Electrolux EKK513512X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK513512X herunter. Electrolux EKK513512X Uživatelský manuál [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod na používanie

EKK513512EELTLVCZSKKOMBINOVNSPORKKOMBINOVANÝ SPORÁK CZ SKKombinovaný sporák Návod k použití Návod na používanie CZSK

Seite 2

10 electrolux Doba přípravy závisí na tloušťce porcí masa a ne na jejich hmotnosti. LED časovač s řízením času Ovládání LED časovače je umožně

Seite 3 - Důležité bezpečnostní pokyny

electrolux 11 pečení a začne se ozývat akustický signál (čtyřpípnutí) a zároveň LED-kontrolka začne opět blikat. akustický signál, Led-kontrolka St

Seite 4 - Pokyny pro uživatele

electrolux 12 Pečení s ventilátorem POKRM Predehří-Zásuvná Příprava vaní úroveň min. min °C Trezírované pečivo 3/2+3+4 7-10 140-160 40-45 Pl

Seite 5 - Použití sporáku

electrolux 13 PoHoSym či odpovídá symbolu na ovládacím panelu. užití varné desky řáky bol na ovlada Vypnuto (Off) Maximální výkon Minimální výk

Seite 6 - Elektrická trouba

electrolux 14 Příslušenství dodané se sásledující příslušenství je souporákem částí o sporáku: oby je nutno pokládat řed u vyvážení Pečící lechPeč

Seite 7 - Pečení S Ventilátorem

electrolux 15 U Páčku dveřních závěsů nikdy nmČNkoPravideln istěte varnou desku pomocí m namočeným v s bře v í p• i a bělidla čistící houbičky nevhod

Seite 8

electrolux 16 prostoru trouby Výmĕna žárovky v Ujistěte se, že sporák je před výměnou žárovky odpojen od elektrické sítě a tak jste zabránil

Seite 9

electrolux 17 Závada Možné řešení Hořák hoří nerovnoměrně Zkontrolujte: - Hlavní tryska není ucpaná nebo zablokovaná a mezikruží hořáku není ucpán

Seite 10 - LED časovač s řízením času

electrolux 18 EKK513512 trouby Celkový příkon 1962 W Elektrické Napětí sítě 230V ~50 Hzpřipojení Frekvence Přísluše

Seite 11 - Tabulka pečení

electrolux 19 Vyrovnání naSporák je vybaven malými podlaze nastavitelnými ch přední sti sp y. ate t změnu výšky sporáku a tím i vyrovnání s okolními

Seite 12

electrolux 2 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ……………………………………………….. Pokyny pro uživatele Použití sporáku ……………………………………………………………... Před prvním

Seite 13 - Špatně-plýtvání energií

electrolux 20 Před připojením na síť zkontrolujte: č sporáku je po instalaci dobře dostupný. • Připojte elektrický kabel do svorkovnice dle tabulky

Seite 14

electrolux 21 pro připojení plynu pouze pevnou trubku ve shodě s platnými předpisy. přívodní kabelpřipojení pružné hadice pevná trubka trany (poh

Seite 15

electrolux 22 Hořák Výkon nomin. (kW) Výkon reduk. (kW) Druh plynu Obtok (mm) Průmĕr trysky Spotřeba Tlak (mbar) g/h (mm) 20 Střednĕ Zemní plyn

Seite 16

electrolux 23 - Při užívání LPG (zkapalněný / kb te ovladač obráceným postupem. olujte lýmna minimální výkon, zda honezhasne. propanzašroubutan)

Seite 17 - instalatéra

electrolux 24 Záruka vyplvající z tìchto záruèních podmNevztahuje se na opotřebení nebo pokozenízpùsobeného pínek platí pouze na území Èeské republik

Seite 18 - Umístění

electrolux 25 Obsah ... ... ... ... ... ... ..

Seite 19 - Elektrické zapojení

electrolux 26 Bezpe T čený pre os spic InSkvpoSbuPodEubpnaPuvTezaeba inštalovať v súlade s platnými predpismi. Treba tiež dbapožiadavky ohľadTento sp

Seite 20 - Připojení plynu

electrolux 27 Žiadnu časť rúry nevykladajte aloba to, aby ventil rúry, ktoralom. ostal y použité výlučne hradné diely. Zoznam iste. Dbajte vždy n

Seite 21 - B A C E

electrolux 28 Varné pole . Horák vpravo vpredu (stredný – 2000W) . Horák vpravo vzadu (stredný – 2001. Horák vľavo vzadu (pomocný –2. Horák vľav

Seite 22

electrolux 29 Keď sa para dostane do kontaktu so studenými vonkajšími povrchmi rúry, napríklad rámom, skondenzuje a vytvoria sa kvapky vody. Je to no

Seite 23 - Záruèní podmínky

electrolux 3 Důležité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné

Seite 24 - Evropská Záruka

electrolux 30 nastavenie teploty v uvedenej škále. Maximálna teplota je vhodná na grilovanie pokrmov. Upozornenie • Keď nastavíte požadovanú tepl

Seite 25

electrolux 31 Postupom času získate potrebné skúsenosti y uvedené v receptoch bývajú rientačné a môžete si ich upraviť podľa . ia hrúbatď.pečA n

Seite 26

electrolux 32 Len dolný ohrev Táto funkcia je vhodná predovšetkým na pečenie pizze a múčnych pokrmov. Okrem toho ju môžete použiť na dopečenie quic

Seite 27 - Pokyny pre užívateľa

electrolux 33 Počas grilovania y b ste mali pokrm obracať, aby sa pripravil rovnomerne. Z bezpečnostných dôvodov je grilovacie teleso ovládané te

Seite 28 - Používanie

electrolux 34 spotrebiča po uplynutí 5 sekúnd od posledného stlačenia tlačidla a svetelný ukazovateľ bude nepretržite svietiť. Na dispdenSkonk chcet

Seite 29 - Elektrická rúra

electrolux 35 Grilovanie Pokrm Rovina. Predhrievani °C e min °C Trvanie min. Toastový chlieb 3 10 --- 230 4-6 Hovädzie steaky 2 10 --- 20

Seite 30

electrolux 36 Používanie varného poľa HoSymbol nad ovládačo povedáum ej varnej zó na varnompoli ráky m zod iestneniu príslušnsporáka. ny Vypnu

Seite 31 - Rady a tipy

electrolux 37 Príslušenstvo dodávané so ičom spotreb K spotrebiču je priložené nasledujúce príslušenstvo: Rošt na pokladanie pokrmov (mäsa, pokrmo

Seite 32

electrolux 38 Čistiace prostriedky Pred použitím akéhokoľvek rostriedku sa čistiaceho ubezpečte, že je vhodný na ie na daný účel. pčistenie vášho spo

Seite 33 - Elektronický časomer

electrolux 39 Nakoniec držiaky otočte znova dozadu smerom k rúre na pečenie (d). Aby sa dvierka správne zatvárali, pritlačte držiaky (e) použitím v

Seite 34

electrolux 4 • Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrá

Seite 35

electrolux 40 Výmena vypálenej žiarovky. - Sklený kryt otočte proti smeru hodinových ručičiek a odnímte ho. - Vymontujte vypálenú žiarovku a nahraď

Seite 36 - ) (plytva

electrolux 41 Jestliže i po prověření výše možných příčin porucha trvá, tak se spojte s vaším nejbližším u). Servisní centrum bude po zavolání po vás

Seite 37 - Údržba a čistenie

electrolux 42 Inštalácia Všetky práce súvisiace s inštaláciou čne BA v súlade s mi. icami pre inštaláciu -2.6). č po edného zásahu echnika. spot

Seite 38

electrolux 43 Zapojenie do elektrickej siete Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne KVALIFIKO

Seite 39 - Výmen žiarovky v rúre

electrolux 44 Prívod plynu Pripojenie na pr ť plaSpoten typostra y. Ubezpečte sa, že pripájaný druh plynu zodpovedá údaprípv ka rispôsobenie inému

Seite 40

electrolux 45 Prispôsobenie inému druhu plynu e sa nasledujá trubica s tesnením vku inštalovať príslušné hrdlo spolu tesnením podľa druhu použitého

Seite 41

electrolux 46 žiaden vzduch správne nastavenie nadbytok vzduchu Horáky na varnom poli Najprv odstráňte rošty. •• Potom odstráňte kryty a rozdeľ

Seite 42 - Inštalácia

electrolux 47 Európska Záruka Spoloènost’ Electrolux poskytuje na tento szoznam sa uvpotrebiè záruku vo všetkých krajinách, ktorých ádza na zadnej s

Seite 43 - žltozelený

www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150

Seite 45

electrolux 5 Minutka (Displej) Ovladač termostatu Kontrolka funkce termostatu Kontrolka zapnutí sporáku Ovladač funkcí trouby Varná deska 1.

Seite 48 - 16, БЦ "Олимпик"

342 729 429 -00- 29012007www.electrolux.czwww.electrolux.sk

Seite 49

electrolux 6 Aby jste zabránili případné změně odstínu, tak orosená a zašpiněná místa vždy pečlivě očistěte. Nádobí vhodné do trouby Typový štítek

Seite 50

electrolux 7 Upozornění Nikdy nepokládejte nádobí, pečící plechy nebo hliníkovou fólii přímo na dno trouby. Porušení tohoto pravidla může vést k přeh

Seite 51

electrolux 8 Rošt může být umístěn na dno trouby. Pokrm položte až na tento rošt a ne přímo na dno. Tím zabezpečíte dobrou cirkulaci vzduchu. Je-li

Seite 52 - 342 729 429 -00- 29012007

electrolux 9 Otočte termostatem na požadovanou teplotu. Pouze horní ohřev Tato funkce je vhodná pro dokončení přípravy např. plněných těstovin, ma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare