătire. Cantitate Frigerea la grătar Durata de gătire în mi-nute TIP DE MÂNCARE
Avertizare Nu încercaţi să curăţaţismalţul catalitic.Curăţarea uşii cuptoruluiUşa cuptorului are două panouri de sticlămontate unul peste celălalt. Pe
6. Rotiţi cele 2 dispozitive de fixare la 90° şiscoateţi-le din locaşurile lor.7. Ridicaţi cu grijă şi scoateţi panoul desticlă.Curăţaţi panoul de sti
Avertizare Aveţi grijă când scoateţighidajele raftului. Panourile catalitice nusunt fixate de cavitatea cuptorului şi potcădea când ghidajele raftului
Problemă Soluţia problemeiLumina pentru temperatura cuptorului nu seaprinde.Setaţi:• temperatura cu butonul de control al tempera-turii.•funcţia cupto
ПринадлежностиТава за отцежданеТава за сладкишиРафт на фурнатаПреди първата употребаСвалете всички опаковки - както от‐вътре, така и отвън на фурната,
50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABConexiunea electricăAvertizare Instalaţia electrică trebuieefectuată numai de o persoanăcompetentă şi cali
Protejarea mediului înconjurătorSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Tre
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 42Описание изделия 44П
• Держите все упаковочные материалыв недоступном для детей месте. Су‐ществует риск смерти от удушения.• Не подпускайте детей к работающемуприбору. Во
Описание изделияОбщий обзор123456781091 Панель управления2 Ручка термостата3 Контрольная лампа температуры4 Дисплей5 Индикатор включения6 Ручка выбора
Установка текущего времениДля установки текущего времени ис‐пользуйте клавишу " + " или " - ". При‐мерно через 5 секунд мигание пр
Дисплей12 3456781 Клавиша выбора режима2 Клавиша уменьшения значений3 Клавиша увеличения значений4 Дисплей5 Индикатор режима "Продолжитель‐ность
Индикатор включенияИндикатор включения (см. раздел "Опи‐сание изделия") загорается при поворо‐те р учки выбо ра ре жима духо вого шкаф ав
Приготовление мяса и рыбы• Для приготовления следует использо‐вать куски мяса весом не менее 1 кг.При приготовлении слишком малогоколичества мяса оно
Возникающий при этом перегревможет повредить эмаль.ВНИМАНИЕ! Всегда готовьте призакрытой дверце духового шкафа, втом числе при использовании гриля.Буд
СимволиКонвенционално готвене - нагрява с горния и долния нагревателни елементи. Запечене във форма и на скара на едно и също ниво.Горен нагревателен
ПринадлежностиПротирайте все вдвигаемые принадлеж‐ности (решетки, противни, направляю‐щие, и т.д.) мягкой ветошью, смоченнойтеплой водой с мягким моющ
4. Положите дверцу на устойчивую по‐верхность, укрытую мягкой тканью.5. Разблокируйте фиксаторы, чтобы из‐влечь внутреннее стекло.6. Поверните 2 фикса
Вставьте внутреннее стекло в соответ‐ствующие гнезда, как показано на рисун‐ке.Модели из нержавеющей стали илиалюминияЧистить дверцу и панель управлен
1. Поверните стеклянный плафон про‐тив часовой стрелки и снимите его.Почистите стеклянный плафон.2. При необходимости замените старуюлампочку новой, ж
• В соответствии с действующими нор‐мами все детали, закрывающие токо‐ведущие части прибора, должны бытьзакреплены таким образом, чтобыснять их можно
Подключение к электросетиВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированнымэлектриком или специалистом.• Производитель не н
Эта информация приведена на табличкес техническими данными (см. раздел"Описание изделия")Если прибор эксплуатировался не‐правильно, или уста
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 57Opis izdelka 58Pre
• Ko med ali ob koncu pečenja odpirate vra-ta pečice, se vedno umaknite stran od na-prave, da vas ne zadene val pare ali vroči-ne, ki pride iz pečice.
RešetkaPred prvo uporaboPred uporabo pečice odstranite vso em-balažo - z zunanje strani in iz notranjosti.Ne odstranjujte napisne tablice.Ko napravo p
Функция ОписаниеКомбинация от времетраене икрай на готвенето .За настройване на отложен старт на уреда.Фурната се включва автоматично в изчисления мом
SimboliCeloten žar - deluje celoten grelni element žara. Za peko na žaru večjih količin ploščatihjedi. Za pripravo popečenega kruha (toasta).Peka z v
Indikator omrežne napetostiIndikator omrežne napetosti (glejte "Opis iz-delka")se prižge, ko je nastavljen gumb zanastavitev funkcije pečice
Razpredelnice za kuhanjeMasa (kg) Živilo Funkcija pečice Višina Tempera-tura peči-ce (°C)Čas ku-hanja(min)1 Svinjina / jagnjetina 2 180 100-1101 Telet
Količina Priprava na žaru Čas pečenja v minutahVRSTA JEDI Kosov gvišina Temp.(°C)1. stran 2. stranRibji fileji 4 400 3 250 12-14 10-12Popečeni oblož
2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obeh teča-jih.3. Vrata pečice zaprite do prvega položajaodpiranja (približno 45°). Zatem jih poteg-nite naprej in sn
7. Previdno dvignite in odstranite steklenoploščo.Stekleno ploščo očistite z vodo in milom. Do-bro jo posušite.Opozorilo! Stekleno ploščo čistitesamo
Vodila za rešetke očistite s toplo vodo in mi-lom. Obrišite jih z mehko krpo. Nikoli ne upo-rabljajte abrazivnih izdelkov, ker lahko po-škodujete reše
•Vgradne pečice in vgradne kuhalne ploščeimajo vgrajene posebne sisteme za prik-ljučitev. Iz varnostnih razlogov jih lahkozdružujete samo z napravami
• Ne uporabljajte razdelilnikov, priključkov inpodaljškov. Obstaja nevarnost požara.• Zagotovite dostop do omrežnega vtiča ponamestitvi pečice.•Omrežn
electrolux 69
• Фурната е снабдена със специалнасистема, която задвижва въздуха и по‐стоянно рециклира парата. С тази сис‐тема е възможно да се готви в средана пара
70 electrolux
electrolux 71
397142801-A-082009www.electrolux.comwww.electrolux.bgwww.electrolux.hrwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electrolux.si
Тегло (кг) Храна Функция на фур‐натаНиво Темпера‐тура нафурната(°C)Време заготвене(мин)1 Пълнени чушки дома‐ти/печени картофи2 190 50-70 Бързи кейков
Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключетеуреда и го оставете да се охлади,преди да го почиствате.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Посъображения за безопасност уредът
Kommentare zu diesen Handbüchern